Un portrait significatif de Bronzino: le nain Braccio di Bartolo, dit Morgante


Bronzino a peint ce portrait de Braccio di Bartolo, le nain de la cour des Médicis surnommé Morgante, peut-être pour démontrer la supériorité de la peinture sur la sculpture.

Il a ensuite représenté Bronzino au duc Cosimo Morgante sous la forme d’un nain entièrement nu, et ce de deux manières, c’est-à-dire d’un côté du tableau, de face, et de l’autre, de dos, avec cette extravagance de membres monstrueux que possède le nain, ce qui, dans ce genre de peinture, est beau et merveilleux. C’est ainsi que Giorgio Vasari décrit, dans l’édition de 1568 de ses Vies, l’un des tableaux les plus célèbres de Bronzino (1503-1572), celui représentant Braccio di Bartolo, le nain de la cour du duc Cosimo I de Médicis. Originaire de Castel del Rio, un village des Apennins près de Bologne, il jouait le rôle de bouffon et de farceur (un rôle typique pour les nains de la cour à l’époque) et était cyniquement surnommé Morgante, comme le géant dans le célèbre poème de Luigi Pulci. C’est ce même personnage que Valerio Cioli a utilisé comme modèle pour la célèbre fontaine Bacchino qui orne les jardins de Boboli à Florence.

Valerio Cioli, Fontana del Bacchino
Valerio Cioli, Fontaine de Bacchus (1560 ; marbre blanc, hauteur 116 cm ; Florence, jardins de Boboli)
L’œuvre est mentionnée pour la première fois dans le premier inventaire de la Guardaroba Medici, réalisé en 1553: nous ne connaissons pas la date exacte de son achèvement, mais on peut la situer à peu près à la même époque que celle de la réalisation de l’inventaire (on peut remonter jusqu’à la fin des années 1540). C’est un tableau qui attire facilement l’attention des visiteurs des Offices, le musée où il est conservé aujourd’hui, non seulement en raison de son sujet inhabituel, un nain de cour, mais aussi parce que l’œuvre est peinte des deux côtés, montrant Braccio di Bartolo totalement nu, comme le rappelle également Vasari, même si Bronzino a stratégiquement placé un papillon voltigeant devant les pudenda du nain pour les soustraire au regard du spectateur. Le personnage est vu à la fois de face et, au verso, de dos. Sur le recto, on voit également, dans le coin supérieur droit, un geai, un oiseau particulièrement commun dans nos bois: le nain est en fait en train de chasser, une de ses passions, qu’il pratiquait dans les réserves des Médicis, en particulier dans les jardins de la Villa di Castello (Braccio di Bartol devait se prêter, comme les autres nains de la cour, aux moqueries et aux railleries, mais il pouvait tout de même mener une vie confortable à la cour des Médicis). Le hibou que le nain tient dans sa main droite, et qui est attaché à une petite corde à sa main gauche, est fonctionnel à cette activité: le rapace était utilisé, la nuit, dans une technique de chasse particulière pour attirer les proies. Le verso, c’est-à-dire la face arrière de l’œuvre, nous montre en effet le nain avec la chouette sur l’épaule et le geai capturé dans la main. Le fait que Braccio di Bartolo connaissait ces pratiques ressort également d’une lettre de 1544, dans laquelle il parle d’une soirée passée par Cosimo I dans son jardin, “où le Nain [...] havendo mettere li appresso la sua civetta ha preso sei o otto uccellini con piacer di Sua Excellenza”.

Bronzino, Il Nano Morgante
Bronzino (Angelo Tori), Portrait du nain Braccio di Bartolo, dit Morgante (avant 1553 ; huile sur toile, 149 x 98 cm ; Florence, Offices), recto et verso

