Ferrara, patria de la familia Ferrara Aldighieri, a la que se remonta el apellido de Dante, celebra también el séptimo centenario de la muerte del Poeta Supremo. A la espera de la exposición que, a partir del 2 de septiembre, se instalará en la Biblioteca Municipal Ariostea y que presentará manuscritos, ediciones antiguas y obras artísticas del “viaje” de Dante, mañana se publicará en los quioscos de la ciudad un número especial dedicado precisamente a Dante, como suplemento del Quotidiano Nazionale, Il Resto carlino, Il Giorno y La Nazione.
“La historia de Dante ha conmovido a los ferrarenses e inspirado a muchos artistas y escritores. Esto confiere a nuestra ciudad un lugar destacado en estas celebraciones. En esta ocasión queremos mostrar y redescubrir muchos aspectos vinculados al Poeta Supremo”, comentó el alcalde de Ferrara , Alan Fabbri.
"Dante supo marcar los sentimientos más profundos del alma humana y del alma cristiana que se dirige a Dios, pero no sólo en la medida en que sus vicisitudes personales se cruzan con los acontecimientos de la Divina Comedia en los que encontramos referencias geográficas a nuestro territorio", añadió el concejal de Cultura Marco Gulinelli. “Los orígenes ferrarenses de Dante Alighieri, cuyos familiares están enterrados en la cripta medieval Aldighieri de Ferrara, que aún existe en la iglesia de Santa Maria Nuova y San Biagio, es sin duda una circunstancia importante que influyó en los artistas ferrarenses del siglo XX que realizaron obras para ilustrar la Divina Comedia, entre ellos Previati, Mentessi, Tagliaferri, Minerbi, e incluso el contemporáneo Sergio Zanni. La imaginación de Ferrara está ligada al gran poeta, lo que da un valor añadido a la celebración que Ferrara le dedicará con motivo del VII centenario de su muerte”.
El número especial que saldrá mañana a los quioscos incluirá algunos de los resultados de un estudio en profundidad, elaborado con la colaboración del historiador del arte Lucio Scardino, sobre la figura de Dante, vinculada a Ferrara por cuestiones dinásticas: la Aldighiera di “Val di Pado” mencionada en el Paraíso se remonta de hecho a la familia Aldighieri de Ferrara, casada con Cacciaguida. Desde hace cien años, ese verso dantesco del Paraíso está inscrito en la iglesia de Santa Maria Nuova y San Biagio, en Ferrara, donde se encuentra la cripta con los restos de la familia Aldighieri. En la fachada de la iglesia que bordea, como es lógico, la Via Aldighieri, en el número 42, hay de hecho una placa grabada con los versos de Dante: “...mia donna venne a me di val di Pado / e quindi il sopranome tuo si feo”.En la medieval Via delle Volte, además, una placa de mármol recuerda cómo aún pueden identificarse allí los antiquísimos restos de la casa de la familia Fontanesi, que perteneció al linaje de los Aldighieri, antepasados maternos del Poeta Supremo.
La reconstrucción histórica del Dante ferrarés anticipa la próxima exposición de la Biblioteca Ariostea, que mostrará también varios valiosos incunables de la Commedia, el más antiguo de los cuales data de 1477-1478, y otras versiones de finales del siglo XV enriquecidas con filografías, viñetas e ilustraciones a toda página. La exposición se enriquecerá con algunas ilustraciones procedentes de la colección de dibujos de Franco Morelli, intérprete artístico de la Commedia de Ferrara.La exposición estará comisariada por Mirna Bonazza, Jefa de la Unidad Operativa de Bibliotecas del Ayuntamiento, y el profesor Sandro Bertelli, de la Universidad de Ferrara, uno de los comisarios de las exposiciones de temática dantesca que se celebrarán en catorce sedes de Emilia-Romaña a lo largo de 2021, en colaboración con la Sociedad Italiana Dante.
En la imagen, la cripta de Aldighieri en Santa Maria Nuova, Ferrara
Dante700, Ferrara celebra al Poeta con un número especial en los quioscos y una exposición en la Biblioteca Ariostea |
Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.