Autógrafos de Antonio Vivaldi en Turín: historia de un descubrimiento


La Biblioteca Nacional Universitaria de Turín conserva alrededor del 90% de las partituras autógrafas de Antonio Vivaldi de las que se tiene constancia. Un tesoro de gran valor que ha permitido descubrir en detalle la producción del gran compositor. Por eso están en Turín.

Puede sorprender saber dónde se encuentra la colección más importante de composiciones autógrafas de Antonio Vivaldi (Venecia, 1678 - Viena, 1741): no en su Venecia natal, ciudad en la que el gran compositor desarrolló la mayor parte de su carrera, ni siquiera en la Viena que le acogió en la fase extrema de su parábola artística. De hecho, se encuentran en Turín, en la Biblioteca Nacional Universitaria de la capital piamontesa: un patrimonio de cuatrocientas cincuenta partituras del maestro veneciano, entre ellas catorce obras teatrales completas (Turín alberga los únicos testigos de estas obras en el mundo), unos trescientos conciertos, unas cuarenta páginas de música sacra y algo de música vocal profana, todo ello recogido en veintisiete tomos. Vivaldi tuvo ciertamente algún contacto con Turín, adonde acudió en 1701 para estudiar con Lorenzo Francesco Somis, fundador de la Scuola Violinistica Piemontese, pero más allá de este episodio el autor de las Quattro Stagioni no tiene otros vínculos conocidos con la ciudad. La llegada de este material a Turín es el resultado de algunos acontecimientos afortunados y aventureros.

Con motivo de la exposición Vivaldimania. Una storia torinese, que se celebró en 2008 en el Palazzo Bricherasio de Turín, y comienza en la noche del 27 al 28 de julio de 1741, cuando Antonio Vivaldi murió en Viena, en malas condiciones económicas: hasta el funeral sería de pobres. Sus “codiciosos herederos” (así lo afirma la estudiosa Franca Porticelli, que siguió el rastro de todo el asunto) no tardaron en poner a la venta todo su patrimonio, probablemente ya a finales del verano de 1741. Los manuscritos autógrafos habían permanecido en la casa veneciana, y el beneficiario de la venta fue el bibliófilo y senador Jacopo Sor anzo (Venecia, 1686 - 1761): los adquirió como hojas sueltas y fue él quien los encuadernó en los veintisiete volúmenes que hoy se conservan en la Biblioteca Nazionale Universitaria de Turín, según se desprende del catálogo de la Libreria Soranzo compilado en 1745. A la muerte de Soranzo, en 1761, sus libros siguieron caminos diferentes, ya que el senador falleció sin dejar herederos directos: una parte de su biblioteca fue a parar a la familia Marin Zorzi, otra a los Corners. Sin embargo, unos años más tarde, un importante coleccionista de la época, el abad Matteo Luigi Canonici (Venecia, 1727 - Treviso, 1805), jesuita culto y aficionado a los libros, consiguió reunir la mayor parte de la biblioteca de Soranzo: probablemente entre 1773 y 1780, miles de volúmenes que habían pertenecido a la biblioteca del bibliófilo pasaron a Canonici, quien también entró en posesión de los veintisiete tomos de Vivaldi.



Partitura autógrafa de Antonio Vivaldi, L'Olimpiade [RV 725], sobre libreto de Metastasio revisado por Bartolomeo Vitturi (estreno Venecia, Teatro S. Angelo, 17 de febrero de 1734). Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Foà 39, c. 7r
Partitura autógrafa de Antonio Vivaldi, L’Olimpiade [RV 725], sobre libreto de Metastasio revisado por Bartolomeo Vitturi (estreno Venecia, Teatro S. Angelo, 17 de febrero de 1734). Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Foà 39, c. 7r
Antonio Vivaldi, Concierto para fagot [RV 469]. Partitura autógrafa del Concierto en do mayor para fagot, cuerdas y bajo continuo.   Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Foà 32, c. 154r
Antonio Vivaldi, Concierto para fagot [RV 469]. Partitura autógrafa del Concierto en do mayor para fagot, cuerdas y bajo continuo. Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Foà 32, c. 154r
Antonio Vivaldi, Mottetto per ogni tempo a canto solo con istromenti [RV 629]. Partitura autógrafa del motete Longe mala, umbrae, terrores para soprano, cuerdas y bajo continuo. Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Giordano 32, c. 168v
Antonio Vivaldi, Mottetto per ogni tempo a canto solo con istromenti [RV 629]. Partitura autógrafa del motete Longe mala, umbrae, terrores para soprano, cuerdas y bajo continuo. Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Giordano 32, c. 168v