Une réalisation aussi inhabituelle devait avoir une raison d’être: une explication plausible a été tentée en 1956 par l’historien de l’art américain James Holderbaum qui, dans un article publié cette année-là dans le Burlington Magazine, a fait remonter le tableau à ce que l’on appelle le Paragone delle arti, une dispute initiée en 1546 par l’érudit Benedetto Varchi (1503 - 1565), qui voulait impliquer les principaux artistes florentins de l’époque pour leur demander quel était l’art le plus illustre, de la peinture ou de la sculpture. Les artistes répondirent par des lettres adressées à Benedetto Varchi et Bronzino se prononça en faveur de la peinture. Holderbaum pense que Bronzino a créé le tableau dans le cadre de cette dispute, pour démontrer la supériorité de la peinture qui, contrairement à la sculpture, permettrait à l’artiste de représenter le passage du temps: alors que le recto du tableau représente le moment initial de la chasse, le verso représente la fin, avec la capture de la proie. C’est précisément le sens que la critique tend aujourd’hui à attribuer à l’œuvre de Bronzino.

Le tableau introduit ensuite un autre motif de réflexion. L’exceptionnelle capacité descriptive de Bronzino, qui a fait de lui l’un des portraitistes les plus habiles (mais aussi l’un des plus froids) de toute l’histoire de l’art, et l’extraordinaire naturel avec lequel il dépeignait ses sujets, ont conduit de nombreux commentateurs, en particulier ceux de l’Antiquité, à prodiguer à l’œuvre des célébrations bizarres, fondées sur le contraste entre l’habileté du peintre et les sentiments de répulsion que le sujet suscitait chez ceux qui l’observaient. C’est le cas de Vasari lui-même, qui apprécie que Bronzino ait réussi une peinture “belle et merveilleuse” malgré “l’extravagance des membres monstrueux” du nain. L’érudit Domenico Maria Manni, dans ses Veglie piacevoli (Veillées agréables ) de 1759, affirme que Cosimo Ier voulait que Braccio di Bartolo soit représenté “pour que toute sa monstruosité reste visible aux yeux de la postérité comme une chose merveilleuse”. Aujourd’hui, de telles considérations seraient considérées comme éthiquement inacceptables, mais à une époque où les nains entraient de plain-pied dans la catégorie des “difformes” et des “monstrueux”, le tableau de Bronzino était considéré comme une démonstration de l’habileté et de la capacité de la peinture à rendre même des sujets capables de provoquer la répugnance. Tout cela s’inscrit dans les tendances artistiques de l’époque: les débats artistiques sur le grotesque et le monstrueux se multiplient (on pense notamment aux écrits du peintre portugais Francisco de Hollanda) et les artistes sont nombreux à avoir abordé le sujet (pensons aux sculptures du Parc des monstres de Bomarzo ou aux gravures de Federico Zuccari).

En 2010, à l’occasion de la grande exposition Bronzino au Palais Strozzi, le tableau du nain Morgante a fait l’objet d’une restauration exigeante, l’une des plus importantes de ces dernières années: l’œuvre avait en effet été fortement altérée au XIXe siècle, lorsqu’elle se trouvait dans la villa des Médicis de Poggio Imperiale, parce que Braccio di Bartolo avait été transformé en dieu Bacchus. En d’autres termes, la chouette a été remplacée par une coupe de vin, la tête du nain a été couronnée d’une feuille de vigne et une sorte de pagne, également fait de raisins et de feuilles de vigne, a été ajouté à la figure du nain.

Il dipinto prima del restauro, con i rifacimenti ottocenteschi
Le tableau avant restauration, avec les reprises du XIXe siècle

La restauration, en plus d’intégrer les chutes de couleurs et de réparer les coupures et les lacérations subies au cours des siècles, a totalement éliminé les ajouts du XIXe siècle, restituant l’image originale telle que Bronzino l’avait voulue. Après l’exposition, avec l’ouverture des nouvelles salles des Offices, le directeur de l’époque, Antonio Natali, a voulu placer le tableau au centre de la salle 64, l’une des deux salles consacrées à Bronzino. Avec notre sensibilité moderne, nous pouvons supposer que, malgré les moqueries que le nain a dû subir de son vivant, sa renommée a transcendé les siècles et que Braccio est aujourd’hui le protagoniste incontesté d’un tableau d’une compétence incommensurable et d’une profonde signification allégorique dans le cadre d’une illustre dispute entre artistes et hommes de lettres. Des qualités qui en font l’une des œuvres les plus importantes du XVIe siècle.


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.