Festivaletteratura lance la zone bleue virtuelle


Le Festivaletteratura de Mantoue inaugure la Virtual Blue Zone, un espace événementiel accessible à tous.

Festivaletteratura ouvre la Blue Zone, qui se définit comme un espace événementiel virtuel où il est possible de rencontrer des auteurs et de vivre le festival de Mantoue tous les jours à travers son propre appareil. “À l’intérieur de la Blue Zone, la libre circulation est garantie 24 heures sur 24, même dans les groupes d’amis”, explique Festivaletteratura, en souhaitant à tous un séjour agréable dans la zone virtuelle.

Chaque jour, une nouvelle contribution sera proposée afin de rester unis à travers les livres et la littérature.



Grâce au podcast, vous pourrez écouter les nouveaux épisodes entièrement dédiés à l’édition 2019 du festival : chaque podcast propose l’enregistrement intégral d’une rencontre, accompagnée d’une brève introduction, parmi les plus passionnantes et les plus curieuses.

À travers les parcours d’écoute, il sera possible de retracer les vingt-trois éditions passées du festival grâce à des documents d’archives. Des thèmes et des auteurs liés par des aspects communs proposés dans les différentes éditions.

La papeterie de Festivaletteratura permettra de télécharger des romans, des recueils de nouvelles, des vocabulaires, des guides ludiques, des rapports, des cartes et des bibliographies thématiques de toutes ces années.

En outre, il est possible de s’arrêter à l’oasis de lecture, où un roman sera lu ensemble sans dérangement : Les Fiancés d’ Alessandro Manzoni. Certains écrivains liront des pages du roman sur vidéo et les commenteront.

Pour accéder à la zone bleue: https://zonablu.festivaletteratura.it/

Festivaletteratura lance la zone bleue virtuelle
Festivaletteratura lance la zone bleue virtuelle


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.