Naples, la Bibliothèque nationale acquiert une lettre de Leopardi à son cousin : il parle d'une composition qui n'a jamais été imprimée.


La Bibliothèque nationale de Naples a acquis une lettre autographe de Giacomo Leopardi à son cousin Giuseppe Melchiorri. Elle offre de nouvelles perspectives sur la vie et l'œuvre du poète.

La Bibliothèque nationale de Naples s ’est enrichie d’une nouvelle lettre autographe de Giacomo Leopardi. “Il s’agit d’un document de grande valeur qui vient enrichir le patrimoine déjà riche de la bibliothèque et qui nous permet de mieux connaître la vie et la pensée de l’un des plus grands poètes de notre histoire”, a déclaré le ministre de la culture, M . Gennaro Sangiuliano.

Datée du 22 décembre 1824, cette lettre privée est adressée à son cousin Giuseppe Melchiorri. Elle offre de nouvelles perspectives sur la vie et l’œuvre du poète : Leopardi y évoque la naissance d’une composition qui n’a jamais été imprimée. “Une édition élégante, dit le texte, des Caractères de Théophraste traduits du grec en italien pur et bon, preuve concrète de l’intérêt philologique de Leopardi pour une édition du texte grec qui permette la traduction la plus correcte possible d’un livre peu connu dont il existait une traduction plus inexacte faite ”par Costantini".

La lettre nouvellement acquise s’ajoute donc à l’acquisition, l’année dernière, d’une autre lettre autographe de Leopardi datée du 29 août 1823 et également adressée à son cousin. Les lettres de Leopardi à Giuseppe Melchiorre sont particulièrement intéressantes parce qu’elles font apparaître des thèmes qui ne sont pas seulement liés au monde culturel et à la méthode poétique, mais aussi à des problèmes de la vie quotidienne liés à l’expérience du monde. Au fil du temps, les deux cousins ont entretenu une correspondance étroite, caractérisée par une profonde affection, grâce à la fréquentation assidue développée pendant les séjours de Leopardi à Rome. Similaires dans l’écriture des consonnes et des voyelles, aussi bien en majuscules qu’en minuscules, ainsi que dans le contenu et les sentiments d’estime réciproque exprimés dans le texte, il semble que les deux missives récemment acquises par la Bibliothèque de Naples puissent avoir une continuité entre elles.

La nouvelle acquisition a été rendue possible grâce à la recommandation de la Soprintendenza Archivistica e Bibliografica del Lazio et à l’exercice du droit de préemption du ministère de la Culture, pour un montant de 8 500 euros.

La Bibliothèque nationale de Naples conserve la quasi-totalité des œuvres originales de Giacomo Leopardi et plus de 90 % de la correspondance envoyée par des parents et des amis à Leopardi lui-même. L’institution s’est engagée depuis longtemps, avec le soutien de la Direction Générale des Bibliothèques du Ministère de la Culture, dans un effort constant de reconnaissance pour intégrer davantage aussi le noyau de lettres écrites par Leopardi lui-même et adressées à des chercheurs, des membres de la famille et des amis, dont les traces ont souvent été perdues, compromises par la succession des héritiers. Ce n’est que depuis 2018 que six lettres ont été acquises.

L’ensemble des autographes de Leopardi conservés à la Bibliothèque nationale de Naples peut être consulté en ligne.

Lettre autographe de Leopardi à son cousin
Lettre
autographe de
Leopardi à son cousin
Lettre autographe de Leopardi
Lettre
autographe de Leopardi

Naples, la Bibliothèque nationale acquiert une lettre de Leopardi à son cousin : il parle d'une composition qui n'a jamais été imprimée.
Naples, la Bibliothèque nationale acquiert une lettre de Leopardi à son cousin : il parle d'une composition qui n'a jamais été imprimée.


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.