Con motivo del centenario del nacimiento de Pier Paolo Pasolini(Bolonia, 5 de marzo de 1922 - Roma, 2 de noviembre de 1975), el MAXXI Museo nazionale delle arti del XXI secolo, la Azienda Speciale Palaexpo di Roma y las Gallerie Nazionali di Arte Antica celebran la figura del poeta con un gran proyecto expositivo coordinado y compartido en sus respectivas sedes museísticas. La elección del título, Pier Paolo Pasolini. Tutto è santo (Todo es santo), se inspira en la frase pronunciada por el sabio Quirón en la película Medea (1969), y evoca la misteriosa sacralidad del mundo del subproletariado, arcaico y religioso, en claro conflicto con los héroes de un mundo racional, laico y burgués. Cada museo ha declinado el título-tema profundizando en él por distintos caminos: el cuerpo poético en el Palaexpo, el cuerpo visionario en el Palazzo Barberini y el cuerpo político en el MAXXI, donde las voces de 19 artistas contemporáneos evocan el compromiso político de Pasolini, un profeta al que muchas generaciones han mirado para trazar las líneas maestras de su investigación.
La exposición Pier Paolo Pasolini, Tutto è santo. El cuerpo político, en el MAXXI del 16 de noviembre de 2022 al 12 de marzo de 2023, comisariada por Hou Hanru, Bartolomeo Pietromarchi y Giulia Ferracci, con el patrocinio de Intesa Sanpaolo, está concebida como un estrecho diálogo entre las obras de 19 artistas tanto contemporáneos de Pasolini(Mino Maccari, Fabio Mauri, Giulio Paolini, Pino Pascali) como de generaciones más recientes, para quienes Pasolini constituye toda una nueva dimensión. generaciones recientes para las que Pasolini sigue constituyendo una referencia indispensable(Elisabetta Benassi, Marzia Migliora, Sammy Baloji, Claire Fontaine, Francesco Vezzoli). Se exponen más de 200 documentos, entre artículos originales y mecanografiados, entrevistas en audio y vídeo, su diario personal, fotografías, incluidos los extraordinarios e intensos retratos de Dino Pedriali, todos ellos correspondientes a su último periodo de actividad.
En particular, la atención se centra en 1975, año en el que Pasolini estuvo especialmente activo: conferencias, entrevistas, apariciones en televisión, artículos en los periódicos y revistas más importantes y autorizados de la época (entre ellos Il Corriere della Sera, Il Mondo, Epoca, La Stampa Tuttolibri, las publicaciones periódicas Tempo y Gente y muchas otras), todo ello caracterizado por su habitual carga polémica y su provocadora acusación. Sus intervenciones tocan temas candentes y de actualidad como el aborto, la homosexualidad, los abusos de poder y la destrucción de la tradición y la identidad italianas como consecuencia de la afirmación indiscutible de la cultura de masas.
La exposición cuenta también con la voz de su prima y filóloga Graziella Chiarcossi, que en ocho puntos de audio acompaña al visitante en una lectura profunda y auténtica del poeta.
Giovanna Melandri, Presidenta de la Fundación MAXXI, comenta: “Pasolini sigue siendo un imán inagotable. Indagando en su pensamiento, en su obra literaria y cinematográfica, las inspiraciones, interrogaciones e iluminaciones son infinitas, y esta exposición es un testimonio vivo de ello”. En el MAXXI, el proyecto expositivo concebido hace más de un año con Cesare Pietroiusti, entonces Presidente de Palaexpo, Flaminia Gennari Santori y “nuestros” Hou Hanru, Bartolomeo Pietromarchi y Giulia Ferracci llega a su fin. Y es muy agradable rendir homenaje al gran intelectual en el centenario de su nacimiento con un proyecto compartido, fruto de una generosa colaboración interinstitucional. Quiero dar las gracias a todo el comité científico, que ha trabajado con pasión en las tres exposiciones durante más de un año.
En el MAXXI, las obras de 19 artistas contemporáneos evocan el compromiso político de Pasolini. En un continuo paralelismo entre el pasado y el presente, analizan las transformaciones sociales y políticas que sólo la mente, el corazón y los ojos de Pasolini pudieron captar plenamente. Debemos aprovecharlas al máximo. Hoy más que nunca".
Con la obra de Elisabetta Benassi Alfa Romeo GT veloce (1975 -2007), que evoca el vehículo conducido por Pasolini la noche en que fue asesinado, entramos inmediatamente en el corazón de la exposición: la luz de los faros desplegados deslumbra y desorienta al visitante, creando un cortocircuito espacio-temporal: el coche está intacto, los faros miran hacia delante, como el pensamiento de Pasolini que está vivo e ilumina el futuro.
La exhortación a los jóvenes para que no se rindan a la homologación, tema de la columna pedagógica del poeta en Il Mondo (de la que se exponen algunos originales junto con los mecanuscritos), encuentra eco en los jóvenes fotografiados en Roma por Jorge Fuembuena Loscertales, que en esta ocasión presenta una serie de imágenes de la serie Chavales del arroyo inspiradas en Ragazzi di Vita.
Las afirmaciones de Pasolini sobre el sistema de poder contemporáneo, el sexo como metáfora del consumo y la mercantilización de los cuerpos encuentran eco en la obra de Paul Chan, Sade for Sade’s Sake, que transforma escenas de la película Salò o los 120 días de Sodoma en sombras proyectadas. De la misma película proceden las tres lámparas Deco que cuelgan en el centro del espacio expositivo, creadas para la escenografía por el oscarizado Dante Ferretti, mientras que escenas de la película han sido inmortalizadas en fotografías de Gideon Bachmann y Deborah Beer.
