Florencia, estalla el caso Venus de Giambologna: NY Times plantea dudas contra los Uffizi, que se defienden


Uffizi, estalla el caso de la Venus de Giambologna: según el diario estadounidense se trata de una copia, pero el director del museo la considera original.

El New York Times ha suscitado una polémica en torno a una obra expuesta en la muestra Plasmato dal fuoco. Escultura en bronce en la Florencia de los últimos Médicis, que se celebrará en el Palazzo Pitti del 18 de septiembre al 12 de enero de 2020. El objeto de la disputa es una Venus en su baño atribuida a Giambologna (Jean de Boulogne; Douai, 1529 - Florencia, 1608). Según el diario estadounidense, que plantea dudas contra los Uffizi (de los que depende el palacio Pitti) y su director , Eike Schmidt, en un artículo firmado por Graham Bowley, hay muchos puntos oscuros en torno a la obra, que supuestamente es más bien una simple copia del siglo XVII. Así, lo que hasta ahora había quedado en un debate entre eruditos ha adquirido un alcance más amplio, debido sobre todo a que supuestamente hay intentos de venta de la obra, y también a que varios órganos de prensa italianos han calificado torpemente la obra de “falsificación” (lo único que está claro en el asunto es que no se trata de una falsificación: A lo sumo se trata de saber si el bronce fue producido en las fundiciones de Giambologna, o si se trata de una copia tardía, realizada por otro artista).

El primer punto planteado por el periódico americano se refiere al propietario de la Venus, el anticuario Alexander Rudigier, que, según se dice, lleva treinta años “en una lucha por demostrar que su bronce, descubierto hace treinta años en casa de un chamarilero de París, es una obra del gran maestro del Renacimiento Giambologna”. El segundo punto en el que insiste el periódico es la amistad entre Schmidt (autor de la entrada del catálogo que atribuye la obra, nunca antes expuesta al público, al escultor de origen francés) y Rudigier. Según el New York Times, “el Sr. Rudigier, propietario de la obra junto con otro marchante, lleva años intentando vender el bronce, y los historiadores del arte afirman que el juicio de Schmidt podría afectar al valor de la escultura”. Especialmente atacante es la historiadora del arte alemana Dorothea Diemer, según la cual “están intentando [no se especifica el tema en el artículo, ed.] vender la escultura. Está a la venta, y esta atribución marca la diferencia. Se trata de dinero, mucho dinero”.

El tercer punto se refiere a algunos detalles: una fecha en el bronce, interpretada como ’1697’ en lugar de ’1597’, algunos detalles del cabello y los brazos que serían incompatibles con el estilo de Giambologna (en concreto, el cabello estaría en un estado de inacabamiento poco habitual en el Giambologna maduro), y una inscripción en latín ’ME FECIT GERHARDT MEYER HOLMIAE’ (’Gerhardt Meyer me hizo en Estocolmo’) que dejaría dudas sobre la atribución, también por el hecho de que la escultura, que, según las hipótesis pro Giambologna, fue encargada por los Médicis para el rey Enrique IV de Francia, no podía tener otra firma que la del escultor de Douai, sobre todo si fue concebida como regalo para un importante soberano extranjero (e incluso suponiendo que el Meyer de la inscripción no fuera el escultor del mismo nombre que trabajaba en Suecia a finales del siglo XVII sino un colaborador de Giambologna, un tal “Gérard de Flandes” mencionado en los documentos, los escépticos consideran que habría sido inapropiado que la estatua estuviera firmada por un escultor del círculo: sin embargo, no hay pruebas de un “Gerhardt Meyer” activo en Florencia en la época de Giambologna).

Entre los estudiosos más acreditados que argumentan en contra de la atribución a Giambologna se encuentra Dimitrios Zikos, experto en el artista (del que comisarió una importante exposición en 2006), que considera la escultura “una copia interesante”. “La idea de que un desconocido del Círculo Polar Ártico”, afirma Zikos, “ayudara a Giambologna, que tenía tres fundiciones a su servicio, y que este desconocido recibiera un encargo tan prestigioso antes de desaparecer en el aire como un meteoro, es fruto de la imaginación más descabellada y contradice todo lo que sabemos sobre el mecenazgo del Gran Duque Fernando de Médicis”. Incluso según el Museo Getty (donde se conserva una obra homóloga en mármol), que estudió el bronce en 2000, se trata de una copia.