Las vicisitudes de los manuscritos del gran compositor estaban, sin embargo, lejos de terminar. Una nueva venta llevó los tomos a la colección de otro gran bibliófilo, el conde Giacomo Durazzo (Génova, 1717 - Venecia, 1794), diplomático de intensa carrera: primero fue embajador de la República de Génova en Viena, después decidió convertirse en ayudante del director del teatro de la corte vienesa y luego asumió el cargo de empresario del mismo teatro, para finalmente retomar su profesión de diplomático aceptando el cargo de embajador del Imperio austriaco en Venecia, adonde Durazzo llegó en 1764 y donde permaneció hasta su muerte. Fue en Venecia donde Durazzo pudo dedicarse a su colección: le atraían especialmente los grabados y las colecciones de música, y no tardaron en acabar en su colección los manuscritos de Vivaldi. La colección de Giacomo pasó después a su sobrino Girolamo (Génova, 1739 - 1809), que entre 1802 y 1805 fue también dux único de la República Ligur, el estado creado en la época napoleónica sobre los territorios de la antigua República de Génova. Sin embargo, al igual que su tío Giacomo, Girolamo también murió sin dejar un heredero directo: la biblioteca, que probablemente había abandonado Venecia por Génova entretanto, había pasado a su sobrino Marcello, y de éste a su hijo Giuseppe Maria IV. En 1893, al fallecer este último, el patrimonio se dividió entre sus hijos Marcello y Flavio Ignazio. El hijo mayor, en 1873, tras su matrimonio con la noble de origen piamontés Francesca da Passano, se trasladó al castillo de su familia en Occimiano, cerca de Casale Monferrato, y en 1922, año de la muerte de Marcello, la biblioteca del noble, que había heredado los tomos de Vivaldi, fue entregada al Colegio Salesiano San Carlo de Borgo San Martino, en Alessandria.

“El traslado de la biblioteca de Marcello Durazzo al Colegio San Carlo -recuerda Porticelli- se realizó desgraciadamente con métodos poco ortodoxos que suscitaron la indignación tanto del bibliotecario del Colegio como de la condesa da Passano, que vio en vano el trabajo de clasificación y catalogación realizado por su marido. El rector del Collegio, de hecho, hizo utilizar un tombarello, un carro de dos ruedas utilizado habitualmente en el Piamonte de la época para transportar piedras y arena, para trasladar los volúmenes. Fueron necesarios numerosos viajes para trasladar toda la biblioteca a Borgo San Martino, y al final de cada viaje la preciosa carga se hacía rodar hasta el suelo desde la trampilla trasera del tombarello, de modo que se necesitaron varios días para llevar hasta el depósito los volúmenes que se habían acumulado en el patio del Collegio. Además, las estanterías de la valiosa colección de libros puesta a disposición resultaron insuficientes, por lo que los volúmenes sobrantes fueron apiñados en cajas y colocados indignamente en el desván”. El epílogo del asunto se remonta a 1926.

Ese año, el Rector del Colegio Salesiano, Federico Manuel, tuvo que hacer obras urgentes en las instalaciones del Colegio y, para conseguir los fondos necesarios, decidió poner a la venta los libros de la donación Durazzo. Luigi Torri, entonces director de la Biblioteca Nacional de Turín, y Alberto Gentili, profesor de Historia y Estética de la Música en la Universidad de Turín, se encargaron de la evaluación. Gentili se dio cuenta del valor de la colección y convenció a su amigo Torri para que trasladara toda la colección al instituto que dirigía, con el fin de poder evaluarla más fácilmente. Los dos hicieron embalar todo el material y lo llevaron a Turín: se sorprendieron al comprobar que, entre los diversos libros, había también manuscritos de compositores conocidos, por lo que Torri decidió catalogar las obras. Sin embargo, surgió un problema: la Biblioteca no disponía de fondos suficientes para adquirir el material. Gentili y Torri buscaron entonces un mecenas, y lo encontraron en la figura de Roberto Foà, corredor de bolsa de profesión, que compró toda la colección en memoria de su hijo Mauro, fallecido prematuramente.

