In Venetien gibt es einen neuen Raum fürzeitgenössische Kunst : die Stiftung Sandra und Giancarlo Bonollo für zeitgenössische Kunst, die ihre Aktivitäten offiziell mit der Eröffnung des Ausstellungsraums im Kloster Dimesse in Thiene (Vicenza) aufgenommen hat. Die ersten Ausstellungen sind Lessico Famigliare, eine von Chiara Nuzzi kuratierte Gruppenausstellung, und Vegetal Devotion, eine Einzelausstellung der Künstlerin Isabella Ducrot, kuratiert von Marta Papini.
Die 2023 als gemeinnützige Institution gegründete Stiftung hat sich zum Ziel gesetzt, zeitgenössische Kunst und neu entstehende künstlerische Sprachen zu fördern. Nach mehr als 30 Jahren Sammeltätigkeit möchten die Gründer Giancarlo Bonollo und Sandra Dal Santo ihre Erfahrung mit der Region teilen und ein Ausstellungszentrum schaffen, das zu einem internationalen Bezugspunkt für zeitgenössische Kunst wird.
Die Stiftung organisiert ein Ausstellungsprogramm, das aus zwei parallelen Projekten besteht, die von den beiden Kuratoren Nuzzi und Paini geleitet werden. Das Programm von Nuzzi konzentriert sich auf Werke, die aus der Privatsammlung der Familie Bonollo stammen, während das Programm von Papini Einzelausstellungen zeitgenössischer und junger Künstler präsentiert. Die beiden Kuratorinnen sind sehr jung: Chiara Nuzzi, Neapolitanerin, geboren 1986, ist Kuratorin, Autorin und Redaktionsleiterin. Sie hat Ausstellungen für die Fondazione Arnaldo Pomodoro und die Fondazione ICA Mailand kuratiert und mit öffentlichen und privaten Institutionen in Italien und im Ausland zusammengearbeitet. Marta Papini, 1985 in Reggio Emilia geboren, ist eine unabhängige Kuratorin, die an verschiedenen öffentlichen Kunstprojekten mitgewirkt und mit verschiedenen internationalen Institutionen zusammengearbeitet hat, darunter die Biennale Gherdeina, die Biennale Venedig (sie war die künstlerische Organisatorin der 59. Ausgabe im Jahr 2022) und die Fondazione per l’Arte Moderna e Contemporanea CRT.
Alle Ausstellungen finden in den Ausstellungsräumen der Stiftung im Klosterkomplex der Dimesse statt, der 1613 von den fünf Töchtern des Grafen Antonio Porto und der Gräfin Margherita Caldogno gegründet wurde. Das Gebäude, zu dem auch die Kirche der Empfängnis der Jungfrau Maria gehört, die heute nicht mehr geweiht ist (es handelt sich um ein Gebäude aus dem Jahr 1720, das auf einer früheren Kapelle aus dem Jahr 1673 errichtet wurde), wurde restauriert, um die Harmonie zwischen Altertum und Moderne zu erhalten und der Stiftung eine Ausstellungsfläche von 300 Quadratmetern zu bieten. Bei der Restaurierung des Gebäudes (das nach seiner Nutzung als Kloster in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts zum Sitz des Istituto Medico-Pedagogico Nordera und dann bis 2015 zum Sitz von Ulss wurde) wurden die historischen Elemente, wie das geschnitzte Holzportal und der mehrfarbige Marmoraltar, beibehalten.
Die Gruppenausstellung Lessico Famigliare präsentiert Werke von dreizehn internationalen Künstlern (Paweł Althamer, Ed Atkins, Neïl Beloufa, Patrizio Di Massimo, Claire Fontaine, Louisa Gagliardi, Tracey Moffatt, Frida Orupabo, Cally Spooner, Cathy Wilkes), die Sandra und Giancarlo Bonollo seit den 1990er Jahren gesammelt haben. Der Titel der Ausstellung ist von Natalia Ginzburgs Roman inspiriert, und wie das Buch erforscht die Ausstellung Themen wie Erinnerung und Identität durch eine “vertraute visuelle und emotionale Grammatik”, wie die Kuratorin erklärt, und verwebt persönliche und kollektive Geschichten. Die Werke, die zwischen 1995 und 2020 entstanden sind, reflektieren intime und universelle Beziehungen und erzählen von der Komplexität der menschlichen Existenz. “Die in den Räumen der Stiftung präsentierten Werke, die zwischen 1995 und 2020 entstanden sind”, erklärt Nuzzi, “zeichnen einerseits eine persönliche Geschichte nach und artikulieren jenes exklusive und einzigartige Lexikon, das nicht nur biologische und blutsmäßige Bindungen, sondern alle affektiven Beziehungen charakterisiert, die in der Lage sind, intime und unterstützende Kollektive zu schaffen, wenn auch nicht ohne Reibungen und Spannungen. Andererseits durchdringen die ausgestellten Werke durch eine umfassendere und universellere Lesart oft die italienische und internationale Geschichte, indem sie universelle soziale Ereignisse heraufbeschwören und wiedergeben. So erzählt die Ausstellung von kollektiven und individuellen, intimen und gemeinsamen Beziehungen, erforscht die Komplexität der menschlichen Existenz und ihrer Gefühle und verwischt die Grenzen zwischen Kunst und Alltag”.
Die andere Ausstellung, Vegetal Devotion, eine Einzelausstellung von Isabella Ducrot (Neapel, 1931), kuratiert von Marta Papini, zeigt Topfpflanzen und Blumen, die mit Papier- und Stoffzuschnitten, Wollfäden und Stickereien hergestellt wurden. Die einzigartigen Kompositionen der neapolitanischen Künstlerin enthalten antike Materialien, die sie auf ihren Reisen in Asien gesammelt hat, und sind eine Hommage an Schrift und Kalligrafie. Ein besonderes Werk, ein Triptychon, enthält einen von der Künstlerin verfassten Text, der Gefühle der Hilflosigkeit und Verzweiflung ausdrückt und eine Form des stillen Gebets und der Hingabe an das Geheimnis des Lebens vermittelt. “Jede Komposition ist unwiederholbar”, sagt Papini, “denn sie schöpft aus einem Archiv antiker Materialien, die der Künstler im Laufe der Jahre auf seinen zahlreichen Reisen nach Asien gesammelt hat. Die für die Ausstellung in Thiene konzipierten Werke sind eine besondere Hommage an die Schrift und die Kunst der Kalligraphie, indem sie Fragmente von Briefen enthalten, die auf Textilien aufgenäht sind”.
Die Stiftung ist für das Publikum donnerstags bis samstags von 11 bis 18 Uhr geöffnet, montags bis mittwochs nach Vereinbarung. Besichtigungen sind nach Vereinbarung möglich. Der Eintritt ist frei. Weitere Informationen finden Sie auf der Website der Stiftung.
In Venetien wird ein neuer Raum für zeitgenössische Kunst eröffnet: die Fondazione Bonollo |
Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.