Solicitud de rectificación ex art. 8 Ley 47/1948


Solicitud de rectificación ex art. 8 Ley 47/1948 sobre el artículo "Por qué es completamente inútil intentar identificar el paisaje de la Gioconda".

En relación con el artículo Por qué es completamente inútil tratar de identificar el paisaje de la Mona Lisa de 5 de mayo de 2023, publicamos la siguiente solicitud de rectificación (ex art. 8 Ley 47/1948 y sucesivas modificaciones) que recibimos de Carla Glori.


He leído el artículo “Por qué es completamente inútil intentar identificar el paisaje de la Gioconda” de 5 de mayo, en el que -al tratar las noticias sobre el puente Romito y el puente de la Gioconda- se pone arbitrariamente en duda mi investigación sobre el puente Gobbo y se niega consistencia científica a cualquier investigación encaminada a localizar el fondo de ese cuadro. Dada la necesaria brevedad, sólo mencionaré los puntos del artículo que han sido aclarados:: -i)....otro solucionador de misterios (o sea su servidor) identificaría el puente de Bobbio, debido a que en 1472 el río que cruza tuvo una crecida - II) :Leonardo no pintaba paisajes reales precisando "El arte para Leonardo era una demostración, tanto como sus ilustraciones y diagramas científicos"(citado.por Martin J..Kemp)

(I ) Sintiendo un profundo respeto por el ’misterio’ (especialmente en el arte), me atengo a una respuesta lógica: cualquiera puede distinguir la gestalt ’72’ bajo el arco derrumbado tanto en la pintura como en la reflectografía. La hipótesis de que la ’gestalt’ identifica el número 72 en esa ’gestalt’ la hice yo basándome en documentos históricos y de archivo, ya que el gran arco del Puente Jorobado se derrumbó en 1472: (sus 5 arcos se redujeron a 4 y así permanecieron hasta 1509.). No se ha recibido ningún desmentido oficial sobre la existencia de ese número, pero aunque lo hubiera, no afectaría a la coherencia científica de mi investigación sobre el puente Gobbo,.que -para detectar su compatibilidad estructural con el puente pintado- se sirve también de comparaciones con dibujos técnicos y proyectos de alargamiento (realizados entre 1600 y principios de 1800 por los técnicos Olmerini, Maglio, Barattieri, Losio y otros).

(II) Dos “datos visibles y verificables”, junto con un detalle reflectográfico, refutan la afirmación"Leonardo no pintó paisajes reales“. Se trata de detalles arquitectónicos: un atisbo de tejado a dos aguas y un muro de remate. En cuanto a ”la estructura inclinadaque aparece inmediatamente detrás del lado izquierdo de la dama“, Marani la define como ”el tejado ados aguas de una construcción arquitectónica inacabada, quizá la misma a la que pertenece la casa con logia bajo la que se encuentra la Gioconda" ( Marani P.C , “Leonardo, La Gioconda”, Florencia 2003, p.33). Identifico esa"estructura inclinada“ en el tejado de la torre redonda del castillo. En cuanto al pequeño muro de remate, se trata en realidad de una capa de marrón simulando un pequeño muro, colocado por Leonardo en el ángulo inferior izquierdo de la dama (entre la columna y el mencionado atisbo de tejado), con el fin de cubrir el arco del puente que descubrí en la reflectografía de 2012 (es el único ’pentimento’ existente en el paisaje). El arco en el dibujo inferior (es decir, un boceto preparatorio) tiene la misma posición que el puente de la Jorobada encuadrado desde el ”punto de vista" fijado por la investigación (:una ventana en la fachada noreste del castillo). La posición de ese arco -entonces oculto bajo una capa marrón- valida la hipótesis de que el puente se pintó dislocando el puente Jorobado. Concluyo con una pregunta: ¿qué hacen dos detalles arquitectónicos y un boceto de diseño en un paisaje imaginario o recreado virtualmente?

Carla Glori

En la imagen, detalle reflectográfico. Para uso exclusivo del autor

Solicitud de rectificación ex art. 8 Ley 47/1948
Solicitud de rectificación ex art. 8 Ley 47/1948


Advertencia: la traducción al inglés del artículo original en italiano fue creada utilizando herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la total ausencia de imprecisiones en la traducción debido al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.