Partitura autógrafa de Antonio Vivaldi, La fida ninfa [RV 714], con libreto de Scipione Maffei (estreno Verona, Teatro Filarmónico, 6 de enero de 1732). Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Giordano 39bis, cc. 157r-157v
Partitura autógrafa de Antonio Vivaldi, La fida ninfa [RV 714], sobre libreto de Scipione Maffei (estreno Verona, Teatro Filarmónico, 6 de enero de 1732). Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Giordano 39bis, cc. 157r-157v
Partitura autógrafa de Antonio Vivaldi, La fida ninfa [RV 714], con libreto de Scipione Maffei (estreno Verona, Teatro Filarmónico, 6 de enero de 1732). Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Giordano 39bis, cc. 157r-157v
Partitura autógrafa de Antonio Vivaldi, La fida ninfa [RV 714], sobre libreto de Scipione Maffei (estreno Verona, Teatro Filarmónico, 6 de enero de 1732). Biblioteca Nacional Universitaria de Turín, ms. Giordano 39bis, cc. 157r-157v

Sin embargo, el examen reveló otra sorpresa: A partir de los números con los que se habían inventariado las obras, se hizo evidente que sólo la mitad de la colección de Giacomo Durazzo había llegado a manos de Marcello, mientras que el resto de la colección probablemente seguía en posesión de otro heredero de la familia, por lo que se inició la búsqueda de la parte que faltaba (los códices Vivaldi, sin embargo, ya estaban en posesión de la Biblioteca Nacional de Turín). El bibliotecario Faustino Curlo, de origen ligur, asumió la tarea y, gracias a su habilidad y conocimientos, completó su trabajo en 1930, trayendo a Turín el resto de la colección, que pertenecía al marqués Giuseppe Maria Durazzo y se encontraba en su palacio de Génova. Curlo comprobó un hecho hasta entonces desconocido, a saber, el reparto de la biblioteca entre Marcello y Flavio Ignazio en el momento de la muerte de Giuseppe Maria IV. La colección, a pesar de la oposición inicial de Giuseppe Maria Durazzo, fue vendida a otro mecenas encontrado por Torri y Gentili, el industrial textil Filippo Giordano, que de nuevo en 1930 aportó 100.000 liras (unos noventa mil euros actuales) para la compra de los libros (curiosamente, también en su caso, para conmemorar a su hijo Renzo, fallecido a los doce años), que alcanzaron así la otra mitad de la biblioteca que perteneció a Giacomo Durazzo y antes a Jacopo Soranzo. Y que aún hoy sobrevive en dos fondos separados, llamados Colección Mauro Foà y Colección Renzo Giordano. Sin embargo, la colección no pudo estudiarse adecuadamente hasta después de la Segunda Guerra Mundial: Gentili era de hecho judío y, debido a las leyes raciales de 1938, fue expulsado de la Universidad de Turín, por lo que no pudo continuar el análisis del material.

Se calcula que la colección de Turín contiene aproximadamente el 90% de los manuscritos autógrafos de Antonio Vivaldi. Se trata de obras en las que Vivaldi trabajó y produjo y que, además de permitir el estudio de una gran cantidad de material desconocido de otro modo, han hecho posible profundizar en la figura de Antonio Vivaldi y en su proceso creativo, gracias a la forma en que componía (los folios muestran numerosas tachaduras y correcciones, hechas, además, economizando papel, un material muy caro para la época: A menudo, cuando el autor borraba algo, lo intervenía con parches de papel pegados con sellos de cera, o cosidos con hilo), y también gracias a las numerosas anotaciones e indicaciones que dejaba en los márgenes de sus partituras.

