Am 4. März ging dasFiasellesco-Jahr zu Ende, das anlässlich des 400. Jahrestags des Auftrags für das berühmte Altarbild mit dem heiligen Lazarus, der die Jungfrau Maria um Schutz für die Stadt Sarzana bittet, gefeiert wurde, das Domenico Fiasella (Sarzana, 1589 - 1669) am 4. März 1616 anvertraut wurde. Den Abschluss der langen Reihe von Veranstaltungen zum Gedenken an den großen ligurischen Maler bildete eine von Piero Donati organisierte Konferenz, die sich mit dem Frühwerk des Künstlers befasste, von seinen Anfängen in Rom bis zu seiner Rückkehr nach Sarzana kurz vor dem schicksalhaften 4. März 1616. In diesem Jahr verzeichnete der Fiasellesco-Katalog eine interessante Neuerung, die auf diesen Seiten in der Besprechung der Ausstellung über Artemisia Gentileschi in Rom erwähnt wurde.
Die Neuheit, die von der Genueser Wissenschaftlerin Anna Orlando vorgeschlagen wurde, ist ein Gemälde mit dem Titel Die Zeit, die die Wahrheit entdeckt und die Täuschung entlarvt, das genau Domenico Fiasella zugeschrieben wird und in die Jahre seines Aufenthalts in Rom fällt: Die Kunsthistorikerin schlägt insbesondere ein Datum nahe 1611-1612 vor. Es gibt mehrere Gründe, die uns veranlasst haben, diesem Gemälde eine eingehende Untersuchung zu widmen: Erstens, weil der Name Domenico Fiasella einer der bedeutendsten Namen in der Kunst des 17. Jahrhunderts ist und wir jede Entdeckung, die ihn betrifft, für beachtenswert halten (umso mehr für die vorliegende Website, deren Sitz sich ganz in der Nähe von Fiasellas Heimatstadt befindet). Zweitens, weil dies eine wichtige Ergänzung zu einer Phase von Fiasellas Karriere wäre, über die es noch viele Fragezeichen gibt. Drittens, weil diese neue Zuschreibung uns zumindest dazu veranlasst, erneut über die Beziehung zwischen dem ligurischen Maler und den Gentileschi, Orazio und Artemisia, nachzudenken. Und auch, weil dies, zumindest nach Kenntnis des Verfassers, der einzige Fall einer direkten Nennung einer ganzen Figur in einem Gemälde von Fiasella während seines Aufenthalts in Rom wäre.
Das Domenico Fiasella zugeschriebene Gemälde Il Tempo scopre la Verità e smaschera l’inganno (1611-1612; Öl auf Leinwand, 196,5 x 142,5 cm; Privatsammlung) in der Ausstellung, im Vergleich mit dem Werk von Artemisia Gentileschi, Danaë (um 1612; Öl auf Kupfer, 40,5 x 52,5 cm; Saint Louis, Saint Louis Art Museum). |
Bevor wir uns mit dem Gemälde befassen, ist jedoch eine Klarstellung erforderlich: Dieser kleine Beitrag gibt nicht vor, zu bestimmten Schlussfolgerungen zu gelangen (das ist nicht unser Thema). Um die Korrektheit dessen, was wir hier vorstellen, festzustellen, müsste man eine angemessene wissenschaftliche Untersuchung durchführen, was diese Seite nicht ist. Unsere Absicht ist es ausschließlich, eine Diskussion über ein Werk von gewissem Interesse anzuregen, an dem jedoch verschiedene Fragen hängen, die unserer Meinung nach eine Analyse verdienen. Die interessanteste Frage ist wahrscheinlich die nach demAnlass, in dessen Rahmen Fiasella das Werk geschaffen haben soll: Dieser Anlass war laut Anna Orlando der Prozess gegen Artemisia Gentileschi. In der Tat schreibt die Wissenschaftlerin im Katalogeintrag der oben erwähnten Ausstellung über Artemisia, dass man das Werk “als Tribut und Zeichen der Solidarität gegenüber der befreundeten Familie” lesen könne. Offensichtlich bewegen wir uns im Bereich der reinen Hypothese: Es ist in der Tat sehr suggestiv zu denken, dass Fiasella mit einem so anspruchsvollen Werk seine Nähe zu der vergewaltigten jungen Frau zum Ausdruck bringen wollte (wir sprechen in der Tat von einem Gemälde, von dem man angesichts seiner Größe kaum annehmen kann, dass es für die häusliche Hingabe bestimmt ist), aber welche Gewissheiten haben wir, um eine Idee zu bestätigen, die zweifellos unsere Phantasie anregt? Wir können mit der Beziehung zwischen Domenico Fiasella und Orazio Gentileschi beginnen.
