Zehn hocherotische Küsse in der Kunstgeschichte, vom 16. bis zum 20. Jahrhundert


6. Juli, Tag des Kusses: Hier sind zehn hocherotische Küsse in der Kunstgeschichte. Vom 16. bis zum 20. Jahrhundert.

Der 6. Juli ist allgemein als “Tag des Kusses” anerkannt, und alle Zeitungen und Websites schlagen ihre “Top Ten” der zehn schönsten Küsse der Kunstgeschichte vor: allesamt ein Aufguss von Hayez, Klimt, Rodin, Giotto und so weiter. Wir wollten etwas anderes machen: zehn Küsse in der Kunstgeschichte, ja, aber mit einem hohen erotischen Anteil. Vom 16. bis zum 20. Jahrhundert. Viel Spaß beim Lesen!

1. Agostino Veneziano (zugeschrieben), Position 1, aus Modi von Marcantonio Raimondi (1526-1540; Kupferstich, 132 x 184 mm; London, British Museum)
“Fottiamci, anima mia, fottiamci presto / perché tutti per notter nati siamo; / e se tu il cazzo adori, io la potta amo, / e saria il mondo un cazzo senza questo”. So lautet der wortgewaltige Incipit von Pietro Aretinos Sonetti lussuriosi, der 1524 eine Serie von sechzehn Zeichnungen von Giulio Romano kommentierte, die verschiedene erotische Stellungen (oder “Modi”, so dass der Originaltitel von Aretinos Werk Sonetti sopra i XVI modi lautet) darstellen. Von der Serie von Giulio Romano ist heute nichts mehr erhalten, aber Marcantonio Raimondi hat sie gedruckt: Sie wurden weit verbreitet (natürlich heimlich), und eine Zeit lang wurde Raimondi für seine Arbeit sogar inhaftiert (nur dank seiner einflussreichen Freunde konnte er aus dem Gefängnis entkommen). Leider ist auch Raimondis Serie nur bruchstückhaft überliefert, und von der ersten Position mit dem auf der Seite liegenden Mann und der Frau sind nur Kopien erhalten.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/agostino-veneziano-posizione-1.jpg ’ alt=“Agostino Veneziano (zugeschrieben), Position 1 ” title=“Agostino Veneziano (zugeschrieben), Position 1 ” /><figcaption>Agostino Veneziano (zugeschrieben), <em>Position 1</em></figcaption></figure> <p><strong>2. <a href=“https://www.finestresullarte.info/art-base/bronzino-vita-opere-grande-ritratto-manierista”>Bronzino</a>, <em>Allegorie des Triumphs der Venus</em> (um 1545; Öl auf Tafel, 146 x 116 cm; London, National Gallery)</strong><br /> DieAllegorie des Triumphs der Venus, eines der verstörendsten Gemälde des 16. Jahrhunderts, wurde von Bronzino (Florenz, 1503 - 1572), dem Hofmaler von Cosimo I. de’ Medici, als diplomatisches Geschenk geschaffen: Cosimo schickte es an François I. von Frankreich, um sich als Verbündeter bei dem mächtigen Herrscher einzuschmeicheln. Nach wechselnden Passagen befindet es sich heute in der National Gallery in London und ist bekannt für die ausgeprägte Sinnlichkeit der Göttin Venus, deren nackter Körper dem Betrachter ungefiltert dargeboten wird. Die Liebesgöttin tauscht einen leidenschaftlichen Kuss mit ihrem Sohn Amor aus: Es ist jedoch leicht zu erkennen, dass die Göttin einen Pfeil aus dem Köcher ihres Sohnes nimmt, und er, während er mit einer Hand ihre Brust berührt, mit der anderen ihr Diadem entfernt. Dieses Detail ist als Anspielung auf die trügerische Natur der Liebe interpretiert worden. Es ist vielleicht das typischste Beispiel für die Art von Gemälden, die die Mächtigen der damaligen Zeit gerne in ihren geheimen Zimmern aufhängten, wo sie vor neugierigen Blicken geschützt waren.