Florence, découverte exceptionnelle : des textes inédits de Machiavel retrouvés


Découverte exceptionnelle à la Bibliothèque nationale centrale de Florence : des textes inédits de Niccolò Machiavelli ont été retrouvés.

Un texte inédit de Niccolò Machiavelli (Florence, 1469 - 1527), le grand historien et philosophe politique, figure centrale de la Renaissance, a été découvert à la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. La découverte a eu lieu dans le cadre d’un projet de catalogage du secteur Manuscrits et Livres rares de la BNCF, et en particulier lors d’opérations pour le projet PAL-MO. Le fonds Palatino de la BNCF dans Manus OnLine, promu par le directeur Luca Bellingeri et conçu par David Speranzi, responsable du Secteur Manuscrits et Livres Rares, Daniele Conti : il s’agit d’ailleurs du même projet qui avait conduit, en février dernier, à la découverte d’un texte inédit, accompagné d’un dessin, de Francesco Guicciardini.

La nouvelle découverte, qualifiée d’“exceptionnelle” par la Bibliothèque, est intervenue après la consultation d’un codex sommairement inventorié comme Cronica et jamais ouvert au cours des dernières décennies : à l’intérieur de celui-ci étaient conservés plusieurs Fragments historiques attribuables à Machiavel et jusqu’alors inconnus. Les textes découverts se situent dans une période allant de 1497 à 1515 et comprennent le récit de certains événements importants de l’histoire de ces années-là, comme la bataille de Marignano ou la mort de Cesare Borgia, connu sous le nom de Valentino, le protagoniste du chapitre VII du Prince, l’un des chefs-d’œuvre de Machiavel. Les textes n’ont pas été écrits par Machiavel lui-même, mais par quelqu’un qui a transcrit ses originaux : on pense que cette tâche a été effectuée par un atelier de copistes qui avait été chargé par Giuliano de’ Ricci, le neveu de Machiavel, c’est-à-dire le fils de sa fille Bartolomea. Ricci, héritier de Machiavel, a recueilli ses papiers pour le compte de son grand-père et les a rassemblés dans un codex connu sous le nom d’“Apografo Ricci”, conservé dans la collection Palatino de la BNCF.



L’attribution à Machiavel a été formulée sur la base de nombreuses preuves philologiques (y compris les annotations de Giuliano de’ Ricci lui-même, qui a écrit de sa propre main le nom de son grand-père sur le premier feuillet des deux fascicules contenant les documents inédits), paléographiques (par exemple, la comparaison entre les mains qui ont rédigé les Frammenti storici et celles qui ont copié les textes de l’Apografo Ricci : sur les trois mains des textes inédits, une coïncide avec l’écriture de l’Apographe) et historiques (par exemple le type de reliure similaire à celle d’autres volumes contenant certains textes de Machiavel), qui seront discutées dans une étude à venir de Daniele Conti et parrainée par la BNCF. L’essai sera publié dans la série Incipit de la Scuola Normale Superiore di Pisa. En attendant, le nouveau manuscrit de Machiavel sera au centre d’une présentation organisée à la BNCF à l’occasion de la Domenica di Carta (11 octobre 2020) : le directeur, Luca Bellingeri, David Speranzi, Daniele Conti et deux éminents spécialistes de Machiavel, Francesco Bausi et Michele Ciliberto, interviendront.

“La découverte de ces pages de Machiavel totalement inconnues”, déclare la bibliothèque, “confirme que le catalogage systématique de l’immense patrimoine manuscrit des bibliothèques d’État italiennes peut encore révéler l’existence de trésors inestimables”. Et elle souligne l’urgence d’investir davantage et avec plus de conviction dans les bibliothèques, qui sont trop souvent laissées pour compte.

La photo montre l’un des feuillets inédits.

Florence, découverte exceptionnelle : des textes inédits de Machiavel retrouvés
Florence, découverte exceptionnelle : des textes inédits de Machiavel retrouvés


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.