La Bienal de Venecia de 2024 estará dedicada a los extranjeros . El tema y el título de la 60ª edición de la exposición de arte contemporáneo más importante del mundo han sido anunciados hoy por el Presidente de la Bienal de Venecia, Roberto Cicutto, y el comisario de la próxima edición, Adriano Pedrosa La Bienal tendrá lugar del 20 de abril al 24 de noviembre de 2024 (preapertura 17, 18, 19 de abril) en los Giardini, el Arsenale y diversas sedes de Venecia, y llevará por título Foreigners Everywhere.
El título procede de una serie de obras creadas desde 2004 por el colectivo Claire Fontaine, nacido en París y afincado en Palermo. Las obras consisten en esculturas de neón de varios colores con las palabras “Foreigners Everywhere” (Extranjeros por todas partes) en diferentes idiomas. La expresión se tomó a su vez del nombre de un colectivo homónimo de Turín que luchaba contra el racismo y la xenofobia en Italia a principios de la década de 2000.
Adriano Pedrosa explica su elección de la siguiente manera: “El contexto en el que se enmarca la obra es un mundo lleno de crisis polifacéticas que afectan al movimiento y la existencia de las personas dentro de los países, las naciones, los territorios y las fronteras, y que reflejan los riesgos y trampas que acechandentro de la lengua, sus posibles traducciones y la nacionalidad, expresando diferencias y desigualdades condicionadas por la identidad, la ciudadanía, la raza, el género, la sexualidad, la libertad y la riqueza. En este panorama, la expresión Foreigners Everywhere tiene (al menos) un doble significado. En primer lugar, significa que vayas donde vayas y estés donde estés, siempre te encontrarás con extranjeros: están/estamos en todas partes. En segundo lugar, que independientemente del lugar donde uno se encuentre, en el fondo uno siempre es verdaderamente extranjero. [...] La Bienal Arte 2024 tratará sobre artistas que son ellos mismos extranjeros, inmigrantes, expatriados, diaspóricos, emigrados, exiliados y refugiados, especialmente aquellos que se han movido entre el Sur y el Norte del mundo”.
“La figura del extranjero se asociará a la del forastero, el estranho, el étranger, y por lo tanto la exposición se desarrollará y se centrará en las obras de otros sujetos relacionados”, continúa Pedrosa: “el artista queer, que se mueve entre diferentes sexualidades y géneros y a menudo es perseguido o prohibido; el artista outsider, que se encuentra en los márgenes del mundo del arte, al igual que el autodidacta o el llamado artista folk; y el artista indígena, que a menudo es tratado como extranjero en su propia tierra. La producción de estos artistas será el centro de la Bienal de Arte y constituirá el núcleo contemporáneo de la exposición. [...] La Exposición presentará también un Núcleo Histórico compuesto por obras del siglo XX procedentes de América Latina, África, Asia y el mundo árabe. [...] Además, una sección especial del Núcleo Histórico estará dedicada a la diáspora de artistas italianos por el mundo durante el siglo XX. A aquellos italianos que viajaron y se trasladaron al extranjero, construyendo sus vidas y carreras profesionales en África, Asia, América Latina, así como en el resto de Europa, integrándose y enraizándose con las culturas locales que a menudo desempeñaron un papel significativo en el desarrollo de las narrativas del Modernismo fuera de Italia”.
“La Bienal Arte en sí, como evento internacional con numerosas participaciones oficiales de diferentes países”, concluye Pedrosa, “siempre ha representado una plataforma para mostrar obras de extranjeros de todo el mundo. Así pues, la Biennale Arte 2024 será una celebración de lo extranjero, lo lejano, lo forastero, lo queer y lo indígena. Esperamos darles a todos la bienvenida a Venecia en 2024”.
“Adriano Pedrosa”, dijo el Presidente Cicutto, “es un comisario brasileño y director del MASP, el Museo de São Paulo creado por la arquitecta de origen italiano Lina Bo Bardi. Destacó por su originalidad e innovación, anticipando temas y líneas curatoriales seguidas posteriormente por otras exposiciones en todo el mundo. Cambiar el punto de vista a través del cual se cuenta el arte contemporáneo, creo, es lo que debe hacer una institución de importancia internacional como La Biennale di Venezia. Y aquí no hablamos sólo de un punto de vista estético, sino también geográfico, como cuando en el cine se filma la misma escena en campo contrario. Esta es la 60ª edición de la Exposición Internacional de Arte Contemporáneo, en 128 años desde la primera, y nunca antes había habido un comisario de un país latinoamericano. La participación de artistas sudamericanos en la Bienal siempre ha sido importante. Pero es diferente cuando el invitado es un comisario que tiene raíces en la misma cultura y ha desarrollado una visión global a lo largo de los años. Su investigación también se centra en artistas que, aunque proceden de culturas y mundos diferentes, han sabido conservar los sentimientos, caracteres y experiencias de su cultura de origen allí donde se encuentran. Me gusta que en esta exposición estén presentes obras creadas en el siglo pasado que ahora se consideran puntos de referencia para las nuevas generaciones. Y dentro de este movimiento encontraremos muchos nombres italianos. Adriano Pedrosa probará suerte en la segunda edición de College Arte, que se inauguró en 2022 con Cecilia Alemani, una actividad que La Biennale cuida mucho. Estoy seguro de que la 60ª Exposición Internacional de Arte y su comisario serán capaces de emocionar y llenar (como dijo la comisaria de la 18ª Bienal de Arquitectura Lesley Lokko) esos huecos en la historia del arte con muchas presencias hasta ahora olvidadas”.
Por último, desde hoy, 22 de junio, está en línea el formulario para la presentación de propuestas de proyectos como Collateral Events, promovidos por organizaciones e instituciones internacionales sin ánimo de lucro que operan en el ámbito del arte y que, en caso de ser seleccionadas, montarán sus exposiciones e iniciativas en Venecia.
Collateral Events: formulario de solicitud.
La Bienal de Venecia 2024 estará dedicada a los extranjeros: se titulará "Extranjeros por todas partes". |
Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.