Lino Guanciale: "La culture donne des références, et nous en avons plus que jamais besoin. Mais nous avons besoin de protection


Entretien exclusif avec Lino Guanciale, l'un des acteurs italiens contemporains les plus appréciés, sur ce qui se passe dans le monde du théâtre. "Aujourd'hui, dit-il, si nous voulons l'écouter, il est encore plus nécessaire qu'avant que la culture soit présente en tant que source de références pour l'avenir.

Après des mois extrêmement troublés, le secteur du spectacle vivant a redémarré à la fin du printemps, mais avec beaucoup d’incertitudes et beaucoup de difficultés. Et la situation créée par la pandémie de Covid-19 a mis en évidence plus que jamais la précarité du secteur, ainsi que la précarité de la culture en général. Mais pourquoi la culture est-elle si importante en ce moment, pourquoi en avons-nous tant besoin? Et que devons-nous faire pour assurer son avenir? Nous avons abordéces questions avec l’acteur Lino Guanciale, en commençant par le dernier spectacle qu’il a présenté le week-end dernier à l’Arena del Sole de Bologne , une lecture des Dialogues des réfugiés de Bertolt Brecht. Voici ce qu’il nous a dit. L’interview est réalisée par Ilaria Baratta.

Lino Guanciale. Ph. Crédit Paolo De Chellis
Lino Guanciale. Ph. Crédit Paolo De Chellis


IB. Au Teatro Arena del Sole de Bologne, vous avez mis en scène (jusqu’au 11 octobre) Dialoghi di profughi (Dialogues de réfugiés )de Bertolt Brecht, que vous avez défini comme “ un texte de crise, un texte généré par un état d’urgence ”, puisqu’il a été produit pendant l’expérience d’exil de l’écrivain lui-même. Un texte né d’un changement, lié à la pandémie qui a frappé le monde ces derniers mois. Pourquoi Dialogues de réfugiés est-il si actuel, surtout en ce moment? Quels sentiments communs avec l’actualité le texte met-il en exergue ?

LG. Ce que le texte a en commun avec notre contemporanéité, c’est qu’il est centré sur le déracinement absolu, dans le sens où les deux protagonistes ont été littéralement arrachés à leur monde d’appartenance, l’Allemagne démocratique, qui à son tour a été complètement anéantie et déracinée, comme tous ceux qui ont été contraints à l’exil, comme Brecht, par la fureur nazie. Évidemment, cette réalité, ce déracinement des deux personnages, d’ailleurs très différents l’un de l’autre (et qui, dans leur monde d’hier, ne se seraient jamais parlé, puisque l’un est un vrai prolétaire, et l’autre un scientifique que l’on devine être d’un milieu aisé), a pour conséquence que l’on ne peut plus se passer de l’un d’entre eux. un scientifique que l’on devine bourgeois), a beaucoup à voir avec ce que nous payons tous, aujourd’hui, sur notre chair, parce que nous aussi, d’une certaine manière, nous nous sommes fait arracher le monde que nous avions jusqu’en février 2020 en termes de sécurité et de références. Il y a pour nous tous aujourd’hui un état d’urgence, ou de détresse permanente, qu’il nous faut apprendre à gérer. Nous sommes donc dans un état sans doute inattendu, et cette disparition soudaine des références antérieures a beaucoup à voir avec ce qui arrive aux protagonistes des Dialogues avec les réfugiés. Les différences historiques sont évidentes, mais ce que nous avons perdu depuis février, c’est la certitude granitique que l’histoire était terminée, qu’il s’agissait d’un progrès sans faille de la civilisation occidentale dans un développement et une croissance continus. Au contraire, nous avons appris qu’il n’en est rien: cette conscience de notre précarité est aussi quelque chose que nous avons absolument en commun avec les protagonistes de ce texte de Brecht.

Il a choisi de lire le texte de Brecht sur Rai Radio3 le 15 juin, à l’occasion de la réouverture des théâtres après des mois de fermeture forcée due à l’urgence sanitaire, et maintenant la nouvelle saison du Teatro Arena del Sole s’est ouverte avec cette pièce. Dans les deux cas, cette pièce a été choisie pour relancer le monde du théâtre et de la culture. Quelle est l’importance de la culture pour un redémarrage ?