Los Uffizi se defienden de los ataques con una nota oficial emitida ayer. Mientras tanto, hacen saber que no todos los estudiosos de Giambologna están en contra de la atribución al maestro: “a favor se han alineado, de forma clara e inequívoca, numerosos y muy estimados expertos en la materia”, dice el museo. Entre los que están a favor se encuentran Bertrand Jestaz, uno de los mayores expertos en bronce del Renacimiento italiano, Lars-Olof Larsson, autor de la monografía sobre Adriaen de Vries (importante alumno de Giambologna) y profundo conocedor del arte sueco, y Charles Avery, autor de la única monografía reciente sobre Giambologna. Siguiendo con la discusión crítica, los Uffizi señalan que la Venus de bronce en su baño "ya ha sido ampliamente discutida y analizada en dos de las más importantes revistas científicas internacionales de historia del arte: el Bulletin Monumental en Francia y el Burlington Magazine en Inglaterra. El intercambio de argumentos disponibles se completó en el Burlington Magazine a favor de una atribución a Giambologna. Al igual que otras obras maestras de bronce del Renacimiento, la Venus sólo está firmada por su fundidor, que también la fechó el día de la fundición. El hecho de que un bronce esté firmado por el fundidor corresponde a una costumbre muy extendida en el Renacimiento, que ya no es suficientemente conocida en la actualidad".

En cuanto a la fecha (1597 o 1697), los Uffizi sostienen que “se ha sugerido que la cifra ”5“ de 1597 es un 6 incompleto. Esta hipótesis no es técnicamente verificable y sigue siendo totalmente especulativa. Se puede imaginar fácilmente que si se hubiera tratado de un ”6“, el autor habría corregido el número mediante un grabado en frío después de fundir la parte que queda abierta de lo que se lee como ”5“, lo que evidentemente no ocurrió”. A continuación, se hace referencia al currículum vitae del director de los Uffizi: “Eike Schmidt es uno de los mayores expertos en escultura en bronce del Renacimiento”, reza la nota. "Como especialista, considera que la Venus en el baño de Giambologna es una obra maestra del arte italiano del siglo XVI y que la obra merece ser incluida en el contexto público de la exposición Plasmato dal fuoco. Además, uno de los principales objetivos de esta exposición es mostrar al gran público obras que nunca se han visto antes".

En cuanto al vínculo entre Schmidt y Rudigier, el museo responde afirmando que “el director de los Uffizi, precisamente por ser un experto en bronces antiguos, conoce y se lleva bien con todos los anticuarios del sector, sin embargo, a la hora de decidir qué obras deben o no formar parte de una exposición, se atiene estrictamente a valoraciones de carácter expositivo y académico. Que es el mismo criterio que se sigue para elegir si se incluyen o no obras de particulares: con la obediente aclaración de que desde que Schmidt se hizo cargo de la dirección de los Uffizi en 2015, de un total de más de 90 exposiciones organizadas hasta la fecha, para un total de unas 10.000 obras ofrecidas a la vista del público, los prestamistas privados han sido seleccionados en solo 90 casos”.

Por último, los Uffizi afirman que la oportunidad de exponer Venus en su Baño en este contexto ofrece a todos la posibilidad de formarse una opinión comparando la obra con otras de Giambologna presentes en la exposición.

Florencia, estalla el caso Venus de Giambologna: NY Times plantea dudas contra los Uffizi, que se defienden
Florencia, estalla el caso Venus de Giambologna: NY Times plantea dudas contra los Uffizi, que se defienden


Advertencia: la traducción al inglés del artículo original en italiano fue creada utilizando herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la total ausencia de imprecisiones en la traducción debido al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.