El Museo Egipcio inaugura la Galería de las Escrituras: 248 exposiciones para descubrir el origen de la antigua escritura egipcia


Tras las obras de consolidación y restauración, el Museo Egipcio de Turín reabre su tercera planta, ampliando la exposición con una nueva muestra: la Galería de la Escritura. 248 objetos a través de los cuales el público puede realizar un viaje al origen de la antigua escritura egipcia.

Tras las obras de consolidación y restauración, el Museo Egipcio de Turín reabre su tercera planta, ampliando el recorrido expositivo con una nueva disposición: la Galería de la Escritura. Mil metros cuadrados que albergan 248 objetos expuestos a través de los cuales el público puede realizar un viaje en diez secciones al origen de la antigua escritura egipcia.

No sólo los jeroglíficos y su desciframiento, sino también el hierático, el demótico y después el copto. Contar la historia de la escritura antigua, en sus variantes y evoluciones, significa también describir la sociedad, las articulaciones del Estado y la figura del escriba, guardián de la memoria histórica de la antigua civilización egipcia y depositario de un saber hacer que tiene su origen en el mito. El proyecto expositivo está comisariado por Paolo Marini, Federico Poole y Susanne Toepfer, esta última responsable de la Biblioteca de Papiros del Museo Egipcio.



Desde el principio, la escritura egipcia tuvo un fuerte componente figurativo y la escritura jeroglífica, a caballo entre la técnica y el arte, junto con su versión cursiva, ha llegado hasta nosotros antes en papiros, en etiquetas de vasos, o esculpida en muros de templos o tumbas o estatuas, adquiriendo connotaciones monumentales y celebrativas. Abriendo la Galería de las Escrituras se encuentra el cartucho doble de piedra caliza, datado entre 1353 y 1336 a.C.. Tallados en un bloque gigantesco, los jeroglíficos adquieren un significado casi sagrado y el nombre de la deidad Atón, inscrito en uno de los cartuchos, abarca milenios hasta nuestros días.

También se expone una de las primeras oraciones completas conocidas, contenida en el fragmento de un monumento del faraón Djoser, datado entre 2592 y 2566 a.C. y sacado a la luz en Heliópolis en el siglo pasado.

También se exponen en la nueva Galería el Papiro de los Reyes, la única lista real del periodo faraónico escrita a mano sobre papiro que ha llegado hasta nosotros, y el Papiro de la Conjuración, una crónica casi judicial, que reconstruye el juicio y castigo de los autores del atentado contra Ramsés III (1190-1077 a.C.) y que vuelve al Museo Egipcio después de muchos años.

También se expone una copia del Tratado de Qadesh, una tablilla de arcilla que documenta la paz concluida en el siglo XIII a.C. entre Egipto y el imperio hitita (en la actual Turquía), escrita en cuneiforme. La tablilla original data del año 1259 a.C. y se conserva en el Museo del Antiguo Oriente de Estambul. Es el tratado de paz más antiguo que se conoce y la copia fue donada al Museo por el Ministerio de Cultura y Turismo de la República de Türkiye.

La exposición se enriquece con estaciones multimedia, algunas de ellas interactivas, creadas gracias al apoyo de la Consulta per la Valorizzazione dei Beni Artistici e Culturali di Torino.

La Galería de la Escritura se cierra con una sección dedicada al poder, también salvífico, de la escritura, con fórmulas mágicas y protectoras contra los cocodrilos y la mordedura de serpientes. Volvemos así a la dimensión mitológica de la escritura, que llegó a los hombres como un don divino: una dimensión explorada en profundidad en una vitrina dedicada al dios Thot que, según el mito, concibió y dio a los hombres la escritura, convirtiéndose en el patrón del saber y de los escribas.

El Museo Egipcio inaugura la Galería de las Escrituras: 248 exposiciones para descubrir el origen de la antigua escritura egipcia
El Museo Egipcio inaugura la Galería de las Escrituras: 248 exposiciones para descubrir el origen de la antigua escritura egipcia


Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.