Elle est fondamentale parce que “redémarrer” signifie “partir dans une certaine direction”, et c’est en ce sens que la culture devient décisive, parce que la direction à prendre, nous pouvons l’imaginer, et ensuite la faire. Nous nous donnons des références, des coordonnées d’orientation, et à mon avis, c’est la scène culturelle qui fournit ces coordonnées, car c’est à travers la culture que se compose la vision analytique de l’avenir et du présent, mais aussi du passé. C’est à travers le mouvement des arts, à travers le mouvement des sciences, des sciences humaines aux sciences naturelles, que l’on peut construire une trajectoire pour l’avenir, ou du moins c’est ainsi que cela devrait être. Elle ne doit pas être seulement l’étalon de certains intérêts, de certaines commodités à courte vue (parce qu’elles sont toutes calibrées sur l’instantané) qui nous conduisent dans notre dimension existentielle. Aujourd’hui, en effet, si l’on veut bien l’écouter, la présence de la culture comme pourvoyeuse de références pour l’avenir est encore plus nécessaire qu’auparavant.

L’urgence sanitaire a mis encore plus en lumière tous les problèmes liés au théâtre et au spectacle vivant. Voulez-vous nous en parler? Qu’attendez-vous des institutions ?

Ce qui est apparu, c’est ce que nous savions tous, c’est-à-dire que nous sommes aujourd’hui un pays sans véritable système de garanties efficaces pour protéger le travail intermittent tel que celui du secteur du spectacle vivant. En l’absence de cet ensemble de structures (en termes de sécurité sociale, d’amortisseurs, de jurisprudence concernant la défense de certains droits en cas de maladie, de perte de travail, etc. liquidité contractuelle du secteur, à laquelle nous, artistes, nous sommes livrés dans une certaine mesure, en espérant que cette liquidité se traduirait ensuite en liberté de mouvement, en valeur. Lorsque l’urgence a frappé toute notre réalité, elle a eu des conséquences d’une gravité inimaginable, car dans le secteur du spectacle, il était erroné de faire confiance à cette liquidité. Et c’était une erreur de la part des travailleurs des arts du spectacle et des institutions. Ce n’est que maintenant, ou plutôt pendant la fermeture, qu’ils ont concrètement vu le paysage de la ruine qui, tout bien considéré, était auparavant sous le tapis, mais ce n’est pas comme s’il n’existait pas. Pour le dire plus clairement, un vent s’est mis à souffler qui a mis à jour toutes les contradictions. Ce qui ne doit surtout pas se produire, c’est que nous procédions à l’élaboration de nouvelles mesures tampons pour le secteur, de nouvelles aides immédiates. Nous devons aller à la racine, nous devons nous attaquer à un système juridique, à un système de lois qui protègent le travail intermittent dans le secteur du spectacle. Cela signifie aussi pour les artistes, pour les techniciens, pour tous les travailleurs du secteur, d’assumer les responsabilités qui accompagnent la reconnaissance de certains droits. Mais les institutions sont absolument appelées à donner cela non seulement aux travailleurs du spectacle, mais au pays, parce que sans ce système de protections ancré sur le modèle français, belge, allemand, les pays où ce système de protections existe de manière plus sérieuse, l’avenir est à la désertification. Sans ce système de protection ancré dans le modèle français, belge, allemand, des pays où ce système de protection existe de manière plus sérieuse, l’avenir est la désertification du secteur, car aucun d’entre nous ne peut savoir combien de temps cela va durer ou même combien de temps nous allons durer, car faire notre travail dans ces conditions est très, très difficile.

Lino Guanciale et la violoniste Renata Lackó dans Dialogues de réfugiés. Ph. Crédit Paolo De Chellis
Lino Guanciale et la violoniste Renata Lackó dans Dialogues de réfugiés. Ph. Crédit Paolo De Chellis

Près de quatre mois se sont écoulés depuis la réouverture des théâtres. Comment voyez-vous la situation actuelle? Comment le public a-t-il réagi ?

