La Virgen con los santos Juan Evangelista y Gregorio el Maravilloso, el cuadro de Guercino robado de la iglesia de San Vincenzo de Módena en 2014, recuperado en febrero de este año en Marruecos y devuelto a Italia a mediados de julio, será sometido a una restauración para compensar los gravísimos daños que sufrió el lienzo como consecuencia del robo. Elpasado 31 de julio entrevistamos a Maria Grazia Gattari, restauradora-conservadora oficial de la Soprintendenza archeologia belle arti e paesaggio para la ciudad metropolitana de Bolonia y las provincias de Módena, Reggio Emilia y Ferrara (será la encargada de evaluar el proyecto de restauración remitido por el Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro, preparar el expediente de autorización, supervisar las obras y dirigir la restauración en todas sus fases), y hablamos con ella sobre los daños sufridos por la obra y las intervenciones a las que se someterá en los próximos meses.
Guercino, Virgen con el Niño y los santos Juan Evangelista y Gregorio el Maravilloso (1629-1630; óleo sobre lienzo, 293 x 184,5 cm; Módena, San Vincenzo) |
¿Qué daños sufrió el lienzo de Guercino? El lienzo fue cortado de su bastidor con un cúter, un bisturí o un instrumento afilado similar, en concreto fue recortado en todo su perímetro justo a ras del bastidor, que ya no se encontraba y probablemente fue destruido. A continuación, la obra se enrolló en una alfombra con la parte pintada hacia el interior, y esta operación, muy perjudicial para la buena conservación del artefacto, provocó numerosas grietas en la película pictórica en varios lugares, lo que dio lugar al desprendimiento de trozos de mestica(nota: capa de material, generalmente yeso y cola animal, aplicada al soporte -lienzo o tabla- para obtener una superficie uniforme y apta para recibir los pigmentos según la técnica pictórica adoptada) y policromía, de diversas extensiones, que se produjeron en el momento del desenrollado. Una operación llevada a cabo tal vez para preservar la obra de posibles daños y, al mismo tiempo, facilitar el transporte de los bienes robados. En realidad, este procedimiento resultó una acción invasiva y altamente destructiva, ya que causó daños en la preparación de la película de pintura, con la pérdida evidente de gran parte de la decoración, que quedó destrozada. El daño es, por tanto, considerable, también porque evidentemente el cuadro se dejó enrollado durante mucho tiempo y se abrió y reabrió repetidamente sin prestar la debida atención a la recuperación y recolocación de los fragmentos desprendidos.
Se habla incluso de un 30% de la superficie dañada.... Hicimos una estimación a ojo: en realidad, la cantidad de superficie dañada es quizá incluso superior a ese 30% indicado inicialmente. Esto se debe a que estamos hablando de la policromía, como hemos dicho, pero también de la textura: si observamos el cuadro, nos daremos cuenta de que los daños son extensos hasta el punto de que, en algunas partes, se puede discernir directamente el lienzo de soporte original. En resumen, las lesiones y lagunas son el resultado de un levantamiento tan profundo y extenso que el soporte original queda al descubierto. El artefacto, a su vez, ha sido sometido a trabajos de restauración previos, precisamente en 1965 y 1990: en 1965, en concreto, fue revestido de nuevo, con doble forro, como era práctica habitual en la época para casi todas las pinturas que entraban en los talleres de restauración. Esta operación se realizaba de forma automática, independientemente de que el soporte necesitara un nuevo forrado por su precario estado o estuviera dañado, pero principalmente para mantener el lienzo más tenso, simplemente por un efecto estético: se trata de un detalle muy importante, ya que este tipo de intervención, hoy en día obsoleta si no era necesaria debido al precario estado del soporte, afectaba en gran medida a la conservación del artefacto cuando se transportaba tras su robo. En efecto, la mayor rigidez debida al doble forro hizo que la película pictórica y su preparación, en las zonas más frágiles, quizás en las zonas retocadas o en los bordes perimetrales, se desprendieran más fácilmente al enrollar el cuadro después de sacarlo de la iglesia de San Vicente. Probablemente, si la obra no hubiera sido revestida, más aún, doblemente revestida, los daños habrían sido sin duda menos importantes y extensos.
