Les mots sont faits avec des voyelles et des consonnes, les pensées sont faites avec des mots, les lettres sont pensées avec des pensées, et les lettres sont écrites avec la Lettera 22": c’est ainsi que se lisait une célèbre publicité pour la fameuse machine à écrire Lettera 22 d’Olivetti, peut-être la machine à écrire la plus célèbre de l’histoire. Présente dans d’innombrables films, compagne fidèle de tant de journalistes et d’écrivains, outil de travail inséparable de milliers de personnes, objet au design soigné, élégant et reconnaissable, au point de faire partie de musées tels que le Triennale Design Museum de Milan et le MoMA de New York, la Lettera 22 a été l’une des machines à écrire les plus réussies de tous les temps. Conçue entre 1948 et 1950 par l’architecte et designer Marcello Nizzoli (Boretto, 1887 - Camogli, 1969), sur la base d’un projet de l’ingénieur Giuseppe Beccio, elle a été lancée sur le marché en 1950 par Olivetti, au prix abordable de 42 000 lires (environ 800 euros d’aujourd’hui: c’était un prix bien inférieur à celui des machines à écrire professionnelles). Nizzoli, qui avait déjà conçu une autre machine à écrire pour Olivetti (la Lexikon 80), s’est inspiré, pour concevoir sa Lettera 22, du modèle qui l’avait précédée, la machine Olivetti MP1, sortie en 1932, conçue par Riccardo Levi et dessinée par Aldo Magnelli, la première machine à écrire portable d’Olivetti. Dès le départ, la nouvelle machine se caractérise par sa légèreté, sa praticité et sa facilité d’utilisation, ainsi que par son design élégant.
Elle était vendue dans une jolie mallette munie d’une poignée, ce qui, combiné à son poids de seulement quatre kilogrammes et à ses petites dimensions (8,3 x 29,8 x 32,4 centimètres), la rendait facilement transportable. C’est en fait l’une des premières machines à écrire portables jamais produites. Elle était équipée d’un clavier QZERTY, l’ancienne disposition des touches typique des instruments d’écriture pour la langue italienne (le système sera plus tard supplanté par le QWERTY universel d’aujourd’hui, créé pour l’anglais). Le clavier était encastré dans le corps, le rouleau étant intégré à l’intérieur sans dépasser de la boîte (à l’exception du bouton et du levier d’espacement: l’encombrement était donc minime). Le corps était également divisé en deux parties, dont l’une se soulevait pour remplacer la bande d’écriture et permettre le nettoyage des marteaux.
La Lettre 22 utilisait un système d’écriture push-pull: chaque touche faisait levier sur un marteau qui frappait le ruban encré, imprimant la lettre correspondante sur le papier, embossée sur le marteau. Le procédé de frappe mécanique utilisé par la Lettera 22 était fiable, précis et très rapide, malgré quelques particularités qui nous paraîtraient aujourd’hui bien singulières: par exemple, la touche pour le chiffre 1 manquait, et pour écrire le chiffre correspondant, il fallait l’obtenir, en pratique, avec un “I” majuscule ou un “l” minuscule. Il en va de même pour le zéro, qui s’obtient avec un “O”. Tous les caractères accentués étaient également absents: à l’époque, les accents étaient rendus par des apostrophes après la voyelle correspondante. Ces absences (qui caractérisaient d’ailleurs aussi l’ancien MP1) étaient motivées par la nécessité de réduire la taille, et ont toutefois été compensées par certaines innovations comme le changement automatique du sens du mouvement, la touche de tabulation, et la possibilité d’écrire en rouge ou en noir. En tout état de cause, il permettait à ses utilisateurs d’écrire des documents et des notes avec rapidité et précision, ce qui en faisait un équipement important pour le bureau, le travail et la vie de tous les jours. Il s’agit en effet, comme l’écrit Elena Papa, d’une “machine conçue pour entrer dans les habitudes des Italiens”, ce qui signifie que le nom lui-même doit être familier (d’où le choix d’un nom italien et non d’un nom étranger). Comme le disait un slogan publicitaire, “Olivetti Lettera 22 porte dans son nom, avec la qualité de son origine, sa destination”. Vingt-deux, probablement parce que vingt-et-une lettres composent l’alphabet italien et que la machine était conçue comme une extension idéale du système d’écriture de la langue italienne.
