In einer Passage seiner Lebensbeschreibungen, und zwar in der Tizian gewidmeten, listet Giorgio Vasari einige Werke auf, die in der Garderobe des Herzogs Guidobaldo II. della Rovere bewundert wurden, als der große Historiograph 1548 Urbino besuchte: Unter diesen Werken erwähnt Vasari einen “Kopf von der Mitte an aufwärts einer Heiligen Maria mit zerzaustem Haar, was eine Seltenheit ist”. Es wird seit langem vermutet, dass der Autor der Lebensbeschreibungen sich auf die Magdalena bezieht, die sich heute im Palazzo Pitti befindet, ein überraschendes, sinnliches, verführerisches Werk, das von Tizian selbst und seiner Werkstatt in zahlreichen Varianten reproduziert wurde, um eine hochrangige Kundschaft zu befriedigen, bei der es ein durchschlagender Erfolg war. Ein Werk, das vor allem im 19. Jahrhundert so beliebt war, dass zahllose Kopien angefertigt wurden, und das sich mit Sicherheit seit dem Ende des 17. Jahrhunderts, wahrscheinlich aber schon viel früher in Florenz befindet. Über den Ursprung der Tafel sind viele Vermutungen angestellt worden: Die annehmbarste Hypothese besagt, dass sie zwischen 1533 und 1535 für den Herzog Francesco Maria della Rovere, den Vater und Vorgänger des oben erwähnten Guidobaldo II.könnte 1631 in die Toskana gekommen sein, nachdem Vittoria della Rovere und Ferdinando II. de’ Medici die Ehe geschlossen hatten und ein Teil der Sammlung Della Rovere, der zur Mitgift der damals noch minderjährigen Adeligen gehörte, nach Florenz kam.
Aber vielleicht interessiert sich der Betrachter dieses fleischlichen, üppigen und verstörenden Bildes wenig für die historischen Fakten: Tizians gewaltige Erfindung ist auf den ersten Blick beredt genug. Seine Magdalena ist in halber Länge dargestellt, auf dreiviertel Länge gedreht, in einem Moment des Gebets gefangen, mit direkt auf Gott gerichteten Augen, bedeckt von einem Schauer blonden, gewellten, leuchtenden, weichen Haares, das aussieht, als sei es gerade gewaschen worden, fast so, als hätte die Frau die Zeit und den Weg gefunden, in der Grotte einen Friseur zu finden, und beschrieben mit der Meisterschaft eines Virtuosen, der darauf bedacht ist, unmittelbare materielle Empfindungen hervorzurufen. Ein großartiger Giovan Battista Marino, der einen Text zu einem Magdalenenbild von Tizian verfasste, prägte das Bild der “fallenden Locken”, die wie ein “goldener Edelstein” auf der alabasterfarbenen Haut der Heiligen wirken. Ihre Hände halten kaum ihr kupferfarbenes Haar zurück, das sich auf ihrer Brust öffnet und dem Betrachter den Blick auf einen üppigen Busen und zwei rosige, steife Brustwarzen freigibt. Seitlich steht das unermüdliche Gefäß für die Salbe, dahinter eine nächtliche Berglandschaft mit dem ultramarinblauen Himmel, der blitzartig von einem Mond erhellt wird, der sich mühsam einen Weg durch die Wolken sucht, die ihn verdecken.
Tizian malt seine Magdalena mit sanften Pinselstrichen, die ihre imposante und statuarische Körperlichkeit hervorheben, mit warmen, opulenten Tönen, die ihre Lebendigkeit und Sinnlichkeit betonen.und mit jener Virtuosität, die laut Rodolfo Pallucchini bereits “die bevorstehende Krise des Künstlers” ankündigte, jenen manieristischen Impuls, der ihn dazu bringen würde, diese Periode seiner Tätigkeit zu beenden ein vollwertiger Teilnehmer am “aristotelischen Ferment, das die venezianische Kultur zwischen dem 15. und 16. Jahrhundert befruchtet hatte”, und in dem Tizian den Menschen und die Natur “mit ’olympischer’ Natürlichkeit, in einem noch klassischen und renaissancehaften Sinn” betrachtete, obwohl es ihm nicht an Gelegenheiten fehlte, zu zeigen, wie sehr sich seine Kompositionen dem Drama, der Spannung zu öffnen vermochten.
