Mañana, miércoles 1 de septiembre, el artista Lorenzo Marini actuará en la Piazza del Campo de Siena: 40 círculos de caucho realizados especialmente para Siena se colocarán en la emblemática plaza de la ciudad toscana. Para el artista, se trata de fragmentos de un alfabeto que no quiere unir palabras, sino que, por el contrario, quiere realzar la belleza de cada signo alfabético individual. Se trata de un evento en el que el arte aspira a convertirse en horizontal y popular. “He comprobado”, dice el artista, “que a la gente le gusta relacionarse con mis obras de forma divertida, buscan sus nombres, pasan por encima de ellos, se hacen selfies y fotos de grupo, se sientan en círculo y crean momentos de discusión. El sentido de mi arte, que el alcalde Luigi De Mossi ha definido como Proto-pop, reside precisamente en esto: en implicar, en convertirse en una experiencia, en crear una relación inmersiva”.
En estos momentos Lorenzo Marini (considerado el líder del movimiento “Type Art” y un éxito nacido con el manifiesto por la liberación de las letras en 2010) es el protagonista de su exposición personal Di Segni e Di Sogni, abierta hasta el 20 de octubre de 2021 en el Complesso Museale Santa Maria della Scala. Se trata de un itinerario de cinco instalaciones, la última de las cuales se encuentra en la Piazza del Campo(Squaretype, compuesta por 35 tipos circulares en moqueta engomada). El tema central del proyecto es la interpretación creativa de las letras liberadas, en sus dimensiones lingüísticas más dispares. Tras la exposición celebrada en Venecia en la Fondazione Bevilacqua La Masa, después de la muestra de obras inéditas en el centro Gaggenau de Milán y de la exposición individual aún en curso en Los Ángeles, en el Instituto Italiano de Cultura, Siena acoge una exposición que pretende celebrar el recorrido artístico del creador del “Type Art”.
“Siena es una ciudad única en el mundo, un escenario cultural donde se celebra la importancia de la tradición por contraste con un lenguaje tan innovador y experimental”, comenta el artista. “Para mí, las letras nacieron libres y, como los humanos, son criaturas sociales pero también individuales. Es hora de celebrar la belleza de la geometría que las compone y abandonar el rebaño de tipos alfabéticos. No sólo son necesarias para leer o escribir, sino también para alimentar la imaginación”. El comisario Luca Beatrice escribe: “La unión de las letras forma palabras, de ahí significados que cambian según el idioma. En su origen, sin embargo, son signos, imágenes. Lorenzo Marini trabaja sobre este concepto aparentemente simple, pero fundacional en la historia de las lenguas. Utiliza elementos anteriores a la comunicación y los transforma en fantasmagorías visuales mediante asociaciones cromáticas inducidas. En el arte de Marini, somos nosotros quienes elegimos, quienes entramos en el mecanismo, intentando de alguna manera recomponerlo y dar sentido a una experiencia. Elegante, divertida, explosiva, reflexiva, su poética redibuja y repinta los límites del universo, centrándose en las reglas de la comunicación, donde el esfuerzo consiste en superarlas en busca de nuevos alfabetos, misteriosos e infantiles, conceptuales y lúdicos”.
La exposición consta de cinco “momentos”, incluida una muestra individual en la sala San Pío con 22 obras en técnica mixta sobre lienzo, que recogen la investigación inicial sobre caracteres y alfabetos. Las otras cinco instalaciones representan historias visuales del alfabeto recreado. Desde la instalación de acero espejado MirrorType en la Cappella del Manto, hasta el monolito que se enciende y apaga tras siglos de silencio en la sala Sant’Ansano. Desde la representación del teclado QWERTY llevado a cien veces su tamaño, hasta la lluvia de seis mil letras suspendidas entre las bóvedas de la sala San Galgano. Todas las instalaciones inmersivas incluyen una banda sonora especialmente creada por Mariella Nava.
En la foto: los “tipos” de Lorenzo Marini en la Piazza del Campo.
Siena, la Piazza del Campo se llena de las letras de colores del artista Lorenzo Marini |
Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.