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/bronzino-allegoria.jpg ’ alt=“Bronzino, Allegorie des Triumphs der Venus” title=“Bronzino, Allegorie des Triumphs der Venus” /><figcaption>Bronzino, <em>Allegorie des Triumphs der Venus</em></figcaption></figure> <p><strong>3. Joachim Wtewael, <em>Venus und Adonis</em> (um 1607-1610; Öl auf Tafel, 36 x 48 cm; Wien, Sammlung der Fürsten von Liechtenstein, Dauerleihgabe der Sammlung Hohenbuchau)</strong><br /> Joachim Wtewael (Utrecht, ca. 1566 - 1638), ein Niederländer, lebte einen Großteil des 17. Jahrhunderts, aber seine Malerei ist immer noch mit der Kultur des 16. Jahrhunderts verbunden. Sein Gemälde Venus und Adonis bildet da keine Ausnahme und erlaubt es ihm, ein Thema zu behandeln, das zu den großen “Klassikern” der Erotik aller Zeiten zählt. Die Vorahnung der späteren Ereignisse ist hier weit entfernt (wir sehen Adonis im Hintergrund auf dem Boden liegen), die ganze Aufmerksamkeit gilt der Hauptepisode, in der sich die schöne Venus völlig nackt einem leidenschaftlichen Kuss mit ihrem Geliebten hingibt, mit der Zustimmung ihres Sohnes Amor, der für ihre Liebe verantwortlich ist.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/joachim-wtewael-venere-e-adone.jpg ’ alt=“Joachim Wtewael, Venus und Adonis” title=“Joachim Wtewael, Venus und Adonis” /><figcaption>Joachim Wtewael, <em>Venus und Adonis</em></figcaption></figure> <p><strong>4. François Boucher, <em>Hercules und Onphale</em> (um 1730; Öl auf Leinwand, 90 x 74 cm; Moskau, Puschkin-Museum)</strong><br /> François Boucher (Paris, 1703 - 1770) war einer der ausschweifendsten Künstler des Rokoko und seine Kunst ist reich an sinnlichen Akten. Der Kuss zwischen Herkules und Onphale, der der griechischen Mythologie entnommen ist, erzählt einen der “intimen” Momente zwischen dem Paar: Dem Mythos zufolge wurde Herkules zum Sklaven von Onphale, der Königin von Lydien, und wurde von ihr erst befreit, nachdem er sie geheiratet hatte (und wiederum dem Mythos zufolge sollten die beiden fünf Kinder zeugen). Das Werk, das einst dem Sammler Pierre Paul Louis Randon de Boisset gehörte, ist äußerst anschaulich für die Art von Malerei, die der französische Adel des 18. Jahrhunderts liebte: frivole Werke mit reichlich Aktdarstellungen und nicht allzu viel impliziter Erotik (siehe, wie Herkules die Brust von Onphale umklammert). Nach mehreren Umzügen und Verkäufen gelangte das Werk nach Russland und befindet sich heute im Puschkin-Museum in Moskau.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/francois-boucher-ercole-e-onfale.jpg ’ alt=“François Boucher, Herkules und Onphale ” title=“François Boucher, Herkules und Onphale ” /><figcaption>François Boucher, <em>Herkules und Onphale</em></figcaption></figure> <p><strong>5. Katshushika Hokusai, <em>Erotische Szenen</em>, aus dem Album Ehon tsui no hinagata (um 1812; Holzschnitt, 25,3 x 18,5 cm; Verschiedene Standorte)
