París, Supresión de la numeración romana en los pies de foto de los museos. Un obstáculo para la comprensión


Después del Louvre, el Museo Carnavalet de París también elimina la numeración romana de sus leyendas en favor de la arábiga.

Después del Louvre, también el parisino Musée Carnavalet, museo dedicado a la historia de la ciudad, abandonará la numeración romana en las leyendas de las obras expuestas y adoptará la numeración arábiga. Se dice que la decisión se debe a que cada vez más visitantes tienen dificultades para leer los números romanos, pero esto corre el riesgo de ser una renuncia para quienes defienden la cultura antigua y clásica.

Por ello, tras cuatro años de trabajo y una revisión total en todos los aspectos, el museo de historia ha decidido cambiar la numeración en algunas leyendas. Desde hace algunos años, el Louvre ha suprimido la numeración romana para indicar los siglos, mientras que la ha conservado para indicar los soberanos. No es el caso, sin embargo, del museo Carnavalet, donde los pies de retratos, cuadros y esculturas dirán a partir de ahora, por ejemplo, Luis 14 en lugar de Luis XIV.

"No estamos en contra de los números romanos, pero pueden ser un obstáculo para la comprensión de los visitantes. ¿Cuántas veces hemos visto a padres leyendo leyendas especialmente diseñadas para niños?", comentó Noémie Giard, responsable de servicios al público del museo.

La elección provocó la polémica de los aficionados a las antigüedades. Entre ellos, François Martin, presidente de la Coordinadora de Profesores de Lenguas Antiguas (Cnarela), que comentó: “Es la historia del huevo y la gallina. Cuanto menos se utilizan los números romanos, menos gente es capaz de entenderlos. Es una pena, porque en primaria a los niños les encanta aprender números romanos, es como un juego para ellos”.

Doctorado

París, Supresión de la numeración romana en los pies de foto de los museos. Un obstáculo para la comprensión
París, Supresión de la numeración romana en los pies de foto de los museos. Un obstáculo para la comprensión


Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.