Tizian, Heilige Maria Magdalena (um 1533-1535; Öl auf Tafel, 85,8 x 69,5 cm; Florenz, Palazzo Pitti, Palatiner Galerie, Inv. Palatina Nr. 67) |
Diese nackte Magdalena, die den offenen Widerspruch zwischen ihrer Erotik und ihrer völligen Hingabe an das Göttliche erlebt, stellt somit eine Art Zäsur zwischen zwei verschiedenen Epochen in Tizians Kunst dar. Kritiker haben sich lange gefragt, welche Quellen Tizian inspiriert haben könnten, aus welchen Quellen der Künstler wertvolle Anregungen für seine büßende Heilige geschöpft haben könnte. In den dreißiger Jahren des letzten Jahrhunderts wollte die Kunstkritik die möglichen Beziehungen zu einigen ähnlichen Bildern von Giampietrino, einem lombardischen Leonardo, hervorheben, der ein Jahrzehnt zuvor eine ähnliche Magdalena gemalt hatte, die später mehrfach nachgebildet wurde und deren Haltung der des Tizianschen Heiligen nicht unähnlich ist: Auch Giampietrinos Heilige ist halblang dargestellt, nimmt eine identische Pose ein und bedeckt ihre Nacktheit mit ihrem lockigen braunen Haar, was jedoch besser gelingt als bei Tizians Büßerin, so dass die Blüte ihres Fleisches dem Blick des Betrachters weitgehend verborgen bleibt. Das Ergebnis ist, dass die Heilige von Giampietrino züchtiger ist, und die von Tizian, selbst wenn sie in einem Abhängigkeitsverhältnis zu der Magdalena von Giovan Pietro Rizzoli stünde, wäre immer noch stärker wegen der Modernität ihrer heidnischen Intonation, wegen der Neuheit des Ungestüms ihrer Materialien und Farben.
Eine mögliche Abstammung von einem antiken Vorbild würde jedoch nicht ausreichen, um den Umfang des Bildes zu rechtfertigen, das Tizian für seinen Auftraggeber und vor allem für dessen ganz private Verehrung entwarf. Vielleicht sollte man die Gründe, die Tizian dazu brachten, sich seine Magdalena vorzustellen, in den Briefen suchen.
Es ist bekannt, dass Tizian ein enger Freund von Pietro Aretino war: Die beiden und Sansovino bildeten jenes “Triumvirat”, dessen Ziel es war, ihre jeweiligen Karrieren bei den Mächtigen der damaligen Zeit zu starten. 2007 schlug die Wissenschaftlerin Élise Boillet eine Beziehung vor, die es wert ist, untersucht zu werden, indem sie das Gemälde von Tizian einem religiösen Werk von Aretino, derMenschlichkeit Christi, gegenüberstellte. Im Text der Wissenschaftlerin wird die Bekehrung der Magdalena mit phantasievollen Akzenten erzählt, die an die Tafel des Malers erinnern: "Groß ist die Unruhe, die sich unter den Zuschauern regt, als sie den Raum verlässt: Als sie aus dem Zimmer trat, schien es, als ob Cytherea ihren Himmel verließ, was ihre Augen verdunkelte, und sie verwundete sie plötzlich mit dem Licht ihrer Augen und mit dem Licht ihrer Steine, aus denen sie am prächtigsten leuchtete; aber als sie ihre Wimpern hob, fragte sie sich, ob das Zinnoberrot der Wangen der Morgenröte die Wangen der Magdalena gefärbt hatte, oder ob das Zinnoberrot der Wangen der Magdalena die Wangen der Morgenröte gefärbt hatte. Andere, die von der Schönheit ihrer Haare verwirrt waren, behaupteten, diese hätten dem Gold den Glanz gegeben und nicht das Gold jenen. Einige waren im Zweifel, ob die Sonne das Licht von seinen Augen nahm oder ob seine Augen es der Sonne liehen.
DieMenschlichkeit Christi ist ein Werk aus dem Jahr 1535, und es ist nicht bekannt, ob es gegenüber dem Bild in der Pfalzgalerie Vorrang hat, aber das spielt keine Rolle: Interessant ist, wie Aretinos Text und Tizians Gemälde dieselbe Mischung aus sakralen und profanen Elementen, dieselben Verunreinigungen zwischen Bildern des christlichen göttlichen Apparats und mythologischen Reminiszenzen aufweisen: Das Ergebnis ist eine fast perfekte Überschneidung zwischen Magdalena und Venus. Eine Überschneidung, die in den späteren autographen Varianten verschwunden wäre: das ähnliche Werk, das sich heute im Museum von Capodimonte befindet, mindestens fünfzehn Jahre später als das im Palazzo Pitti, zeigt eine Magdalena in der gleichen Pose, aber bekleidet. Ein notwendiges Zugeständnis an die vorherrschende post-redentische Kultur. Aber dieser Widerspruch zwischen erotischer und sakraler Dimension, zwischen Heiliger und heidnischer Göttin, diente vielleicht nicht nur der legitimen Belustigung des Rezipienten. Im florentinischen Bild kann diese Ambivalenz ihre volle Auflösung im Thema der Buße und der Reue finden, die es der Heiligen, die für Marino “quanto pria del folle mondo errante / tanto poscia di Cristo amata amante” (so viel wie vor der verrückten wandernden Welt / so viel wie nachher die geliebte Geliebte Christi) war, erlauben, sich nackt, erneuert, rein und schön Gott zu zeigen.
Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.