Pompéi, des graffitis ont été découverts, témoins des personnes qui ont traversé ces lieux.


Au cours des recherches archéologiques en cours dans le Parc archéologique de Pompéi, de nombreux graffitis ont été découverts dans la Salle noire et dans certaines pièces voisines. Il s'agit d'inscriptions de graffitis, de signatures autographes laissées par les personnes qui ont traversé ces lieux.

Au cours des fouilles archéologiques en cours dans la Regio IX, Insula 10 du Parc archéologique de Pompéi, de nombreux graffitis ont été découverts dans la Salle noire et dans certaines pièces voisines. Un article détaillé sur ces découvertes a été publié dans le journal électronique des fouilles de Pompéi.

Il s’agit de graffitis, signatures manuscrites laissées par des personnes qui ont traversé ces lieux et qui témoignent ainsi de leur passage. À côté des représentations d’Hélène et de Pâris apparaissent des noms peints en grec, dont celui “gratté” d’un certain Pudens, celui calligraphié d’un Vesbinus et celui tracé grossièrement d’un Valerius, tandis qu’une salutation semble être adressée à un certain Silvanus. En outre, il y a des traces d’un Modest- (Modestus ? Modesta ?).

Il y a aussi une salutation, car quelqu’un a souhaité, peut-être aux maîtres de maison, bonheur et bien-être hic et ubique, “ici et partout” : une formule connue presque exclusivement des murs de Pompéi. Mêmele Hamlet de Shakespeare commence par “hic et ubique” lorsqu’il s’adresse au fantôme de son père omniprésent. Cette interprétation est le résultat des études de Maria Chiara Scappaticcio, professeur de langue et littérature latines à l’Université Federico II de Naples, et de Gabriel Zuchtriegel, directeur du Parc archéologique de Pompéi.

Pompéi, des graffitis ont été découverts, témoins des personnes qui ont traversé ces lieux.
Pompéi, des graffitis ont été découverts, témoins des personnes qui ont traversé ces lieux.


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.