Mantoue, le Palazzo San Sebastiano est rénové: le musée MACA - Collections d'antiquités de Mantoue - voit le jour.


À Mantoue, le Palazzo San Sebastiano, siège historique des collections municipales, a été entièrement rénové: quatre nouveaux parcours de visite et un nouveau musée, appelé MACA - Mantova Collezioni Antiche.

Mantoue fait peau neuve au Palazzo San Sebastiano, le musée qui abrite les collections municipales de la ville des Gonzague. Une rénovation qui touche l’institut dès son nom: il ne s’agit plus du “Musée municipal de Palazzo San Sebastiano”, comme il s’appelait jusqu’à présent, mais du MACA - Collections d’antiquités de Mantoue. Le musée MACA, installé dans l’une des plus belles demeures des Gonzague (le Palazzo San Sebastiano, en fait, datant du XVIe siècle), a été entièrement réaménagé en termes d’agencement et de parcours de visite. Le Palazzo San Sebastiano a été construit par Francesco II Gonzaga entre 1506 et 1512, comme unique résidence permanente du prince en dehors du vaste complexe de la cour du Palais Ducal. Il s’agit donc d’un cas unique dans la tradition de pouvoir des Gonzague.

Francesco II Gonzaga l’a fait construire et décorer entre 1506 et 1512 sur le côté opposé au palais, près des murs sud de la ville de Mantoue et à côté de la Porta Pusterla. Il s’agissait d’une résidence personnelle exclusive - de gouvernement et de représentation - dans laquelle François II vécut de 1508 à 1519 et reçut d’illustres invités. Outre les nombreuses pièces décorées de fresques aux formes féeriques et exotiques, aux riches voûtes remplies d’exploits et de symboles de la maison, le marquis fit construire sur le piano nobile une salle de 224 mètres carrés destinée à accueillir, avec le faste qui convient, la célèbre et imposante série des Triomphes de César d’Andrea Mantegna, aujourd’hui conservée à Hampton Court (Londres). Restauré et utilisé comme musée en 2004, le complexe a été entièrement rénové dans son agencement, devenant le siège du MACA - Musée des collections anciennes de Mantoue.



Le nouveau musée a été conçu comme un parcours d’exposition dédié à quatre personnalités de Mantoue qui ont contribué au fil des siècles à façonner le patrimoine culturel de la ville: Francesco II et Vespasiano Gonzaga avec leurs antiquités classiques, Giuseppe Acerbi et Ugo Sissa avec leurs collections égyptiennes et mésopotamiennes.

Le premier itinéraire(Francesco II et le Palais) se déroule dans les deux salles du rez-de-chaussée, appelées “Porc-épic” et “Creuset”, auxquelles on accède après avoir traversé la scénique loggia à sept arches: toutes deux sont consacrées à la personnalité et à la culture du maître de maison, Francesco II Gonzaga, en tant qu’homme politique et homme de culture. La salle du “Porc-épic” présente la série de fresques du XVIIe siècle des Triomphes de Cesare de Mantegna. Au centre se trouve le portrait solennel et fier du marquis Francesco II, daté de la fin du XVe siècle et attribué au sculpteur Gian Cristoforo Romano. La salle du Creuset présente cinq bustes extraordinaires en terre cuite et le retable de la Vierge de la Vittoria, peint au XVIIIe siècle par Andrea Mantegna, dont l’original se trouve au Louvre à Paris, ainsi qu’une fresque déchirée évocatrice de l’école de Mantegna, qui illustre le thème de la croisée des chemins entre la vertu et le vice et qui exhorte à agir avec diligence et précaution.

Le deuxième itinéraire, la collection Vespasiano Gonzaga, propose un voyage à travers Mantoue, Sabbioneta et d’autres résidences des Gonzague, qui se sont enrichies de nombreux marbres antiques ou d’imitation entre le XVe et le XVIe siècle. La collection de Mantoue fut dispersée lorsqu’elle fut vendue à Charles d’Angleterre au début du XVIIe siècle, mais les marbres antiques recueillis par Vespasiano Gonzaga, duc de Sabbioneta, restèrent en place jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, lorsqu’ils furent transportés à Mantoue pour former le noyau du nouveau musée de l’Académie des lettres et des arts de Mantoue. Les collections d’antiquités avaient une valeur symbolique évidente. C’est ce qui explique, par exemple, le buste antique du duc de Sabbioneta réalisé après 1585, inspiré des bustes impériaux romains. Parmi les œuvres antiques exposées, le buste de Cicéron et le front de sarcophage avec l’histoire de Vénus et Adonis, achetés par Vespasiano Gonzaga à Rome, se distinguent par leur qualité. Certaines œuvres pseudo-anthropiques, comme les bustes d’empereurs et le “Cupidon endormi”, sont d’une importance extraordinaire.

Le troisième parcours, la section égyptienne(Collection Giuseppe Acerbi), est divisé en quatre zones thématiques. La première présente la figure de Giuseppe Acerbi, consul d’Autriche en Égypte, grand voyageur, érudit pluridisciplinaire et collectionneur ; elle abrite du matériel islamique et ethnologique, auparavant conservé en réserve, parmi lequel une selle mamelouke et des armes nubiennes se distinguent par leur intérêt. La deuxième zone thématique est consacrée à l’exposition du noyau le plus prestigieux des antiquités égyptiennes, à savoir les têtes royales, qui témoignent de l’intérêt d’Acerbi pour les dynasties et les souverains, à commencer par le déchiffrement de leurs noms. Toute la “Chambre des mémoires” est consacrée au matériel funéraire, enrichie par un papyrus du Musée archéologique civique de Milan et une momie du Musée archéologique civique de Bologne. La quatrième zone thématique - Dieux et temples - accueille le symbole de toute la collection, le chat, animal sacré de Bastet, déesse du foyer et de la famille, mais aussi de la beauté et de la complaisance.

Enfin, la dernière section, la collection Ugo Sissa, rappelle la figure d’Ugo Sissa qui, de 1953 à 1958, fut architecte en chef du gouvernement à Bagdad: son contact avec les civilisations du Proche-Orient ancien déclencha chez lui une passion irrésistible pour l’archéologie, qu’il vécut directement avec l’achat d’objets sur le marché des antiquités. La collection se caractérise par la variété typologique des objets trouvés, la diversité de leur provenance géographique et la vaste période chronologique couverte. Les outils proviennent des plus anciennes colonies de Mésopotamie et appartiennent principalement à la phase préhistorique. La fascination pour la technique graphique de l’écriture cunéiforme a conduit Sissa à acquérir 7 tablettes d’une très grande valeur documentaire. Les statuettes sont les objets qui témoignent le mieux de l’aspect religieux et mythique de la civilisation mésopotamienne: elles représentent des animaux, des divinités, des personnages royaux et mythologiques, ainsi que des figures de dévots désignant des parties du corps nécessitant une guérison.

Pour plus d’informations, les horaires d’ouverture et la billetterie: maca.museimantova.it

MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA
- Collections anciennes de Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections
anciennes
de Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections d’
antiquités
de Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections d’
antiquités
de Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections
anciennes
de Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections anciennes de
Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections anciennes de
Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Collections anciennes de
Mantoue
MACA - Collections d'antiquités de Mantoue MACA - Mantoue collections
anciennes

Mantoue, le Palazzo San Sebastiano est rénové: le musée MACA - Collections d'antiquités de Mantoue - voit le jour.
Mantoue, le Palazzo San Sebastiano est rénové: le musée MACA - Collections d'antiquités de Mantoue - voit le jour.


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.