Una copia de Judith con una sierva , de Artemisia Gentileschi , se expone en el vestíbulo del Teatro Ariston de Sanremo con motivo de la edición 2024 del Festival de la Canción Italiana. El cuadro, que reproduce la conocida obra de Artemisia conservada en el Palazzo Pitti de Florencia, ha salido de los depósitos del Museo Strada Nuova de Génova y da la bienvenida al público y a los cantantes a la entrada del Ariston: se trata de una iniciativa de la Región de Liguria que reproduce en esencia lo que se hizo el año pasado, cuando se llevó al Festival de Sanremo una modesta copia del siglo XVII de un autorretrato de Rubens para promocionar la exposición del Palazzo Ducale. Mismo guión este año: para inaugurar la exposición sobre Artemisia Gentileschi, una copia, también de modesto valor artístico, del cuadro de Artemisia acaba en Sanremo.
Para la Región de Liguria, organizadora de esta exposición, se trata de un “recordatorio de la exposición de gran éxito dedicada al pintor de Caravaggio en el Palacio Ducal de Génova y un mensaje para reiterar a través del arte, incluso al gran público del Festival, un tema tan importante como la lucha contra la violencia hacia las mujeres”. Y, efectivamente, las publicaciones de las cantantes concursantes posando delante del cuadro ya se suceden en las redes sociales: Annalisa, Fiorella Mannoia, Paola y Chiara, Francesco Renga, todas haciéndose fotos y vídeos con la obra de fondo. “Apenas unas horas después de su instalación, el cuadro Artemisia ya se ha convertido en el superanfitrión del Festival de Sanremo”, afirma el Presidente de la Región de Liguria, Giovanni Toti, "la difusión de la cultura, capaz de llegar al mayor número de personas posible, es uno de los objetivos de esta administración. Si a esto añadimos la transmisión de un mensaje importante, como es el de la lucha contra la violencia de género, el resultado es extraordinario. Por eso hemos elegido traer Artemisia a Sanremo: las estrellas del interior del Ariston que se fotografíen con esta obra maestra nos ayudarán en nuestra misión de difundir la cultura como portadora de belleza y mensajes positivos’.
Y sin embargo, la exposición (y la consiguiente exhibición del cuadro en Sanremo) no deja de suscitar polémica, después de que varias asociaciones pidieran cambios en el itinerario, por la forma en que se relata la violación sufrida por la pintora: una tendencia a la espectacularización que no gustó a muchos, como tampoco gustaron ciertos artilugios a la venta en la librería (por ejemplo, camisetas con frases del violador Agostino Tassi).
Según las asociaciones Mi Riconosci y Non una di meno, la exposición de la copia del cuadro no es un mensaje contra la violencia hacia las mujeres, sino una “consagración” de la espectacularización de la violación. “Por eso nos preguntamos por qué, a pesar de las protestas contra la exposición desde hace meses y de la reciente publicación de una carta abierta que está teniendo un gran seguimiento”, afirma Eva Ferrara , de Non una di meno Génova, “las instituciones implicadas no asumen la responsabilidad de cambiar su enfoque, sino que incluso siguen explotando esta morbosa narrativa para promocionar la exposición”.
Y unos días antes, varios activistas y asociaciones habían publicado una carta abierta en la que pedían la retirada de algunos artilugios y el cierre de la "sala de la violación", aquella en la que, con la presencia de una cama deshecha y la difusión de la voz de una actriz leyendo pasajes de la declaración de Artemisia ante el tribunal durante el juicio contra su violador, se recrea de hecho la violación de la artista. También se cuestionó la presencia en la librería del libro La notte tu mi fai impazzire. Gesta erotiche di Agostino Tassi, pittore di Pietrangelo Buttafuoco que, según los firmantes de la carta abierta, “manipula y romantiza el comportamiento violento de Tassi”. La tarea de la cultura, escriben los firmantes de la carta, “debe ser elevar el espíritu, narrar la complejidad y estimular nuevas reflexiones. Esta responsabilidad no puede confiarse a una empresa privada, Arthemisia, que, por otra parte, defiende enérgicamente esta exposición, ni a planteamientos curatoriales espectacularizadores (entre los comisarios se encuentra la historiadora del arte y asesora artística del Ayuntamiento de Génova, Anna Orlando)”. La propia Anna Orlando, por cierto, se ha distanciado públicamente de la puesta en escena, a pesar de haber cal ificado la exposición de “hermosa” en varios posts de sus cuentas sociales.
Sin embargo, “ninguna de las instituciones implicadas en la exposición, el Ayuntamiento de Génova y la Región de Liguria”, afirma Ludovica Piazzi, militante de Mi Riconosci, “ha tenido a bien cambiar de actitud, es más, la Rai y el Ariston, tras dos meses de protestas, han tenido a bien acudir al rescate de la exposición y de la empresa privada que la organiza, proporcionando un espectacular volante promocional”, añade Ludovica Piazzi, de Mi Riconosci.
Luego, esta mañana, la última novedad: la nueva directora del Palacio Ducal, Ilaria Bonacossa, ha hecho saber esta mañana que se han eliminado los artilugios de acuerdo con Arthemisia, la empresa organizadora de la exposición, mientras que en lo que respecta a la “sala de las violaciones”, Bonacossa ha dicho que debe ser el público quien elija si entra o no. En consecuencia, dijo que habrá cambios en el recorrido para cerrar la sala, anticiparla con un aviso sobre su contenido y poner al público en situación de decidir si entra o sigue adelante. Y quiso subrayar que “es muy peligroso que un proyecto cultural se cambie porque se pide”: la labor de la institución es, si acaso, según Bonacossa, escuchar. ¿Serán suficientes las decisiones del Palazzo Ducale para calmar la polémica cuyo eco ha llegado ya hasta Sanremo?
Artemisia acude a Sanremo: una modesta copia de uno de sus cuadros en el Festival. Pero la polémica continúa |
Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.