Jusqu’au 18 juin 2023 au Château Gamba - Musée d’art moderne et contemporain de la Vallée d’Aoste, l’exposition Mon cher Abbé Bionaz ! Mario Cresci un fotografo per la Valle d’Aosta, organisée par Luca Fiore et produite par Le Macchine Effimere. Un hommage au territoire, à l’histoire et à la culture, en particulier au Val d’Aoste rural, à travers les œuvres de Mario Cresci (Chiavari, 1942), l’un des maîtres de la photographie italienne, qui a entretenu une relation profonde avec le Val d’Aoste tout au long de sa vie. Nous lui avons demandé de nous parler non seulement de l’exposition en cours au Castello Gamba, mais aussi de certains aspects de sa production et de son travail de photographe. L’interview est réalisée par Ilaria Baratta.
IB. Votre exposition au Castello Gamba s’articule autour des seize photographies des collections régionales que vous avez prises en 1990 pour raconter le monde rural du Val d’Aoste. Pouvez-vous nous parler de cette expérience ? Que représentent ces clichés ?
MC. L’exposition commence au rez-de-chaussée avec ces photos de 1990. J’étais dans le Val d’Aoste pour la première fois, mandaté par la Région pour un reportage photographique sur les communautés rurales du Val d’Aoste. Un sujet qui m’était cher car je venais de Basilicate et j’étais donc habitué à traiter des aspects ethno-anthropologiques et de la culture matérielle rurale. Il s’agit de seize clichés en noir et blanc pris dans le Val d’Aoste, en particulier dans l’arrière-pays, la campagne et les plateaux. La Vallée d’Aoste est une région riche en perspectives extraordinaires. D’une part, je me suis bien entendu avec les gens, les agriculteurs, les artisans, d’autre part, le paysage était évidemment différent de celui de la Basilicate. Une fois mon travail terminé grâce à cette expérience, j’ai laissé les seize photographies dans les archives de la région, qui ont ensuite été intégrées aux archives photographiques du Castello Gamba. Aujourd’hui, après tant d’années, je me suis retrouvée à regarder à nouveau ces photographies.
Comment se déroule l’exposition ?
L’exposition est divisée en trois parties, réparties sur les trois étages du Castello Gamba. Au rez-de-chaussée, comme je l’ai dit, les photographies de 1990 sont exposées. L’étage suivant est pour moi un moment novateur, car dans les archives photographiques du Castello Gamba, je suis tombé sur les photographies d’un prêtre photographe, Émile Bionaz, qui, au début du XXe siècle, a été curé pendant trente-sept ans d’une petite ville de la vallée d’Aoste, Saint-Nicolas: il a photographié des familles, des baptêmes, des mariages, des enfants, des écoles et, surtout, toute la société rurale de ces années-là. J’ai traité numériquement ces photos et je les ai réinterprétées sans altérer le sens originel de la prise de vue. Il en résulte vingt nouveaux tirages photographiques. Les sujets sont ceux qu’il avait choisis: des groupes de familles, des groupes d’agriculteurs et aussi des situations liées à l’agriculture. J’ai donc interprété ces clichés avec une vision contemporaine. La question que je me suis posée est la suivante: “Mais quel est l’intérêt de revisiter de vieilles photos et de les refaire aux mêmes endroits ? Travaillons plutôt sur les images de ceux qui nous ont précédés et voyons quels sont les points de rencontre entre mon regard et celui de Bionaz”. C’est donc une sorte de travail sur le temps: son temps et mon temps. Je pourrais dire entre guillemets que j’ai travaillé avec lui, et c’était très agréable, parce que cela ouvre aussi une réflexion sur les archives photographiques en Italie. Nous avons un énorme patrimoine qui reste là, qui est souvent abandonné et qui a souvent besoin d’être arrangé, étudié, comme une mémoire historique de notre pays. À l’étage suivant se trouvent six grandes photographies non encadrées, qui sont les empreintes graphiques laissées par les objets que j’ai rencontrés au musée de l’artisanat valdôtain de Fénis. Je les ai photographiées puis transférées dans des éléments graphiques comme de grandes affiches, où il n’y a plus de couleur ni de matière, mais de l’ombre. Comme de grands logos, venant du monde du design et du graphisme, j’ai essayé de rendre encore plus pertinent le travail photographique que j’avais réalisé de 1990 à ces derniers temps, jusqu’à aboutir à ces six propositions qui se veulent également pédagogiques. En effet, mon intention, ainsi que celle du commissaire Luca Fiore, était de présenter une méthode de travail et de recherche qui puisse également être utilisée dans les écoles et par les passionnés de photographie et de graphisme, en s’appuyant sur les souvenirs historiques de leur région, de leurs musées, de leur territoire.