Wir alle kennen Katsushika Hokusai (Edo, 1760 - 1849) für seine Welle, aber wahrscheinlich weiß nicht jeder, dass Hokusai auch ein großer erotischer Künstler war und seine Produktion ist voll von Paaren, die sich in fleischlichen Beziehungen vereinen, die nichts der Fantasie überlassen. Beziehungen, die im Übrigen oft nur auf Gegenseitigkeit beruhen. In Japan wurden erotische Bilder als shunga bezeichnet, hatten oft komische oder lobende Absichten und verschonten keine Gesellschaftsschicht (es gab allerdings ein Verbot, den Adel abzubilden, aber um dies zu umgehen, griffen die Künstler auf eine breite Palette symbolischer Elemente zurück). Shunga-Werke verfolgten jedoch meist keinen bestimmten Zweck: Sie dienten lediglich der Unterhaltung.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/hokusai-ehon-tsui.jpg ’ alt=“Katshushika Hokusai, Erotische Szenen ” title=“Katshushika Hokusai, Erotische Szenen ” /><figcaption>Katshushika Hokusai, <em>Erotische Szenen</em> </figcaption></figure> <p><strong>6. <a href=“https://www.finestresullarte.info/arte-base/francesco-hayez-vita-opere-pittore-romanticismo-italiano”>Francesco Hayez</a>, <em>Erotische Zeichnungen</em> (1822-1830; Bleistift auf Papier, 16,8 x 22,3 cm; Privatsammlung)</strong><br /> In gewisser Weise stellen die erotischen Blätter, die Francesco Hayez (Venedig, 1791 - Mailand, 1882) zwischen 1822 und 1830 ausführte, das perfekte Gegengewicht zu seinem stereotypen Image des keuschen, romantischen Malers von <em>Der Kuss</em> und ähnlichen Gemälden dar. Im Gegenteil, Hayez hatte einen sehr leidenschaftlichen Charakter, der in all seiner Heftigkeit aus den Zeichnungen hervorgeht, in denen er sich mit seinem Modell und seiner Geliebten Carolina Zucchi in verschiedenen Amplexen verwickelt. Bei dem hier gezeigten Bild handelt es sich nicht um einen Kuss im herkömmlichen Sinne, sondern um einen Kuss auf einen anderen Körperteil. Und Carolina Zucchi scheute sich nicht, die Liebeskünste des Malers in ihren privaten Memoiren zu loben.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/francesco-hayez-disegno-erotico.jpg ’ alt=“Francesco Hayez, Erotische Zeichnung ” title=“Francesco Hayez, Erotische Zeichnung ” /><figcaption>Francesco Hayez, <em>Erotische Zeichnung</em> </figcaption></figure> <p><strong>7. <a href=“https://www.finestresullarte.info/art-base/edvard-munch-vita-opere-genio-scandinavo”>Edvard Munch</a>, <em>Der Kuss</em> (1895; Kupferstich, 343 x 273 mm; Bremen, Kunsthalle)</strong><br /> <em>Der Kuss</em> ist eines der Werke, aus denen das Konzept der Liebe nach dem norwegischen Maler Edvard Munch (Løten, 1863 - Oslo, 1944) am besten hervorgeht: Viel berühmter als die in Bremen erhaltene Druckfassung ist jedoch die 1897 in Öl auf Leinwand gemalte Version, die sich heute im Munch-Museum in Oslo befindet und in der das Paar bekleidet erscheint. In der Bremer Version ist das Paar hingegen nackt, was Munchs Botschaft noch verstärkt: Die Liebenden sind eins, so sehr, dass ihre Körper (aber noch mehr ihre Gesichter) zu einer Einheit verschmelzen. Daraus folgt, dass es unmöglich ist, die beiden Figuren zu trennen, auch wenn die Verschmelzung in einem einzigen Subjekt gemäß den für Munchs Poetik typischen Ambivalenzen auch den Verlust der Identität bedeuten kann (so sehr, dass die Gesichtszüge der beiden Figuren nicht mehr erkennbar sind), die Abstraktion gegenüber dem, was in der Außenwelt geschieht, oder sogar den Zerfall einer der beiden (der Schriftsteller August Strindberg beobachtete, dass eine der beiden Figuren die andere verschlingen zu wollen scheint).

