Libros prohibidos - por Mario Infelise


I libri proibiti da Gutenberg all'Encyclopédie, un libro de Mario Infelise sobre la censura de libros en Europa entre los siglos XV y XVIII

Hoy inauguramos el nuevo espacio de Finestre sull ’Arte dedicado a los libros: vamos a hablar brevemente de algunos libros que hemos leído, que nos parece interesante compartir con vosotros y que, por supuesto, ¡recomendamos! Hoy empezamos examinando un amplio periodo histórico, el que tratamos principalmente en nuestro podcast, a saber, el que va desde alrededor de 1450 hasta finales del siglo XVIII. Y lo hacemos con un volumen de Mario Infelise, I libri proibiti - da Gutenberg all’Encyclopédie, publicado por Laterza.

El texto en cuestión pretende hablar de la censura de libros en Europa en el periodo mencionado y toma como punto de partida lainvención de la imprenta de tipos móviles por Johann Gutenberg (invento que planteó varios problemas a la censura) y como punto final 1789, año en que la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano sancionó la libertad de prensa y de pensamiento.



Los libros prohibidos de Mario Infelise
Libros prohibidos de Mario Infelise
Mario Infelise, profesor de materias literarias como la historia cultural y la historia de la comunicación escrita enla Universidad Ca’ Foscari de Venecia, nos ofrece un ensayo ágil y comprensible que nos adentra en los mecanismos de la censura en los siglos en cuestión, alternando la descripción de vicisitudes históricas (como las que llevaron a la redacción delÍndice de Libros Prohibidos) con el relato de los debates surgidos en torno al tema en las distintas épocas.

Descubrimos así las figuras de personajes quizá poco conocidos para la mayoría, pero que desempeñaron un papel nada desdeñable en los acontecimientos que les afectaron: Es el caso, por ejemplo, de Guillaume Lamoignon de Malesherbes, que a mediados del siglo XVIII, en el Siglo de las Luces, tuvo el mérito de señalar todas las contradicciones del sistema de censura francés, o de Ludovico Beccadelli, arzobispo de Ragusa (la actual Dubrovnik, en Croacia), que expresó su perplejidad ante la prohibición de leer la Biblia en lenguas vernáculas.

Un viaje que también nos presenta a personajes que pagaron con su vida sus ansias de libertad, como el molinero friulano Domenico Scandella, apodado Menocchio, juzgado y ejecutado por laInquisición, o el más ilustre hombre de letras Ferrante Pallavicino, capturado por engaño en Aviñón y luego juzgado y ejecutado. A la narración de las historias de estos personajes se añade la descripción de los métodos de censura, que en determinadas épocas se basaban no sólo en la prohibición de la lectura de ciertos libros (el Índice Paulino de 1559 prohibía las obras completas de autores como Erasmo de Rotterdam, Nicolás Maquiavelo y François Rabelais), sino también en la corrección de aquellos libros que no estaban destinados a ser prohibidos pero contenían pasajes que, a ojos de los censores, no podían ser leídos por el público.

Es el caso, por ejemplo, de Francesco Petrarca, que fue sometido a una reescritura casi completa de su Canzoniere (se calcula que sólo el 17% de los sonetos y el 26% de las canciones se mantuvieron con respecto al original) por parte del fraile Girolamo Malipiero: Este destino, que en algunos casos alcanzó resultados más que grotescos (en la propia obra de Petrarca aparecieron indicios de Lutero), también se cebó con otros autores como Giovanni Boccaccio o Baldassarre Castiglione, y fue sin duda una práctica más insidiosa que la prohibición, en la medida en que el pensamiento de muchos autores quedó completamente desvirtuado y distorsionado. Hay que mencionar también el caso ya mencionado de la prohibición de la lectura de Biblias en lengua vernácula en Italia, medida que entró finalmente en vigor con el Índice Clementino de 1596 (y que sólo fue abolida en 1758 bajo Benedicto XIV: una medida que, según la historiadora Gigliola Fragnito, tuvo “incalculables consecuencias sobre la religiosidad, la cultura y la mentalidad”). Pero no sólo la Iglesia es objeto de la investigación, porque descubrimos que también los Estados adoptaron diversos sistemas de censura. También se dedica un amplio espacio a describir la aplicación de la censura, con todo lo que ello conllevó.

La lectura de I libri proibiti (Los libros prohibidos ), de Mario Infelise, nos ayuda a llegar al fondo de algunos acontecimientos que caracterizaron profundamente la cultura de un largo período histórico y que, en ocasiones, hicieron sentir sus ecos incluso en las artes (acontecimientos que tuvieron graves consecuencias culturales, sociales e incluso económicas), y también nos ayuda a comprender el clima en el que tuvieron que vivir los hombres de cultura o, en general, cualquiera que deseara poder leer y expresar libremente sus pensamientos. Una lectura que también recomendamos porque dan ganas de profundizar y sobre todo porque, si antes desconocíamos los sucesos de la censura en estos siglos, después de leer Los libros prohibidos libros prohibidos, miraremos nuestra historia con una mirada algo diferente (y desde luego más profunda).

Los librosprohibidos - de Gutenberg a la Enciclopedia
por Mario Infelise
Laterza, 2008 (primera edición 1999)
153 páginas
12 euros


Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.