Schändliche Leihgaben: Das Nationalmuseum von Capodimonte verliert seine Juwelen für vier Monate. Caravaggio inklusive


Das Nationalmuseum von Capodimonte schickt die Juwelen seiner Sammlung für vier Monate in die Vereinigten Staaten. Aber was ist die Vorstellung des Direktors von einem Museum?

Während in den Uffizien ein Streit um die Leihgabe eines Werks von Raffael, des Porträts von Leo X., entbrannt ist, das vorübergehend die Uffizien verlassen wird, um nach Rom zu gehen, wo es anlässlich des 500. Jahrestags seines Todes im Maximostra auf dem Urbinate ausgestellt werden soll, ist Neapel Schauplatz eines Ereignisses, das weitaus heftigere Leidenschaften und unendlich heißere Gemüter verdient als die, die die Debatte um Raffael anheizen: Das Museo Nazionale di Capodimonte hat nicht ein, nicht zwei, nicht drei oder gar zehn Meisterwerke aus seiner Sammlung nach Texas geschickt, sondern etwa vierzig, die bereits in die USA abgereist sind, um im Kimbell Art Museum in Fort Worth in einer Ausstellung mit dem Titel Flesh and Blood. Italienische Meisterwerke aus dem Capodimonte-Museum. Die wissenschaftlichen Gründe für dieses Projekt? Überhaupt keine! Mit der üblichen Flut von Superlativen stellt das texanische Museum die Veranstaltung als “eine unglaubliche Zusammenstellung von Gemälden” vor, die es dem glücklichen Besucher ermöglichen wird, “eine Reise durch die bedeutendsten künstlerischen Errungenschaften der italienischen Renaissance- und Barockmalerei” zu unternehmen und sich "von den größten Talenten des 16. und 17.

Offensichtlich keine andere Idee, als etwa drei Dutzend Meisterwerke en bloc von Neapel nach Fort Worth zu transportieren, fast so, als wären sie Paketpost, bei allem Respekt für das, was Francis Haskell in seinen Texten über die Gründe, die eine Ausstellung tragen sollten, geschrieben und wieder geschrieben hat. Wenn man die Liste der Werke liest, die das Museum für drei Monate verlassen werden, bekommt man Krämpfe: Caravaggios “Geißelung”, Artemisia Gentileschis " Judith und Holofernes", Parmigianinos“Antea”, Tizians “Danae”, Guido Renis "Atalanta und Hippomenes", Annibale Carraccis “Pietà”, José de Riberas " Heiliger Hieronymus und der berauschte Silenus" und dann das Beste der neapolitanischen Schule des 17. Jahrhunderts, von Battistello Caracciolo bis Massimo Stanzione über Bernardo Cavallino. Ein trauriger und ernster Blutsturz in völliger Stille. Ein Reisender, der vom 1. März bis zum 14. Juni (das ist die Dauer der Kimbell-Ausstellung) das Nationalmuseum von Capodimonte besuchen möchte, wird es seiner Juwelen beraubt vorfinden. Von den Gemälden, die man bei einem Besuch erwartet, die in Tausenden von Reiseführern, Werbebroschüren, Zeitschriften und Zeitungen abgebildet sind und die Wunder der neapolitanischen Sammlung preisen.

Doch damit nicht genug: Es ist nicht das erste Mal, dass sich das Museum von Capodimonte einiger seiner bekanntesten und bemerkenswertesten Gemälde beraubt. Eine Auswahl, die der in Fort Worth gezeigten sehr ähnlich ist, hatte bereits die Säle von Capodimonte verlassen, um vom 17. Oktober 2019 bis zum 26. Januar 2020 in Seattle gezeigt zu werden, in einer Ausstellung mit demselben Titel wie die in Texas. Caravaggio fehlte, aber es gab Raffael, es gab Guido Reni, es gab Artemisia Gentileschi, es gab Parmigianino, es gab Lorenzo Lotto, es gab die Caravaggesken. Man muss nur die Liste der Leihgaben durchgehen, um zu erkennen, wie sehr sich das Institut selbst ausgeblutet hat und unverdrossen an seinen Absichten festhält. Auch hier das gleiche Drehbuch: Dutzende von Kunstwerken aus Italien in die USA, ohne dass jemand etwas sagt. Und die Transportrisiken? Was ist mit dem Gleichgewicht und der Einheit der Sammlung? Und die neapolitanische Öffentlichkeit (sowie ausländische Touristen), die der Möglichkeit beraubt werden, eines der wichtigsten Museen Italiens in seiner Gesamtheit zu besuchen?