Dass es einen Kontakt zwischen den beiden gab, ist heute selbstverständlich: Es stellt sich allenfalls die Frage, wann diese Bekanntschaft begonnen haben könnte. Im Katalog der großen Ausstellung über Fiasella im Jahr 1990 schloss Donati die Möglichkeit von Anregungen aus den römischen Jahren aus, indem er meinte, Fiasella zeige sich “in bestimmten Werken der römischen Jahre” undurchlässig für den “frühreifen Einfluss des reformierten Gentileschi”. Knapp zwanzig Jahre später, zwischen 2008 und 2009, wurde anlässlich der Ausstellung, die Donati noch immer zwischen Sarzana und La Spezia kuratierte, ein Essay von Roberto Contini veröffentlicht, in dem er der Hypothese Raum gab, dass die Kontakte zwischen Fiasella und Orazio Gentileschi in Rom begonnen haben könnten: “ein authentischer gentilescher roter Faden durchzieht den Fiasella dieser Jahre in jeder Hinsicht - sicherlich nicht eindeutig”. Die fraglichen Jahre sind die des römischen Aufenthalts (oder zumindest die des letzten Teils dieses Aufenthalts in der Hauptstadt des Kirchenstaates), und Contini hat in verschiedenen Details mögliche Berührungspunkte zwischen beiden identifiziert. Der Kürze halber werden wir in diesem Artikel nur die Nähe des staunenden Betrachters in der Auferstehung der Witwe des Sohnes von Naim, einem Gemälde, das sich heute in Florida befindet, zu dem Heiligen Valerian in dem Altarbild erwähnen, das Gentileschi 1607 (in Rom) für die Kirche Santa Cecilia in Como malte. Was die Beziehung zu Artemisia betrifft, so gab es für Contini eine Art Gegenleistung, so dass ein Werk wie Fiasellas Suonatore e cortigiana als Vorlage für Artemisias Madonna col Bambino diente, die sich heute in der Galleria Spada befindet, während in Fiasellas Svenimento della moglie di Pompeo in der Sammlung Cattaneo Adorno der Diener der Protagonistin von Artemisias Fantesche abstammt. Wenn man sich aufgrund solcher Hinweise vorstellen kann, dass Fiasella auch freundschaftliche Beziehungen zur Familie Gentileschi unterhielt, muss man sich fragen, inwieweit die Bindung stark genug war, um den Maler zu einer auffälligen (und außergewöhnlich modernen) Solidaritätsbekundung zur Zeit des Prozesses zu veranlassen (von der keine weiteren Beispiele bekannt sind).
Vergleich zwischen Orazio Gentileschi(Der Engel besucht die heilige Cäcilia, den heiligen Valerian und den heiligen Tiburtius, 1607; Öl auf Leinwand, 350 x 218 cm; Mailand, Pinacoteca di Brera) und Domenico Fiasella(Christus erweckt den Sohn der Witwe von Naim, um 1615; Öl auf Leinwand, 275 x 178,5 cm; Sarasota, John and Mable Ringling Museum of Art). |
Vergleich zwischen Domenico Fiasella(Ein Spieler und eine Kurtisane, 1608; Trieste, Lloyd Adriatico) und Artemisia Gentileschi(Madonna mit Kind, 1610-1611; Öl auf Leinwand, 116,5 x 86,5 cm; Rom, Galleria Spada). |
Vergleich zwischen Artemisia Gentileschi(Judith und Holofernes, 1612-1613; Öl auf Leinwand, 158,5 x 125,5 cm; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte) und Domenico Fiasella(Die Ohnmacht der Frau des Pompeius, um 1625; Öl auf Leinwand, 188 x 164 cm; Genua, Sammlung Cattaneo Adorno). |
Was den Stil betrifft, so wurde bereits erwähnt, dass die sklavische Wiedergabe der Figur der Wahrheit aus Orazio Gentileschis Kleopatra, die wiederum von seiner Tochter in ihrer Danae in der römischen Ausstellung nachgeahmt und mit dem Fiasella zugeschriebenen Gemälde verglichen wurde, zumindest nach Kenntnis des Verfassers einen in der Produktion dieser Jahre einzigartigen Fall eines Fiasella darstellt, der für verschiedene Anregungen durchlässig war, sich aber kaum je so eng an sein eigenes Referenzmodell hielt. Es wäre auch angebracht, diesen modus operandi zu beleuchten, der eine weitere bedeutende Neuheit darstellt.