Edvard Munch, Der Kuss
Edvard Munch, Il bacio

8. Egon Schiele, Due donne che si abbracciano (1915; matita, acquerello e gouache su carta, 485 x 327 mm; Budapest, Szempuveszeti Muzeum)
Quest’opera di Egon Schiele (Tulln an der Donau, 1890 - Vienna, 1918) fu acquistata dal museo di Budapest subito dopo la realizzazione, su proposta della Galleria Arnot di Vienna. Nel 1914 Schiele si era spostato con una sua modella, Edith Harms, e in questo periodo della sua carriera si intensifica la produzione di dipinti e disegni con coppie di amanti. Ma per Schiele l’amore non doveva conoscere limiti: per questo, la sua produzione abbonda di coppie di ogni tipo impegnate in amplessi più o meno espliciti. Le coppie lesbiche fanno la comparsa nella sua arte nel 1911 (probabilmente, Schiele trasse notevoli spunti dall’arte di Toulouse-Lautrec, che conosceva bene), e questa, vista dall’alto in un bacio sensualissimo che lascia ben intendere il prosieguo dell’incontro tra le due donne, è una dei migliori esempi. Non è però un amplesso sereno: lo sguardo della donna che riceve il bacio sembra quasi assente e malinconico. E probabilmente tradisce le angosce che l’artista viveva negli anni più tormentati della sua esistenza.

Egon Schiele, Zwei sich umarmende Frauen
Egon Schiele, Zwei sich umarmende Frauen

9. Jind&rcaron;ich Štýrský, Emilie ke mn&ecaron; p&rcaron;ichází ve snu (1933; Silbersalzgelatineabzug, 24 x 18 cm; Paris, Centre Pompidou)

Emilie ke mn&ecaron; p&rcaron;ichází ve snu (d. h. “Emilie kommt im Traum zu mir”) ist das wohl bekannteste Werk des tschechischen Surrealisten í Jind&rcaron;ich Štýrský (Dolní &Ccaron;ermná, 1899 - Prag, 1942): ist eine Serie von Fotomontagen mit einem erotischen Thema, das einen Traum inmitten halluzinierter Visionen beschreibt, mit bizarren Assoziationen, die für die surrealistische Praxis typisch sind. Die Fotografien stammen aus pornografischen Zeitschriften der Zeit, und die Absicht des tschechischen Künstlers ist es, Sex als rein körperlichen Akt darzustellen: der Kuss hat folglich nichts Romantisches an sich, sondern ist nur ein Moment des Geschlechtsverkehrs.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2018/983/jindrich-styrsky-emilie-vient-a-moi-en-reve.jpg ’ alt=“Jind&rcaron;ich Štýrský, Emilie ke mn&ecaron; p&rcaron;ichází ve snu ” title=“Jind&rcaron;ich Štýrský, Emilie ke mn&ecaron; p&rcaron;ichází ve snu ” /><figcaption>Jind&rcaron;ich Štýrský, <em>Emilie ke mn&ecaron; p&rcaron;ichází ve snu</em></figcaption></figure> <p><strong>10. Robert Mapplethorpe, <em>Marty und Veronica</em> (1982; Silbergelatineabzug, 38,6 x 38,5 cm; Verschiedene Standorte)
Die Serie Marty und Veronica von Robert Mapplethorpe (New York, 1946 - Boston, 1989) ist eine der einzigartigsten des amerikanischen Fotografen. Die Protagonisten sind die Schauspielerin (und heutige Schriftstellerin) Veronica Vera und ein schwarzer Mann, Marty, die in verschiedenen Aufnahmen festgehalten werden, die einen Geschlechtsverkehr in verschiedenen Stadien zeigen (das Foto mit dem Kuss zwischen den beiden ist das erste, und bald entwickelt sich die Beziehung auf immer explizitere Weise, mit Fellatio, Cunnilingus, Penetration usw.). Einzigartig, denn Geschlechtsverkehr ist kein häufiges Thema in Mapplethorpes Fotografie, und hier wird er auf eine stark ästhetisierende, fast unnatürliche Weise gelöst, wie es für die Poetik des Künstlers typisch war.

<img class="lazy" src="https://www.finestresullarte.info/Grafica/placeholder.jpg" data-src=https://cdn.finestresullarte.info/rivista/immagini/2019/1098/robert-mapplethorpe-marty-and-veronica.jpg ' alt="Robert Mapplethorpe, Marty und Veronica " title="Robert Mapplethorpe, Marty und Veronica " /><figcaption>Robert Mapplethorpe, <em>Marty und Veronica</em></figcaption></figure>

Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.