Michelangelo Merisi, Geißelung Christi (1607; Öl auf Leinwand, 286 x 213 cm, Neapel, Museo di Capodimonte)
Michelangelo Merisi, Geißelung Christi (1607; Öl auf Leinwand, 286 x 213 cm; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte, Depositum der Kirche San Domenico, Eigentum des Fondo Edifici di Culto - Ministero dell’Interno)


Guido Reni, Atalanta und Hippomenes (um 1620-1625; Öl auf Leinwand, 192 x 164 cm; Neapel, Museo di Capodimonte)
Guido Reni, Atalanta e Ippomene (um 1620-1625; Öl auf Leinwand, 192 x 164 cm; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte)


Tizian, Danae (um 1545; Öl auf Leinwand, 120 x 172 cm; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte)
Tizian, Danae (um 1545; Öl auf Leinwand, 120 x 172 cm; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte)


Parmigianino, Antea (um 1530; Öl auf Leinwand, 135 x 88; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte)
Parmigianino, Antea (um 1530; Öl auf Leinwand, 135 x 88 cm; Neapel, Museo Nazionale di Capodimonte)

All dies geschieht übrigens, ohne dass das Museum und sein Direktor Sylvain Bellenger auch nur eine Zeile für die Begründung aufwenden (die wir natürlich mit Spannung erwarten: die Öffentlichkeit hat ein Recht darauf, bis ins kleinste Detail zu erfahren, was der Grund für eine solche Operation ist). Man könnte erwarten, dass das Museum für Renovierungs- oder Restaurierungsarbeiten geschlossen wird, und dann wäre der Abzug der Perlen der Sammlung vielleicht ein wenig mehr zu rechtfertigen. Aber Capodimonte ist regelmäßig für Besuche geöffnet. Der einzige Hinweis, der auf der Homepage des Museums unter dem großen Banner, das für die Ausstellung in Fort Worth wirbt, erscheint, ist der, dass Caravaggios Geißelung ab dem 20. Februar nicht mehr zu sehen ist. Unmittelbar danach ist eine weitere Erklärung zu lesen, in der wohlwollend darauf hingewiesen wird, dass “der gravierende Personalmangel, nicht nur im administrativen, sondern auch im wissenschaftlichen Bereich, Capodimonte im Jahr 2020 der größten Krise seiner Geschichte aussetzt” und dass die Mitarbeiter trotz der Hindernisse “mit Stolz und Leidenschaft ihre Arbeit jeden Tag fortsetzen”. Und so reagiert man auf den Personalmangel , indem man die wichtigsten Meisterwerke auf eine Weltreise schickt? Aber welche Art von Werbung ist es für das Museum, Besucher zu empfangen, ohne ihnen die Werke zu zeigen, für die sie vielleicht sogar nach Neapel gereist sind? Welches Bild wird von der Institution und der Stadt vermittelt, wenn vier Monate lang jeder, der das Museum betritt, von den Museumsmitarbeitern darüber aufgeklärt werden muss, dass die Geißelung, dieAntea, die Danae, dieAtalanta und der Hippomenes, Kunstwerke, die in allen Kunstgeschichtsbüchern und Handbüchern abgedruckt sind, auf der anderen Seite des Ozeans für eine Ausstellung gelandet sind, deren einziger Zweck darin besteht... Werke aus dem Nationalmuseum von Capodimonte zu zeigen? Das Heilmittel gegen die “größte Krise in der Geschichte” des Nationalmuseums von Capodimonte ist ein Rundgang durch die wichtigsten Stücke der Sammlung? Und wenn es eine Gegenleistung gibt (schließlich ist es unvorstellbar, dass Capodimonte nicht irgendeine Gegenleistung ausgehandelt hat), wie groß und wichtig ist diese Gegenleistung dann, wenn vierzig Werke so lange nicht zu sehen sind?

