Les Offices parlent espagnol. La visite virtuelle commence #Uffiziencastellano


Les Galeries des Offices lancent la visite virtuelle #Uffiziencastellano pour raconter l'histoire des œuvres des collections créées par des artistes espagnols.

Les Galeries des Offices parlent espagnol, en lançant la visite virtuelle #uffiziencastellano sur le canal social Facebook, que le musée a récemment ouvert. À partir du dimanche 19 avril, des œuvres des collections d’ artistes espagnols tels que Bartolomé Esteban Murillo, El Greco, Diego Velázquez et Francisco Goya seront racontées en espagnol par le personnel du musée florentin. Les visites en espagnol seront sous-titrées en italien.

Alejandra Micheli, assistante des Galeries des Offices, a consacré la première visite en espagnol à la Vierge à l’Enfant de Bartolomé Esteban Murillo, un tableau réalisé vers 1650 et exposé dans la salle Mars de la galerie Palatine du palais Pitti. D’autres visites virtuelles #uffiziencastellano seront également consacrées à des chefs-d’œuvre exposés aux Offices, réalisés par des artistes comme Alonso Berruguete, Francisco de Zurbarán et Jusepe de Ribeira.

Le directeur des galeries des Offices, Eike Schmidt, a déclaré : “En ce mois de fermeture, nous avons continué à penser à nos visiteurs et essayé de nous adresser à tous les amateurs d’art. C’est précisément la raison pour laquelle nous multiplions les initiatives sur nos canaux sociaux et sur notre site web. Nous valorisons également l’art à travers le langage qui identifie une culture et un peuple. Nous avons décidé de commencer par un hommage à l’Espagne, le pays européen qui, en ce moment peut-être plus que tout autre, partage avec l’Italie la tragédie du Covid-19”.

Les Offices parlent espagnol. La visite virtuelle commence #Uffiziencastellano
Les Offices parlent espagnol. La visite virtuelle commence #Uffiziencastellano


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.