Insbesondere mit der Figur der Wahrheit. |
Wenn wir uns nun sichereren" Themen zuwenden, können wir das eminenteste fiasellistische Element des gesamten Gemäldes analysieren: das Gesicht derAllegorie der Täuschung. Wenn Fiasellas Handschrift in diesem unveröffentlichten Werk zu erkennen ist, dann vor allem in diesem Detail: Wir können ähnliche Typen in mehr oder weniger bekannten Gemälden von Fiasella finden. Ich habe hier versucht, ohne jede Anmaßung und nur zum Vergnügen, einen kurzen Überblick zu geben: Vom nächstgelegenen Gesicht, dem der Prophetin Anna, das in der Madonna der Misericordia-Kirche in Massa erscheint, über die Frau, die imAchilles mit den Töchtern des Lykomedes in den Sammlungen von Carispezia auftaucht, bis hin zu einem Gesicht von höherer Qualität, aber immer noch von einem Typus, der vielleicht gar nicht so weit entfernt ist, in der Meretrice, die den verlorenen Sohn vertreibt, einem großartigen, unveröffentlichten Werk, das in einer kleinen, aber sehr geschmackvollen Ausstellung 2015 in Carrara präsentiert wurde (es gäbe allerdings viel über das Thema zu diskutieren: im Katalog wurde es als plausibel, aber nicht sicher angegeben). Wir entdecken heute nicht, dass Fiasella eine gewisse Fähigkeit besaß, “faltige Köpfe und gealterte Brüste” gekonnt wiederzugeben, wie der turbulente Literat Luca Assarino anerkannte (obwohl, ohne diese besondere Fähigkeit zu schmälern, wir zugeben müssen, dass die Qualitäten, für die wir ihn schätzen, andere sind), und das Stück in dem im Palazzo Braschi ausgestellten Gemälde passt gut zu dieser Kompetenz. Es handelt sich jedoch um drei Werke, die in die 30er bis 40er Jahre datiert werden können (wenn auch mit allen Zweifeln): Wir sind also weit von dem römischen Aufenthalt entfernt.
Detail mit der Figur der Täuschung. |
Vergleich der Gesichter von Fiasellas Werken. Von links: Madonna mit Kind, die Prophetin Anna und die Heiligen Johannes der Täufer und Simeon (um 1640; Öl auf Leinwand, 280 x 169 cm; Massa, Kirche Misericordia); Achilles und die Töchter des Lykomedes (um 1630-1635; Öl auf Leinwand, 150 x 160 cm; La Spezia, Sammlungen Carispezia); Die Hure vertreibt den verlorenen Sohn (um 1640-1642; Öl auf Leinwand, 230 x 176 cm; Carrara, Sammlungen Cassa di Risparmio) |
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es viel über dieses Gemälde zu sagen gibt. Sicherlich: man muss bedenken, dass die Entwicklung von Fiasellas sehr langer Karriere alles andere als linear verlief, und dass der Maler aus Sarzana uns oft an Überraschungen gewöhnt hat. Kann die Zeit, die die Wahrheit entdeckt, als eine dieser Überraschungen betrachtet werden? Ich übergebe die Frage an diejenigen, die durch die Lektüre dieses Artikels angeregt wurden und über die Qualifikation und Erfahrung verfügen, sie zu beantworten.
Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.