Offensichtlich ist unsere Position nicht von einer Opposition beseelt: Wenn dieAntea eine schöne Ausstellung über Parmigianino machen würde, um das Wissen über den emilianischen Maler zu erweitern, gäbe es nichts zu sagen. Wenn die Werke von Ribera für eine seriöse und durchdachte Ausstellung über den neapolitanischen Barock über die Grenze geschickt würden, gäbe es wenig zu beanstanden. Dasselbe gilt für den Fall, dass Capodimonte mehrere Werke von Luca Giordano für die große Ausstellung über den neapolitanischen Maler im Petit Palais nach Paris schickt: Das Niveau der Ausstellung ist hoch und der Anlass rechtfertigt den vorübergehenden Entzug. Hier scheint es jedoch keinen Grund zu geben, sich zurückzuhalten: eine magere Auswahl, die, zumindest wenn man die Präsentation auf der Website des Kimbell liest, das Thema des Sammelns der Farnese und das des lokalen Barocks zusammenhalten möchte. Das ist so, als würde man alles und nichts sagen: Es wirkt fast wie eine Ausrede, die nur vorgebracht wird, um einer Aktion, die eher wie das Beste einer Rockband als wie ein wissenschaftliches Projekt aussieht, einen minimalen Anschein von Legitimität zu verleihen (und das ist kein Eindruck: auf der Website der Ausstellung in Seattle stand tatsächlich “The best of the best”). Das Problem bei Rockbands ist, dass Compilations normalerweise dann veröffentlicht werden, wenn den Bands die Ideen ausgehen. Sollen wir annehmen, dass Sylvain Bellenger auch keine besseren Ideen hat? Oder glaubt er, dass er gute Publicity bekommt, wenn er die Werke der Sammlung, die er betreuen, schützen und aufwerten soll, verschiebt? Und wie kann man eine Sammlung aufwerten, wenn die besten Stücke hierhin und dorthin verschoben werden, zum Nachteil derjenigen, die Capodimonte besuchen möchten, um nicht die Sammlung in ihrer Gesamtheit zu bewundern, sondern zumindest jene zehn oder zwölf Meisterwerke, die vielleicht für viele einen Besuch wert sind?

Auch die Transparenz der Maßnahme sollte diskutiert werden. Auf der Seite des Pressebüros von Capodimonte findet sich unter der Rubrik Pressemitteilungen nichts über die Ausstellung in Seattle, und für die Ausstellung in Fort Worth gibt es nur eine Pressemitteilung des amerikanischen Museums. In der nationalen Presse ist nichts erschienen, oder wenn doch, dann so unauffällig, dass es niemandem aufgefallen ist. Sagen Sie es uns, Sylvain Bellenger, wenn Sie als der Direktor in die Geschichte eingehen wollen, der die Meisterwerke der Sammlung von Capodimonte fröhlich nach Amerika verfrachtet hat, indem er sein Museum auseinandernahm. Sagen Sie uns, Herr Direktor von Capodimonte, ob es stichhaltige und rationale Gründe für die lange Abwesenheit so wichtiger Werke gibt. Versuchen Sie, Herr Direktor von Capodimonte, sich in die Lage eines Besuchers Ihres Museums zu versetzen, und fragen Sie sich, ob es normal und vernünftig ist, es auf diese Weise zu leeren. Sagen Sie uns schließlich, ob er das Museum für ein Logistikunternehmen hält oder für jene “ständige, gemeinnützige, im Dienste der Gesellschaft und ihrer Entwicklung stehende und der Öffentlichkeit zugängliche Einrichtung”, die ICOM im Jahr 2007 definiert hat.


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.