Los daños del cuadro de Guercino. Foto cortesía de Maria Grazia Gattari |
Los daños en el cuadro Guercino. Foto cortesía de Maria Grazia Gattari |
Los daños en el cuadro del Guercino. Foto cortesía de Maria Grazia Gattari |
¿Se han realizado ya análisis preliminares de la pintura? De momento, sólo estamos en una fase exploratoria: el cuadro volvió de Marruecos en julio y yo realicé una inspección preliminar para determinar únicamente el estado de conservación de la obra, ya que el cuadro procede de nuestro territorio y, por tanto, debe seguir el proceso de autorización establecido en el artículo 21 del Código del Patrimonio Cultural. A fecha de hoy, estoy a la espera de recibir el proyecto de restauración del Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro (Instituto Superior de Conservación y Restauración) de Roma, al que se ha encomendado la tarea. A continuación se procederá a la fase de investigación diagnóstica: en particular, se utilizarán los numerosos fragmentos de policromía y desprendimientos de argamasa que se encontraron en el interior de la pintura. Algunos de ellos podrán reubicarse, aunque con gran dificultad, mientras que los más diminutos se optimizarán para llevar a cabo el análisis y el estudio en profundidad de las técnicas pictóricas de Guercino, tras lo cual se procederá a las fases de restauración técnico-científica. Las observaciones más importantes serán las encaminadas a comprender cómo reconstruir lo perdido mediante la recuperación de la documentación fotográfica de archivo de la obra anterior al robo. La intervención que vamos a llevar a cabo hoy es la de recuperar y reconstruir la obra en su deterioro accidental ya que ha sido bien conservada y siempre ha sido cuidada y mantenida puntualmente en el tiempo, y recientemente fue expuesta en una exposición en la Reggia di Venaria Reale en 2014. Estoy seguro de que en aquella ocasión el cuadro fue prestado tras una cuidadosa evaluación de su estado de conservación. Una vez finalizada la fase de investigación de los materiales constitutivos para recomponer las lagunas con productos similares o compatibles, se procederá a la retirada del reentelado, que ha rigidizado el lienzo y provocado craqueladuras y levantamientos considerables, habiendo realizado previamente la operación de mapeado y velado del anverso y recuperando los fragmentos seleccionados que serán repuestos al mismo tiempo que la fase de consolidación de la película pictórica para proceder a la reconstrucción de la decoración faltante con métodos adecuados(nota: el velado es una operación de protección y suele realizarse antes de retirar una pintura que necesita restauración, para evitar que parte de la película pictórica se desprenda y se pierda durante la manipulación y las operaciones posteriores. La intervención consiste en extender adhesivo sobre la película pictórica, compatible con el original y fácilmente removible, protegido por papeles especiales, llamados papeles japoneses o de arroz, que no sufren contracción y tienen un alto grado de absorción).
Al final de la restauración, ¿qué aspecto tendrá la obra? ¿Se restaurarán las lagunas? Por supuesto, no podemos dejar los huecos vacíos. Una obra de gran talento como ésta necesita ser reconstruida para dar la impresión general adecuada. Afortunadamente, las partes desaparecidas no afectaron a los rostros: ninguno de los rostros de las figuras del cuadro se vio afectado por laceraciones o pérdidas de pintura. Se trata de un hecho relevante porque la expresividad de un rostro corresponde a las intenciones del artista, una especie de comunicación emocional, y su reconstrucción genera una interpretación personal incluso en la pura imitación, aunque dispongamos de amplia documentación fotográfica del cuadro antes del robo y se pudiera, si se quisiera, reconstruir todo con gran precisión. Sin embargo, no se trata de eso: es necesario mantener y conservar el original aplicando la metodología de restauración técnico-científica correcta, aunque la intervención no se refiera a una restauración debida al deterioro del artefacto por el paso del tiempo, sino a daños accidentales causados por la acción humana.
¿Tiene ya un calendario para la finalización de la obra? Mi deseo es devolver el cuadro a San Vincenzo en el plazo de un año y espero que la obra pueda estar terminada para entonces. Los propietarios y la ciudad de Módena desean fervientemente que su “Madonna entronizada” vuelva pronto a casa. Se trata de una comunidad muy apegada a su patrimonio cultural y que siente un profundo amor por su territorio, y haré todo lo que esté en mi mano para que la obra vuelva lo antes posible. Obviamente, esto no excluye que los trabajos se realicen de forma artesanal en una escuela de alta formación como el Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro (Instituto Superior de Conservación y Restauración), y no dejaré de seguir paso a paso y en profundidad todas las intervenciones aprobadas por esta Superintendencia, que no tendrán que ser puntuales simplemente porque la obra deba volver pronto a casa. Al contrario, las intervenciones tendrán que ser meditadas: haremos evaluaciones precisas y profundas junto con el Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro (Instituto Superior para la Conservación y la Restauración) para entender cómo poner en marcha la obra, que aún está en sus primeras fases, ya que todavía no he recibido el proyecto, razón por la cual no hemos tomado ninguna decisión por el momento. No obstante, seré diligente en la evaluación y aprobación del proyecto: por mi parte, garantizo la máxima cooperación y disponibilidad. No puedo dar un plazo definitivo, pero creo que en el plazo de un año, año y medio, las obras podrán volver a casa, aunque será un tema que se abordará en la próxima inspección. Es un objetivo que nos queremos marcar y haremos todo lo posible para que realmente se pueda conseguir.
Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.