El plátano de Cattelan divide a los críticos. Éstas son las posiciones de los críticos y periodistas que lo comentaron


Comedian, el ya famoso plátano que Maurizio Cattelan instaló en el stand de la galería Perrotin en la feria Art Basel Miami, no sólo ha acaparado la atención de los medios de comunicación de todo el mundo, sino que también ha dividido a la crítica y han sido muchos los críticos y periodistas que han comentado la obra del artista paduano, la primera que se presenta en el contexto de una feria tras quince años de ausencia.

El conocido crítico de The Guardian, Jonathan Jones, afirma que no hay que burlarse del plátano de 120.000 dólares. El plátano, escribe Jones, “se burla del mercado, ya que es evidente que no vale el precio al que se vende”. Como decía Damien Hirst, los marchantes son gente desagradable que vende mierda a idiotas". Cattelan lleva años insistiendo en lo mismo, pero con más humor. [...] Cattelan pone en escena la tragicomedia de los artistas contemporáneos. Cuando Duchamp eligió el urinario o la pala de nieve para sus ready-made, nadie pensó que tuvieran valor comercial: la mayoría se tiraron a la basura sin pensárselo dos veces. Hoy, las versiones expuestas en los museos se han recreado muchos años después de la época de los hechos, es decir, cuando Duchamp se convirtió en héroe del movimiento de arte conceptual de los años sesenta. Hoy en día, el arte no puede desligarse del dinero. El valor de la obra es lo único que se quiere saber de ella, y los gestos dadaístas forman parte del milagro capitalista. [...] Cattelan es un filósofo como su héroe Duchamp. No cree que pueda acabar con el mercado del arte. Al contrario, las mordaces obras que concibe en su papel de payaso casi retirado sugieren una profunda melancolía. Cattelan es el payaso que tiene que seguir haciendo reír aunque sepa que sus chistes no servirán de nada. Y Comedian es sin duda un autorretrato de Cattelan. Pero no es feliz con sus ropajes de farsa".



Jason Farago, crítico de arte del New York Times, habló de una “defensa a regañadientes”: “En cuanto al estatus ontológico del plátano (ya sea una obra de arte o un producto agrícola), creo que ya ha quedado establecido. Si compras un neón de Dan Flavin y la bombilla fluorescente empieza a parpadear, puedes sustituirla por una bombilla nueva. Si compras un mural de Sol LeWitt y te mudas, puedes borrar el antiguo y diseñar uno nuevo. Un plátano necesitará aún más recambios que una luz, y Cattelan ya ha sugerido a los afortunados coleccionistas que cambien la fruta cada 7-10 días. En cuanto a por qué el plátano de Cattelan ha cautivado la imaginación del público, tiene algo que ver con el precio y la impresión de ”traje nuevo del emperador“ que rodea a la clase internacional de coleccionistas que adulan la obra en Art Basel. También tiene algo que ver con el potencial cómico de los plátanos. No creo que una piña pegada en la pared hubiera provocado la misma carga de viralidad”. Sin embargo, Farago concluye tranquilizando al público: “No son ustedes unos filisteos sin remedio si esto les parece suficientemente absurdo”. El absurdo, y la frustrante sensación de que una cultura que antes fomentaba obras de sublime belleza y ahora sólo permite chistes tontos, es la marca de Cattelan".

Mark Hudson, delIndependent, escribe que "la historia del plátano de Cattelan es la de personas que se gritan unas a otras en la brillante burbuja del mundo del arte. Todo el que habla de ello es un iniciado, y todo el mundo es un ganador. [...] Lejos de anunciar un cambio en el mundo del arte, el asunto es simplemente otro ejemplo de un gesto iconoclasta que ha funcionado totalmente en beneficio del mundo del arte. Si quieres sacudir la cultura desde sus cimientos, no lo hagas en una feria de arte".

Para Brian Kelly, crítico del Wall Street Journal, el plátano de Cattelan no es sólo el último retoño de los ready-mades de Duchamp, ni tampoco se trata de que la comida tenga muchos precedentes en el arte contemporáneo. “El plátano”, escribe Kelly, “fue concebido con la intención de ser ridiculizado. Existe para ser ridiculizado”. El pedigrí de Cattelan, después de todo, es el de obras que se burlan de los ricos y de la élite. [...] Con su nueva obra, Cattelan ha puesto su ojo crítico en el propio mundo del arte, y es una crítica que debería suponer una sacudida para el sistema de indulgencias de la escena contemporánea, pero probablemente no lo hará. Nada puede ser más emblemático del divorcio de la realidad que derrochar 120.000 dólares en una fruta que se pudrirá en una pared simplemente porque el tipo que la hizo es semifamoso. Y en este sentido el plátano podría haber sido cualquier cosa, porque para el comprador lo que cuenta no es la obra sino la compra, y éste es el último ejemplo de la mercantilización que ha definido el comercio del arte desde los años ochenta.