Entre estas dos obras, encontramos FOOTNOTES (2022) de Alvin Curran, una instalación sonora site-specific que evoca temas y pasiones pasolinianas. Una bota de fútbol y un césped; un cuervo disecado que recuerda la película Uccellacci e uccellini; una silla de alambre de espino que es una metáfora de la dificultad del oficio de escritor y un piano que toca por sí solo una sinfonía imprevisible.
La instalación Oscuramento (en la imagen) de Fabio Mauri reflexiona sobre la degradación del sistema de poder y de la política: 16 fotografías de gran formato que retratan a políticos de la época oscurecen las ventanas, mientras que 29 estatuas de cera con uniforme militar sentadas en torno a una mesa con la figura de Mussolini en el centro recrean la última sesión del Gran Consejo del Fascismo del 24 de julio de 1943, que sancionó el fin del régimen.
En Pier Paolo Pasolini 2009, Marzia Migliora recompone con letras de acero la frase “Tal vez sea yo quien se equivoca. Pero sigo diciendo que todos estamos en peligro”, pronunciada por Pasolini en su última entrevista con Furio Colombo el 1 de noviembre de 1975 para Tuttolibri de La Stampa, de extraordinaria actualidad.
El mito de Medea como alegoría de la sociedad cínica contemporánea carente de valores puede encontrarse en Despoiled Shore, de Nalini Malani: 12 grabados poblados por figuras mitológicas de tamaño natural, donde la historia de Medea y Jasón se convierte en una metáfora de la explotación de los recursos naturales en Asia.
Las instalaciones Untitled (Lament) y Untitled (Sermon to the Birds) de Claire Fontaine se inspiran en dos frescos de Giotto y hablan de la división irreconciliable entre los valores auténticos y la civilización del consumo, mientras que They Hate Us for Our Freedom, la célebre frase pronunciada por George W. Bush tras el ataque a las Torres Gemelas, se convierte aquí en una escritura en la pared formada por cientos de cerillas a punto de incendiarse, evocando tensión y peligro.
Los temas de los grandes lienzos de Yan Pei Ming son también protagonistas de algunas obras de Pasolini, como San Mateo y San Pablo.
Pasolini denuncia repetidamente la homologación de la cultura y la muerte de la belleza tras el boom económico, alimentado también por “una estúpida escuela obligatoria y una televisión delincuente”.
Estos temas están presentes en la obra de vídeo Comizi di non amore, de Francesco Vezzoli, un reality show en el que cuatro famosas son invitadas a elegir entre varios pretendientes.
El auge de la cultura burguesa, rastreable en la multitud de hombres vestidos todos iguales, también está presente en los bocetos y collages de Giulio Paolini, realizados para la escenografía de Teorema , un ballet para el Maggio Musicale Fiorentino en 1999 inspirado en la novela y la película homónimas de Pasolini. También inspirada en Teorema está la instalación de Ming Wong I must go. Tomorrow, que habla de la tensión constante entre las pasiones humanas reprimidas y las falsas identidades impuestas por la sociedad.
Esta sección también incluye 21 acuarelas de Mino Maccari, que dibujó para Pasolini el cartel de Accattone: bocetos que representan escenas de la vida cotidiana, atmósferas surrealistas y grotescas.
El mundo perdido o que apenas resiste es el mundo preindustrializado que pervive en la exposición en las dos películas de Pino Pascali, rodadas en 1965 para el anuncio de Cirio, donde el artista interpreta la danza de Pazzariello y los gestos de Pulcinella.
El mundo del fútbol se convierte en metáfora y ejemplo de vida en los escritos de Pasolini y en la instalación medioambiental Un partido de fútbol del 14 de junio de 2002, de Huang Yong Ping, inspirada en un suceso que ocurrió realmente el 14 de junio de 2002, cuando un asteroide tocó la Tierra. Y de nuevo vuelve el fútbol en las instantáneas de Paolo Ferrari de Pasolini con el balón, atento al juego, libre, feliz en la práctica de su actividad favorita.
En el vídeo Our songs were ready for all the wars to come, de Noor Abed, encontramos escenas coreografiadas basadas en cuentos populares palestinos transmitidos oralmente y cantados por mujeres. Las canciones populares se convierten así en un instrumento de resistencia cotidiana contra la homologación.
La instalación multimedia Tales of the Copper Cross Garden: Episode 1 de Sammy Baloji relata el proceso de transformación de una población de rural a industrial, y cómo la empresa colonial explotó a la población y los recursos congoleños.
Cierra la exposición un mensaje de resistencia vital: la obra de Aziz Hazara, Bow Eco. El protagonista es un niño de Kabul que intenta subir a un peñasco para llamar al rebaño con su silbato. La tormenta de arena le empuja al suelo, pero vuelve a levantarse. Al fin y al cabo, incluso el último poema de Pasolini en friulano, Un saluto e un augurio (Un saludo y un deseo), con el que se asocia idealmente a Bow Eco, es un acto de vida, como el que el poeta deja a quienes lean su testamento: ’(...) caminaré ligero, hacia adelante, eligiendo la vida, la juventud para siempre’.
Para más información, visite la web oficial del MAXXI.
Fotografía: Musacchio Ianniello Pasquialini Fucilla
Roma, el MAXXI acoge una gran exposición sobre Pasolini en el centenario de su nacimiento |
Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.