En outre, la Lettera 22 a été conçue dans un style moderne et élégant qui la rend immédiatement attrayante. Sa forme compacte et légère la rendait facilement transportable, elle était disponible en différentes couleurs, mais toujours dans des tons clairs et frais (beige, beige gaufré, bleu clair, vert et rose) qui ne distrayaient pas les utilisateurs mais qui en faisaient un élément coloré du bureau, elle était produite avec des matériaux de haute qualité (le corps était en aluminium) dans l’usine Olivetti d’Agliè , près de Turin. Toutes ces caractéristiques lui ont valu le prix Compasso d’Oro en 1954 et, en 1959, d’être reconnue comme le meilleur produit design du siècle par l’Illinois Technology Institute.
La Lettera 22 était une “machine révolutionnaire, légère, solide et compacte et, surtout, destinée à tous”, comme l’écrivent Emilia Garda et Giuliana Di Mari: “Symbole de l’esprit italien et icône du style, elle a été choisie par des personnalités illustres telles que Pier Paolo Pasolini, Enzo Biagi, Indro Montanelli, Ernest Hemingway, Leonard Cohen et Oriana Fallaci”. Garda et Di Mari attribuent son succès non seulement à un rapport qualité-prix inégalé (les performances offertes par la machine étaient en effet d’un niveau très élevé par rapport au coût d’achat), mais aussi aux nombreuses campagnes publicitaires qui ont soutenu la Lettera 22: le prix abordable a obligé Olivetti à produire un grand nombre d’unités, qui ont atteint un rythme de deux mille par an dans les années 1960.
Les campagnes Lettera 22 se distinguaient par leurs textes élégants, dont certains étaient également signés par des écrivains tels que Franco Fortini (à qui l’on doit l’expression “léger comme une syllabe, complet comme une phrase”), par la ponctuation typique de l’écriture poétique (“Les lettres de tous les jours / les écrits domestiques / les copies de documents / seront ordonnées et claires / sur cet ordinateur portable / discret, léger et facile / pour la main la moins expérimentée. / Sur cet ordinateur portable / qui vous accompagne partout / à la maison comme en voyage / vous écrirez les mots / qui vous unissent / au monde des amis / et à celui de votre travail”, ou “Lettres de famille, lettres de présentation, lettres d’affaires, lettres de vœux, lettres de vente, lettres confidentielles, lettres d’amour, lettres circulaires, lettres de congé, lettres de remerciement...”.... toutes les lettres, en belles lettres, toutes avec la Lettera 22 d’Olivetti"), ainsi que le graphisme de Giovanni Pintori avec ses géométries sobres et ses juxtapositions de Lettera 22 avec des objets de la vie quotidienne. "Les campagnes publicitaires pour la Lettera 22, écrivent Garda et Di Mari, poussent à l’implication de l’acheteur, s’aventurant parfois dans le langage familier et ne manquant pas d’affiches construites ad hoc pour des thèmes spécifiques tels que les vacances ou l’école, la machine à écrire est le cadeau idéal à offrir avec un bouquet de fleurs et l’instrument précieux pour l’étudiant. Et puis, les célèbres images de Pasolini concentré sur la machine, ou de Montanelli les genoux repliés dans l’intention d’écrire, sont devenues à leur manière de grands véhicules publicitaires pour la Lettera 22.
La Lettera 22 a été un grand succès commercial pour Olivetti et a été produite jusqu’en 1965 (on estime que deux millions d’exemplaires sont sortis des usines Olivetti), avec de légères modifications: par exemple des modèles avec des touches blanches au lieu de noires, en Espagne une édition appelée “Pluma 22” (avec un double sens intraduisible en italien puisque “pluma” en espagnol signifie à la fois “stylo” et “plume”, et fait donc allusion à la fonction de la machine, celle de faire écrire, et à sa légèreté), et puis il y a eu aussi un modèle avec des touches carrées. La lettre 22 a ensuite été progressivement remplacée par les ordinateurs, les imprimantes et des systèmes d’écriture généralement plus évolués. Néanmoins, elle est toujours considérée comme un élément de l’histoire technologique et de nombreuses personnes la collectionnent aujourd’hui comme un objet vintage. Jalon dans l’histoire de la technologie de l’écriture, objet dont de nombreux écrivains et journalistes ne se sont jamais séparés et donc également lié à l’histoire de la littérature et du journalisme, son design et sa praticité en ont fait un objet culte pour de nombreuses générations. Mais ce n’est pas tout: il est possible de considérer la Lettera 22 comme un symbole des transformations économiques et sociales radicales de l’Italie dans les années du boom économique. Comme l’a écrit l’érudit Emilio Renzi: “Elle capture à un tel degré le changement de temps après la guerre et l’après-guerre qu’elle est devenue, comme la Vespa et la Lambretta, puis la Fiat 500, l’image de la nouvelle Italie des années 1950 et 1960”.
Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.