La réponse du public a été là, nette de la peur et de l’appréhension qu’une grande partie du public (je pense au public plus âgé, peut-être traditionnellement enclin à s’abonner aux grands ou moyens théâtres) a manifestées, parce qu’il est légitime d’avoir peur d’aller dans un lieu clos, où l’on se trouve, pendant des heures, avec tant d’autres personnes. En fait, nous sommes peut-être en train de découvrir qu’un théâtre, où l’on se tient à l’écart et où l’on porte un masque, est susceptible d’être... plus sûr que beaucoup d’autres lieux. Dans ces conditions, le public, selon mon expérience personnelle, réagit, en ce sens qu’il a recommencé à aller au théâtre. Cependant, c’est la perspective dans laquelle on regarde les choses qui fait la différence: j’ai recommencé à faire des soirées, à faire des spectacles au théâtre, j’ai également commencé à mettre en scène pour l’Emilia Romagna Teatro, mais je me rends également compte que ma situation est quelque peu privilégiée: les acteurs que l’on pourrait définir comme attrayants du point de vue du marché et attrayants pour le public travaillent (et ont recommencé à travailler). Que le système soit en quelque sorte réparti, même si c’est au milieu de milliards d’inconnues, est sain, mais il faut aussi penser à tous ces travailleurs (y compris les artistes, les techniciens, les professions liées à la scène) qui sont à la maison. Le théâtre et la danse sont les secteurs qui souffrent le plus, alors que, d’un autre côté, les plateaux de cinéma et de télévision se sont remis à fonctionner d’une manière ou d’une autre. Il ne faut pas croire que tout le monde a repris le travail. Nous avons décidé de marquer symboliquement la date du 15 juin par la diffusion radiophonique de Dialogues de réfugiés , également pour signifier, avec Radio3 et Emilia Romagna Teatro, qu’il s’agissait d’un redémarrage problématique qui pouvait avoir lieu, dans certains contextes et sous certaines conditions, mais que cela ne signifiait absolument pas un retour à la normale. Nous sommes loin de la normalité, mais malheureusement nous sommes aussi loin d’avoir des orientations claires et fiables qui peuvent garantir que les théâtres qui veulent redémarrer peuvent le faire, avec la seule responsabilité d’essayer d’optimiser leurs ressources, et non pas avec l’abîme certain de voir leurs ressources épuisées ou leurs possibilités annihilées.

Pour conclure, sa prochaine pièce Mon infinie fin du monde traitera de l’apocalypse, de la précarité et des possibilités ouvertes par la fin. Une autre pièce en lien avec la crise pandémique. Voulez-vous nous en parler ?

Mon infinie fin du monde est née pendant le huis clos de la rencontre (via Zoom d’ailleurs) entre moi-même et Gabriel Calderón, un brillant dramaturge uruguayen, qui, comme synthèse du dialogue entre nous deux, a distillé ce texte extrêmement intelligent et, je crois, intelligemment amusant aussi, qui présente d’une part des exemples de diverses apocalypses vécues par des hommes et des femmes, et d’autre part, des exemples de la façon dont ces hommes et ces femmes se sont comportés dans la société. qui, d’une part, présente des exemples de diverses apocalypses vécues non seulement par l’humanité, mais aussi par la planète Terre en général, et qui, d’autre part, tente d’aider le spectateur à problématiser le thème de la fin de la manière la plus proche possible, c’est-à-dire à faire entrer dans la vie de chacun le thème de la fin de quelque chose et du début de quelque chose d’autre. S’entremêlent des tricératops et des ptérodactyles regardant rêveusement la météorite qui va mettre fin à leur existence sur Terre, et les vicissitudes d’une famille confrontée à la fin de son géniteur. L’actualité de la condition pandémique n’est jamais occultée dans le texte: certains signes renvoient à notre présent, mais le rapport au présent est assez flou, car ce que Gabriel a réussi à construire, c’est, je crois, un discours plus général sur le nombre de suppressions, de frustrations que génère le fait de ne pas savoir comment se situer par rapport à la fin des choses. Qu’il s’agisse évidemment de la mort ou de l’épuisement d’un cycle de notre propre vie, je crois cependant qu’un message important à donner est que souvent ce que l’on croit être une fin est peut-être la crise la plus riche en opportunités. Même en prenant l’exemple du discours sur les travailleurs de l’industrie du spectacle qui a été mentionné plus tôt et sur lequel il y a encore tant à dire, eh bien... si ce n’est pas maintenant quand: pendant des décennies, nous avons tourné en rond, nous n’avons pas pu nous concentrer sur la définition d’instruments de protection, maintenant nous sommes vraiment obligés d’essayer de nous les donner à nous-mêmes. Je crois que, d’une certaine manière, ce n’est pas une belle occasion (parce qu’il n’y a rien de beau dans ce qui se passe), mais une chance que l’histoire nous donne de nous montrer à la hauteur de la tâche.


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.