Surrealismus und Magie in der Peggy Guggenheim Sammlung. Öffentliche Programme für alle Altersgruppen


Im Rahmen der Ausstellung Surrealismus und Magie organisiert die Peggy Guggenheim Collection Public Programs, ein vielfältiges Programm von Veranstaltungen und begleitenden Aktivitäten zu den Themen der Ausstellung. Erfahren Sie, wie Sie teilnehmen können.

Im Rahmen der Ausstellung Surrealismus und Magie. Verzauberte Moderne, die bis zum 26. September 2022 in der Peggy Guggenheim Collection zu sehen ist und von Grazina Subelyte kuratiert wird, organisiert das Museum im Palazzo Venier dei Leoni ein detailliertes Programm von Veranstaltungen und begleitenden Aktivitäten, die Public Programs, die mit den Themen der Ausstellung verknüpft sind und sich an verschiedene Publikumsgruppen richten. Die Veranstaltungen beginnen mit dem Ausstellungsrundgang, um die Hauptthemen wie das Okkulte, die Magie, die Alchemie, das Oneirische und das Unbewusste zu enthüllen, zu vertiefen und zu analysieren; sie sind völlig kostenlos und werden dank der Araldi-Guinetti-Stiftung, Vaduz, ermöglicht.

Die im April gestarteten öffentlichen Programme werden im Mai fortgesetzt und handeln von Fluidität und Transformation. Es beginnt am 5. Mai um 18.00 Uhr, wenn Lehrerinnen und Lehrer an einer Führung mit dem Kurator teilnehmen können, die sowohl persönlich als auch aus der Ferne stattfinden wird und zum Ziel hat, die Schlüsselkonzepte der Ausstellung zu erkunden, einschließlich der Themen Fluidität und Metamorphose. Am11. Mai um 18.00 Uhr ist die Öffentlichkeit eingeladen, an dem Webinar Living with Leonora teilzunehmen, in dem die Journalistin und Autorin Joanna Moorhead, die Cousine der surrealistischen Künstlerin Leonora Carrington, gemeinsam mit der Kuratorin die Geschichte der Künstlerin erforscht, darunter auch Episoden, Verbindungen und Zusammenhänge mit dem Leben von Peggy Guggenheim. Am 17. Mai um 18 Uhr wird die Kuratorin mit Cecilia Alemani, der künstlerischen Leiterin der 59. Biennale von Venedig, sprechen: In einem Online-Gespräch werden sie das Thema der Hybridität und der Metamorphose in der Kunst nicht nur in Bezug auf die surrealistische Bewegung erkunden, sondern auch die neuesten künstlerischen Forschungen in der zeitgenössischen Kunst untersuchen. Am 26. und 27. Mai werden junge Menschen zwischen 16 und 25 Jahren die Protagonisten des Workshops Nackte Hummer: undisziplinierte Musen sein , der von Call Monica kuratiert wird, einem Kollektiv, das aus dem Studiengang Theater und Darstellende Künste an der Universität Iuav in Venedig hervorgegangen ist. Call Monica wird die Teilnehmer in einem zweitägigen Workshop begleiten, der eine Reise der Selbsterkenntnis und eine Analyse des Blicks, verstanden als kulturelle Konstruktion und Vektor der Macht, sein soll. Der Workshop wird mit einer Performance in den Räumen der Peggy Guggenheim Collection abgeschlossen.

Die Veranstaltungen werden im Juni fortgesetzt und sind der Figur desmagischen Künstlers gewidmet, der in der Lage ist, die Welt zu verändern. Am 23. Juni um 18 Uhr findet ein Webinar The Artist as Magician and Enchanter (Der Künstler als Zauberer und Verzauberer) statt, an dem Alice Mahon, Professorin für moderne und zeitgenössische Kunst an der Universität Cambridge, Susan Aberth, Professorin für Kunstgeschichte am Bard College, New York, und die Kuratorin der Ausstellung Surrealism and Magic Grazina Subelyte teilnehmen. Am 28. und 29. Juni findet in Zusammenarbeit mit BigRock ein Workshop zum Thema Multilayer-Surrealismus statt, der sich an junge Menschen zwischen 16 und 25 Jahren richtet . Institut für magische Technologien, der größten Animationsschule Italiens. Zusammen mit den Kreativen von BigRock wird der Workshop ein wichtiger Moment sein, um über die kreative Kraft des Geistes und die Fähigkeit nachzudenken, alternative Dimensionen zu schaffen, auch dank der aktuellen digitalen Werkzeuge.

Der Zyklus der öffentlichen Programme endet im September und ist dem Thema Träume gewidmet. Am 15. September um 18 Uhr ist die Öffentlichkeit eingeladen, am Webinar Traum, Mythos und Sehnsucht teilzunehmen. Das traumhafte Imaginäre im Werk von Leonora Carrington, Leonor Fini, Dorothea Tanning und Remedios Varo, geleitet von der Kuratorin und Giulia Ingarao, Professorin für zeitgenössische Kunstgeschichte und Autorin von Leonora Carrington. Eine Reise durch das 20. Jahrhundert. Vom surrealistischen Traum zum Zauber Mexikos. Am 21. September schließlich können junge Leute zwischen 16 und 25 Jahren am Zeichenworkshop The Colour of My Dreams teilnehmen, der von der französischen Illustratorin Laura Daniel geleitet wird.

Aber das ist noch nicht alles. Einige der Sonntags-Workshops für Kinder im Alter von 4 bis 10 Jahren werden ebenfalls von der aktuellen Ausstellung inspiriert sein. Von April bis September findet jeden Monat ein Kids Day statt, der sich an den verschiedenen Themen der öffentlichen Programme orientiert. Den Anfang macht am 10. Mai der Workshop Eine Frau nimmt den Mond in einer Laterne auf, die im Nachthimmel verloren ist. In diesem Workshop haben die Kinder die Möglichkeit, sich mit surrealistischen Werken vertraut zu machen, indem sie deren Ikonologie und symbolische Bedeutung entschlüsseln. Weiter geht es am 15. Mai mit Hybride Wesen in einer Welt ohne Geschlecht, das die Besucher einlädt, die magischen Wesen zu entdecken, die die Ausstellung bevölkern. Am 12. Juni ist die Magie an der Reihe ! Ho visto cose che voi umani... (Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen gesehen habt...), ein Workshop, der darauf abzielt, das Unsichtbare sichtbar zu machen, während am 25. September I sogni son desideri (Träume sind Wünsche) auf dem Programm steht, ein verzauberter Workshop, in dem jeder seine Ambitionen teilen oder seine Ängste austreiben kann. Die Kids Days sind kostenlos und erfordern eine Reservierung ab dem Montag vor dem jeweiligen Termin.

Alle Informationen zu den Terminen und zur Teilnahme finden Sie unter diesem Link

Surrealismus und Magie in der Peggy Guggenheim Sammlung. Öffentliche Programme für alle Altersgruppen
Surrealismus und Magie in der Peggy Guggenheim Sammlung. Öffentliche Programme für alle Altersgruppen


Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.