De las más de 450 composiciones, la mayor parte está formada por conciertos, que suman 296: de ellos, 97 son para violín, 39 para fagot, 19 para violonchelo, 12 para flauta, 11 para oboe y el resto para dos o más instrumentos de diversa índole: “El estudioso Alberto Basso escribió: ”Esto es un testimonio de la increíble habilidad de Vivaldi para producir música para los más diversos conjuntos instrumentales, con el objetivo de destacar no sólo las cualidades virtuosas de los intérpretes, sino también las posibilidades que ofrece la combinación de timbres y el uso de instrumentos inusuales (viola inglesa, chalumeau, violín scordato, es decir, afinado de forma diferente a la normal, trombón, etc.). trombón y trompa de caza, viola d’amore, tiorba, laúd, mandolina, flauta), aplicando a menudo títulos descriptivos o inventados, como La notte, La tempesta di mare, Il Proteo ossia mondo al rovescio, L ’amoroso, L’inquietudine, Il sospetto, Il piacere, Il riposo, Il favorito, Il gardellino, La pastorella, Il ritiro, Grosso Mogul, L’ottavina, Concerto funebre, madrigalesco, alla rustica".. Los veintisiete tomos fueron expuestos en su totalidad por primera vez al público en 2017, con motivo de la exposición L’approdo inaspettato, comisariada por Annarita Colturato y Franca Porticelli, cuyo título pretendía indicar precisamente el carácter rocambolesco del acontecimiento que llevó los autógrafos de Vivaldi a la ciudad piamontesa. La importancia de estos manuscritos es enorme: de hecho, gracias a esta colección, la figura de Vivaldi, que hasta entonces era un compositor semidesconocido y conocido sólo por unos pocos aficionados o estudiosos, ha podido elevarse a una dimensión mundial. La disponibilidad de las composiciones autógrafas (hasta que se descubrieron los autógrafos hoy en Turín, sólo se conocían las Estaciones de Vivaldi), ha hecho posible, de hecho, un estudio capilar de su producción: se ha valorizado toda su figura, se han celebrado innumerables conciertos y la industria editorial musical y el mercado discográfico han comenzado a publicar gran parte de sus obras. La empresa más importante es la Vivaldi Edition, la grabación de todas las composiciones de Vivaldi conservadas en Turín, promovida por el ya citado Alberto Basso, que prevé la producción de 120 CD y aún está en curso. Por lo tanto, es también gracias al tesoro conservado en la Biblioteca Nacional Universitaria de Turín que Antonio Vivaldi es hoy uno de los músicos más interpretados y más famosos del mundo.

La Biblioteca Nacional Universitaria de Turín

La Biblioteca Nacional Universitaria de Turín tiene su origen hacia 1723 cuando, a instancias del rey Víctor Amadeo II de Saboya, la biblioteca municipal, la de la Real Universidad y la de los duques de Saboya se reunieron en un único edificio, propiedad de la Real Universidadpara formar una nueva institución bibliotecaria, la Biblioteca de la Real Universidad, que inmediatamente vio aumentar sus fondos en los años siguientes gracias al privilegio de los derechos de impresión, a diversas donaciones, a la compra de varias colecciones y a adquisiciones de conventos suprimidos. Tras la unificación de Italia, la Biblioteca de la Real Universidad obtuvo el título de biblioteca nacional en 1876. En 1904, un incendio destruyó cinco salas del instituto, arrasando manuscritos, incunables y aldinas, pero la dirección de la biblioteca no se desanimó y siguió adquiriendo fondos. Otro suceso desafortunado fue el bombardeo de Turín el 8 de diciembre de 1942, durante la Segunda Guerra Mundial, en el que se destruyeron más de 15.000 volúmenes y parte del catálogo general. En 1957 se inició la construcción de la sede actual, en la Piazza Carlo Alberto, que finalizó en 1973: la nueva biblioteca se inauguró el 15 de octubre de ese año. En 1975, la gestión pasó finalmente al recién fundado Ministerio de Cultura.