Comme nous l’avons mentionné précédemment, au cours de votre production, vous avez accordé une importance particulière au monde rural, aux traditions paysannes. Pourquoi cet intérêt ?
Mon intérêt a commencé à la fin des années 1960, lorsque je faisais partie d’un groupe de recherche de cinq personnes, composé d’architectes et d’un sociologue, et que j’étais responsable de la photographie. De Venise, nous avons déménagé à Tricarico, en Basilicate, pour le plan directeur de cette petite ville de 6 000 habitants près de Matera. Pour la première fois, je me suis retrouvé catapulté de Venise vers le Sud, vers le Mezzogiorno, et j’ai été ébloui par cette région, sans doute parce que je suis issu d’une famille d’agriculteurs (mon grand-père paternel était originaire de la campagne ligure, mon grand-père maternel était sarde, de l’arrière-pays de la Sardaigne). C’est donc probablement pour des raisons qui me sont propres que j’ai été fasciné par le monde rural de cette terre. De 1967 à avant les années 80, j’ai vécu à Matera, j’ai fondé une famille, mes deux enfants sont nés à Matera, je m’y suis intégré, et j’ai été très actif non seulement dans le domaine de la culture populaire, mais aussi dans les organismes publics et dans la ville ; j’ai travaillé dans le domaine de la conception photographique et graphique, et j’ai même ouvert un studio. La question de la culture populaire est ancienne, très méditerranéenne et italienne, parce qu’elle est liée à une idée d’intégration des activités de l’homme avec la nature, l’environnement, la connaissance du climat, la capacité à utiliser les matériaux ; c’est quelque chose qui a à voir avec la culture de l’homo faber que le paysan avait encore à l’époque. Je suis devenu aussi passionné par ce monde que, par exemple, Carlo Levi ou Olivetti lui-même. De plus, mon professeur, le sociologue Aldo Musacchio, était un méridional qui enseignait la sociologie au cours de design de Venise où j’étais étudiant: c’est ainsi qu’est née ma passion pour le monde rural et surtout pour les régions du sud de l’Italie, pour les problèmes politiques et sociaux d’un pays que je ne connaissais pas. C’est une illumination spontanée qui m’a ensuite permis de travailler dans cette région pendant de nombreuses années.
Qu’est-ce qui vous lie au Val d’Aoste ? Qu’est-ce qui vous a fasciné dans ce territoire ?
J’avais un ami, un extraordinaire graphiste valdôtain, Franco Balan, à qui je rendais souvent visite. Il avait son atelier près des fouilles romaines dans le centre d’Aoste et il avait une belle petite maison de campagne le long du fleuve, avant de remonter vers la ville. Cette amitié me conduisait souvent dans le Val d’Aoste, nous faisions ensemble de longues promenades en voiture, mais aussi à pied, et c’est lui-même, même s’il n’est malheureusement plus parmi nous, qui m’a fait découvrir cette région, même si c’est de manière assez superficielle. Depuis son décès, je n’y suis pas retourné pendant de nombreuses années. Pour moi, dans ces années-là, le Val d’Aoste était aussi une région riche en mémoire historique. L’habileté manuelle, le savoir-faire de ce peuple m’a toujours fasciné, également en fonction de l’enseignement, que j’essaie toujours de transmettre à mes étudiants à Urbino (j’enseigne la photographie et le graphisme à l’ISIA). Nous sommes à une époque où le virtuel, l’intelligence artificielle et toutes les nouvelles technologies nous amènent à des niveaux technologiques avancés, et nous perdons vraiment l’habileté manuelle de l’écriture, du dessin ; cette récupération de l’habileté manuelle et de l’histoire de la fabrication est très importante à mon avis, parce qu’elle signifie combiner le passé avec le présent. Si nous ne connaissons pas le passé, il est inutile d’avancer dans le présent. C’est la leçon qui, dans le Val d’Aoste, semble similaire à celle de certaines régions du sud de l’Italie, comme les Pouilles, la Basilicate, la Campanie, mais aussi à celle de certaines régions du nord, comme la Carnia, le Haut-Adige. Le souhait est qu’à travers l’art et la photographie nous puissions encore penser en termes de faire, mais d’une manière consciente et non rhétorique ; je crois que c’est utile aux jeunes, aux nouvelles générations. D’un point de vue artistique, j’aime l’idée qu’un auteur s’engage également à diffuser un tel message à travers son œuvre. La Vallée d’Aoste a toujours proposé des expositions très intéressantes à cet égard également. J’ai toujours apprécié mon séjour dans cette région et j’aimerais continuer à entretenir des relations avec les musées et les archives du Val d’Aoste.
Quel type de photographe vous définissez-vous ? Êtes-vous plus instinctif, attendez-vous le bon moment pour photographier ou construisez-vous vos photographies ?