Jerry Saltz, el reputado crítico de New York Magazine, confió en sus cuentas sociales su opinión sobre la obra de Cattelan. “El mundo del arte tal y como lo hemos conocido ya no existe, salvo para unos pocos ricos. Las grietas son visibles. La podredumbre. Todo esto representa el 1% del 1% del 1% del mundo del arte, mientras que el resto de nosotros, el 99,999%, seguimos batiéndonos a contracorriente en esta hermosa cacería. [...] El arte seguirá siendo bello, y nosotros también. Pero el arte de chiste, el arte provocador, el arte sobre el arte sobre el arte: todo esto está desfasado desde hace más de diez años. Seguro que los artistas, los coleccionistas, los marchantes y los críticos idiotas no ven que tomarse esto en serio equivale a apuntarse a sí mismos. Respuestas fáciles. Hay migraciones, el arte se mueve. Besos”.

El crítico Francesco Bonami también se muestra negativo, declarando a ARTnews: "Todo el mundo, como siempre que Cattelan hace algo, ha hablado de ello. Al parecer, algún idiota incluso la ha comprado. La cuestión es que la obra no existe. La obra es el hecho de que se hable de ella. Si voy a una feria de arte y me planto allí sin pantalones o sin ropa interior, espero que la gente hable de ello, y escriba sobre mí, y siga hablando de mí. La cuestión es si esto aporta algo al debate sobre el arte, la cultura o la sociedad actual. Cattelan es un genio, pero Cattelan presentando el plátano es como Leonardo da Vinci apuntando con un lápiz... totalmente irrelevante... folclore. Como un artista callejero haciendo pompas de jabón gigantes. Estoy seguro de que el artista callejero estaría muy contento de recibir 120.000 dólares por una de sus pompas de jabón. Y a veces me pregunto por qué los coleccionistas no hacen algo provocador, en lugar de hacer siempre de esbirros de los artistas de siempre. Y comparar el plátano con el Salto al vacío de Yves Klein es una idiotez y también un pequeño insulto a la historia del arte".

Melissa Chen, desde las columnas del Spectator estadounidense, habla del ’BananaGate’: el asunto, según la periodista, "parece haber desencadenado la misma ola de antielitismo y desconfianza en el poder que está alimentando movimientos populistas como el Brexit y los chalecos amarillos que llevan un año haciendo estragos en las calles de París. Como las hipotecas y los credit default swaps que acompañaron a la crisis de 2008, el plátano pegado a la pared es una provocación interna dentro del mundo del arte, una herramienta compleja que enriquece a las multitudes de coleccionistas bebedores de champán que luego se dirigen a nosotros, burdos filisteos, incapaces de entender estas sutilezas. El cómico ha conseguido con éxito provocar emociones, generar revuelo y activar debates. Ha permitido a Art Basel monopolizar los medios de comunicación nacionales y los debates en línea, y ha suscitado tanta publicidad que la galería Perrotin decidió retirar el plátano el último día de la feria por motivos de seguridad. [...] En la era de los trolls, Maurizio Cattelan ha realizado la broma definitiva.

Roberto Ago también habla del plátano de Cattelan en Artribune: "El sentido de las artes visuales de cada época y lugar es antropológico y ritualista, antes que estético, la inauguración y el cotilleo cuentan hoy más que la ponderación enconada de fetiches progresivamente desgastados, hasta el punto de que la crítica casi se ha extinguido. Cuanto más se hable del artista, incluso pasando por encima de obras dopadas o equívocas, más se le considerará válido y actuante. La lógica de la publicidad y la comunicación es básicamente la misma que la del consenso religioso, sólo cambian los anuncios. Comedian condensa todo esto, es, por así decirlo, su tótem antonomástico, mientras que Cattelan 2.0 aparece de forma espléndida. Esto no significa que cada una de sus obras dé en el blanco con el mismo disfrute del espectador, que espera, de un profesional del arte como él, algunas “astucias eróticas” más.

Un comentario, por último, también sobre Finestre sull’Arte, de Federico Giannini, según el cual"Comedian es una obra que, se quiera como se quiera, encuentra una colocación extremadamente coherente en la trayectoria de Cattelan: es puro teatro, es un espectáculo dentro del espectáculo, es una nueva dramaturgia de la que Cattelan es el director (un director de esos a los que quizás les importa poco o nada la reacción del público), y de la que nosotros somos espectadores cuyo trabajo es decidir cómo encontrar la obra: podemos estar divertidos, tristes, serios, aburridos, furiosos, sabelotodo, indiferentes, amargados, frustrados. No importa. E igualmente poco importa que la obra se haya vendido o no, o que la obra de Cattelan se considere, con todo, tan poco o nada innovadora, o inevitablemente anclada en su lenguaje posmoderno: al fin y al cabo, incluso cuando visitamos cualquier museo de historia del arte vemos legiones de artistas poco o nada innovadores. El interés que Cattelan sigue despertando reside también en el hecho de que todos estamos dispuestos a convertirnos en espectadores más o menos implicados de cada minúscula acción que pasa por su mente.

El plátano de Cattelan divide a los críticos. Éstas son las posiciones de los críticos y periodistas que lo comentaron
El plátano de Cattelan divide a los críticos. Éstas son las posiciones de los críticos y periodistas que lo comentaron


Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.