Guías turísticos "municipales" en Lecce entre selecciones y desorientación


Hay preocupación entre los enterados por un anuncio publicado por el Ayuntamiento de Lecce, destinado a elaborar una preselección de guías turísticos: el problema es que la invitación sólo iba dirigida a residentes en la provincia, y tras la publicación los nombres sólo tienen iniciales.

El 22 de febrero se publicó un anuncio en la página web oficial del Ayuntamiento de Lecce con el fin de elaborar una preselección de “Guía turístico”. La fecha límite para la presentación de candidaturas era el 18 de marzo. El 28 de abril se publicó en el mismo sitio la lista de candidatos preseleccionados. Estos son los hechos. Una buena noticia, se podría y se diría, porque por lo que hemos podido comprobar sería la primera vez de una terna para tal fin para la capital del Salento, donde sin embargo la selección/convocatoria de guías turísticos en los últimos tiempos ha seguido procedimientos que han suscitado no pocas perplejidades entre muchas personas del sector. En otras ciudades como Brindisi, por ejemplo, se sigue desde hace años un modelo más que virtuoso, del que se hablará al final.

Las primeras líneas del anuncio, donde el ayuntamiento: [...] “INVITA a los titulares de una licencia para trabajar como guías turísticos con una tarjeta expedida por la Región de Apulia y residentes en la provincia de Lecce”, ya causan gran perplejidad. En esencia, y lo señalamos en aras de una dramática y necesaria claridad, a esta convocatoria de un organismo público sólo podrían responder quienes residan en la provincia de Lecce y dispongan de una tarjeta expedida por la Región de Apulia. Nos pusimos en contacto con expertos del sector y esos dos criterios nos parecieron discriminatorios: ¿podrían quedar excluidos los candidatos de otras provincias italianas (o de Estados de la Unión Europea) o los que, por quedarnos sólo con el texto de la convocatoria, hubieran obtenido el carné en otras regiones italianas? Las leyes parecen decir que no, e incluso más.

Añádase a esto el sentido común y la idea misma de Cultura, que no admite tales límites. Para nuestra Carta Constitucional, en particular, se aplica lo siguiente: “Todos los ciudadanos tienen la misma dignidad social y son iguales ante la ley, sin distinción de sexo, raza, lengua, religión, opinión política y condiciones personales y sociales. Es deber de la República remover los obstáculos de orden económico y social que, limitando la libertad y la igualdad de los ciudadanos, impiden el pleno desarrollo de la persona humana y la participación efectiva de todos los trabajadores en la organización política, económica y social del país”.Otra ley, además, profundiza aún más precisamente en el ejercicio de la profesión de guía de turismo: “La habilitación para el ejercicio de la profesión de guía de turismo es válida en todo el territorio nacional. A efectos del ejercicio estable en Italia de la actividad de guía turístico, el reconocimiento, en virtud del decreto legislativo nº 206 de 9 de noviembre de 2007, de la cualificación profesional obtenida por un ciudadano de la Unión Europea en otro Estado miembro es válido en todo el territorio nacional (Disposiciones relativas a la libre prestación y al ejercicio estable de la actividad de guía turístico por ciudadanos de la Unión Europea. Asunto Piloto UE 4277/12/MARK)”.

Lecce, Piazza Duomo. Foto Wikimedia/Iacopetta
Lecce, Piazza Duomo. Foto Wikimedia/Iacopetta

Hay, además, otros aspectos curiosos que merecen atención. El anuncio se publicó el 22 de febrero, como ya se ha dicho, y se cerró el 18 de marzo: ni siquiera un mes, por tanto. ¿Por qué tanta prisa, sobre todo teniendo en cuenta que el mismo anuncio no hace referencia a condiciones de urgencia? Y además: ni siquiera se indican los criterios por los que se seleccionará a los guías de la lista que se formará para los distintos actos, es más, incluso se habla de “eventuales procedimientos selectivos”. En esencia, los procedimientos selectivos están aún en la bruma de lo posible. Se trata de un estado de cosas peligroso, porque en él podría acechar la tentación de que siempre se llame a las mismas personas: una eventualidad que parece muy poco adecuada en un momento general caracterizado por grandes dificultades para encontrar trabajo para todos.

Esta forma de hacer las cosas en Lecce parece aún más limitada si se compara con un ejemplo similar en cuanto a finalidad. En Brindisi, el ayuntamiento, en 2019, actuó con la Fondazione Teatro Verdi; esta última, por decisión de su presidenta Katiuscia Di Rocco, también directora de la Biblioteca ArcivescovileAnnibale de Leo’, publicó un anuncio el 22 de julio de 2019 (plazo hasta el 30 de septiembre siguiente) para la formación de una terna de guías turísticos. Los candidatos, a diferencia del caso de Lecce, dispusieron de más de dos meses para presentar sus candidaturas, y el Ayuntamiento de Brindisi y la Fundación demostraron con este calendario que tenían todo el interés en dar a conocer el anuncio al mayor número de personas posible. Por último, en este caso, el criterio de selección de los guías incluidos en la lista aprobada fue el de la rotación.

Otra diferencia final entre los dos casos: en el caso de Brindisi, la lista de guías, definitiva y aprobada, puede consultarse todavía hoy con extrema transparencia, mientras que en el caso de Lecce los nombres se hicieron ilegibles, publicándose únicamente las iniciales. Este curioso secretismo se vuelve singular cuando se consulta otra lista restringida publicada en el mismo sitio del Ayuntamiento de Lecce (actualizada por última vez el 2 de abril de 2021) en la que son legibles los nombres de los profesionales (arquitectos, etc.) admitidos, pero también de los no admitidos. ¿Por qué, entonces, ese anonimato en la lista de guías turísticos? La transparencia es fundamental en todas partes, especialmente cuando se ha invocado el deber de abrir las ventanas de los palacios políticos. Lamentablemente, algunas ventanas siguen cerradas, a menos que se reabran a todos los términos de esta lista restringida.


Advertencia: la traducción al inglés del artículo original en italiano fue creada utilizando herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la total ausencia de imprecisiones en la traducción debido al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.