Je ne suis pas un photojournaliste, j’aime la photographie instinctive et quand elle arrive, j’aime la faire aussi, parce que Cartier-Bresson a aussi théorisé cette question de l’instant magique, de l’instant fugace qui est capturé par l’appareil photo, mais je crois beaucoup plus en une photographie lente, réfléchie, construite, en même temps poétique, non raidie par l’optique de l’appareil photo et toujours motivée par le désir subjectif de s’exprimer à travers l’image. C’est la réalité que nous voyons que nous modifions. Je n’ai plus l’impression de photographier la réalité, mais de créer des paysages intérieurs, des images que j’ai en moi et que je vérifie continuellement avec mon regard extérieur. La photographie est pour moi la conjonction entre le sentiment propre et le regard extérieur. L’union entre le vécu, le regard intérieur et le regard extérieur à travers l’image photographique crée des images qui sont intériorisées, et si elles ne le sont pas, c’est qu’elles n’ont été faites que pour le goût esthétique, et cela ne m’intéresse pas. Découvrir et rechercher: telle est mon hypothèse, ce que j’ai toujours essayé de faire au cours de mes nombreuses années de travail.
Quelle est la part d’expérimentation dans vos prises de vue ?
Chaque fois que vous prenez une photo, vous expérimentez. La curiosité mène à l’expérimentation. Mais plus que d’expérimentation, je préfère parler de recherche. Car parler de recherche, c’est considérer la photographie comme un métier, comme la vie elle-même. Pendant la journée, je regarde les choses sans penser au fait que je n’ai pas mon appareil photo avec moi, je regarde, je réfléchis et si je décide de prendre une photo, je le fais, sinon le regard suffit. Nous sommes comme un appareil photo humain qui intériorise ce que nous voyons, mais la photographie ajoute quelque chose de plus. La photographie est un médium qui évolue constamment d’un point de vue technologique ; les smartphones deviennent de petits appareils photo. Tout le monde peut désormais prendre des photos et c’est très bien, mais il serait bon de commencer à étudier le langage de la photographie de manière plus approfondie. Que les enfants apprennent à l’école ce que signifie utiliser les médias audiovisuels pour produire et créer des images. De toute façon, il sera de plus en plus difficile dans les années à venir d’appeler photographie ce qui commence déjà à grincer, parce que la notion de matrice et de négatif n’existe plus. C’est un fichier qui peut être dupliqué, mystifié. En ce sens, nous pouvons travailler dans un nouveau langage, un nouveau champ de recherche qui concerne les artistes, les communicateurs, les journalistes, ceux qui produisent de l’information, et surtout au niveau créatif, je verrais de plus en plus l’enseignement de ce sens de l’art contemporain dans les écoles. Faire de la photographie est une recherche de sens dans ma vie, dans mon quotidien à travers des projets qui me permettent de proposer des récits et des histoires, comme dans ces photographies de la Vallée d’Aoste qui se rapportent à l’histoire, au passé et au présent.
Pour conclure, quelles suggestions auriez-vous envie de donner à un jeune photographe ?
J’ai fréquenté une très bonne école de design au début des années 1960 et cela m’a bien servi. Pour apprendre à photographier, je dirais à un jeune photographe de continuer à photographier, mais sans penser à se laisser endoctriner par les dogmes et la pensée photographiques. Il devrait d’abord se familiariser avec le langage de la photographie, et décider ensuite à quoi il se consacrera spécifiquement, par exemple photojournaliste, photographe de mode, etc. Sur le plan éducatif, j’ai par exemple eu davantage besoin de textes littéraires que de manuels de photographie. La lecture de Calvino ou des grands écrivains du 20e siècle qui pouvaient écrire en visualisant leurs pensées d’une manière extraordinaire a créé des images en moi. Le conseil est d’absorber ce que l’on voit au théâtre, au cinéma, ce que l’on lit dans les livres, dans les journaux, et d’en faire un matériel d’étude, de reconnaissance, de vérification continue, en sachant reconnaître ce qui nous intéresse le plus. Les écoles de photographie ne sont utiles que sur le plan technique ; si un jeune photographe veut apprendre à être un auteur qui donne à la photographie un sens plus large, à être comme un écrivain, je lui conseille de lire et de voir beaucoup, d’étudier et de se sentir impliqué dans la société dans laquelle il vit et de ne jamais penser qu’il est le nombril du monde. Alors travaillez dans la société avec l’ambition de faire de la recherche, variez beaucoup vos intérêts et prenez des photos tout le temps, tous les jours, même avec votre smartphone, comme pour prendre des notes, et puis dessinez de temps en temps, gardez un carnet dans votre poche pour prendre des notes. Utilisez votre téléphone portable comme un stylo, rangez les photos et créez vos propres archives, sans rien jeter, en mettant des dates, des lieux, des références à votre travail.
Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.