Entre los manuscritos en posesión de la Biblioteca Nacional Universitaria (4.500 antes del incendio de 1904) figuran un centenar de códices hebreos de los siglos XII al XVI (antes del incendio era una de las colecciones más completas de Europa en su género), la colección griega, un manuscrito de mediados del siglo IX que contiene el tratado De laudibus Sanctae Crucis de Rabanus Maurus, el Comentario alApocalipsis de Beato de Liébana, una copia catalana (siglos XI-XII) del Beato visigodo de la catedral de Gerona, fechable en 975, el Códice K de los Evangelios, que contiene una traducción de los Evangelios de Marcos y Mateo anterior a la Vulgata, probablemente escrita en África en los siglos IV-V, laHistoria Naturalis de Plinio, realizada entre los siglos XV y XVI para la familia Gonzaga, con miniaturas atribuidas a la escuela de Mantegna, Il mondo creato de Torquato Tasso de finales del siglo XVI y principios del XVII, un grupo de manuscritos franceses iluminados procedentes de la Biblioteca de los Duques de Borgoña. Entre los códices adquiridos después de 1904, destacan los estatutos de Chieri y Ronco Canavese, los autógrafos de Foscolo, Gioberti, Pellico, Tommaseo, la colección de manuscritos e impresos de Clarice Tartufari, los archivos de Giovanni Flechia, Alberto Nota, Felice Romani y la familia Peyron. La colección de incunables, que contiene más de 1.600 ediciones, ofrece una amplia panorámica de los primeros años de la imprenta en Europa y, más concretamente, en Italia. Hay algunas de las primeras obras impresas en Maguncia por Johann Fust y Peter Schöffer, numerosos volúmenes publicados en Roma por los prototipógrafos italianos Conrad Sweynheym y Arnold Pannartz, grabados tempranos, entre ellos algunos en caracteres griegos y la famosa Hypnerotomachia Polyphili de Francesco Colonna de 1499, de Aldo Manuzio y varios ejemplares iluminados. También son de especial interés los incunables hebreos procedentes en su mayoría del taller de la familia de Joshua Solomon Soncino. Entre los cinquecentescos (más de 6.000 ediciones) destacan una edición de lujo de la Biblia Políglota, en hebreo, caldeo, griego y latín, impresa en Amberes por Christophe Plantin en 1569 en 8 volúmenes, 6 de ellos en pergamino, y numerosas ediciones de Giovanni Battista Bodoni.

También son importantes las colecciones de música (además de los autógrafos de Vivaldi, están los de Aleessandro Stradella, y luego partituras manuscritas e impresas de Gluck, Haydn, Traetta, Rameau, Favart, Philidor, el Códice Staffarda de la abadía del mismo nombre, probablemente de finales del siglo XV, el llamado Cancionero de Turín que contiene composiciones españolas, el Ballet cómico de la Royne de Baldassarre Baltazarini di Belgioioso (Baltasar de Beaujoyeulx), primer ejemplo de ballet de corte y único ejemplar existente en Italia, e Il Ballarino de Marco Fabrizio Caroso, primer tratado sobre el arte de la danza, impreso en Venecia en 1581. La Biblioteca también puede presumir de la presencia de diez códices que contienen, además del texto, escenas y trajes confeccionados para las fiestas de corte organizadas en la corte de Saboya en el siglo XVII. Destaca también la colección de libretos de ópera y oratorio, que incluye colecciones de óperas representadas en los teatros de Turín en los años 1702-1856, en los teatros de Milán en el periodo 1801-1824, y en varios otros teatros italianos y extranjeros, así como publicaciones de editores musicales turineses de los siglos XVII y XVIII. La Biblioteca Nacional Universitaria de Turín posee también una colección de dibujos y grabados de Filippo Juvarra y sus discípulos, especialmente Ignazio Agliaudi Baroni di Tavigliano y Giambattista Sacchetti. A ellos se suman otros dibujos arquitectónicos de Ascanio Vittozzi, Ercole Negro di Sanfront y la familia Valperga. También hay dibujos de artistas renacentistas como Luca Cambiaso y Bernardino Lanino, y barrocos como Vanvitelli y Fabrizio Galliari. La colección de grabados (más de 15.000), cuyos orígenes se remontan a la biblioteca ducal y a la confluencia de fondos jesuitas, contiene obras de los grabadores más famosos, como Albrecht Dürer, Juvenal Boetto, Brugel el Viejo, Jacques Callot, Carracci, Luca Cranach, Stefano della Bella, Luca di Leida, Andrea Mantegna, Claude Mellan, Parmigianino, Giovanni Battista Piranesi, Marcantonio Raimondi, Guido Reni, Salvator Rosa, Agostino Veneziano.

Biblioteca Nacional Universitaria de Turín
Biblioteca Nacional Universitaria de Turín

Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.