Im schlafenden Parma. Ein schicksalhaftes und stilles fünftes Hundertjähriges


Im Jahr 2020 wird Parma das fünfhundertjährige Bestehen der Fresken in der Kuppel von San Giovanni Evangelista feiern. Im offiziellen Programm der italienischen Kulturhauptstadt sind derzeit jedoch keine Feierlichkeiten vorgesehen.

In dieser erstaunlichen Phase unseres gesellschaftlichen Lebens kann die meditative Abgeschiedenheit vieler Menschen dazu genutzt werden, die wundersamen Realitäten, die uns überall umgeben, wiederzuentdecken und wiederzugewinnen, von denen jede gewiss ein Träger immerwährender Werte ist. Ja, der März war der alte lateinische Monat, der dem Kult der Anna Perenna gewidmet war, und die historische Verbindung mit den Vätern und Bräuchen gab der Identität Kraft, und wir würden heute sagen, der grundlegenden Kultur und Weisheit.

Wir versuchen dies ausgehend von der Stadt, die in diesem Jahr zur “Kulturhauptstadt” ernannt wurde, nämlich Parma, wo das gedruckte Programm aufgrund des Virus zwangsweise seine Termine aufgeben musste, jedoch ohne jegliches nationales Gefühl eines Verlustes. Ein Programm, das sich weitgehend auf flüchtige Ereignisse stützt, ohne jede dauerhafte Aufwertung oder öffentliche Aufklärung über das kulturelle Erbe. Es muss jedoch gesagt werden, dass das kulturelle Erbe der “ewige Besitz” einer Zivilisation ist, und aus diesem Grund auch einer Stadt, eines Territoriums: Es ist das lebendige Erbe der Gemeinschaft selbst, und aus diesem Grund muss es in Kontinuität über Generationen hinweg aufgewertet werden und wird so zu einem großen Vermögenswert, der oft den Wunsch nach einer universellen Übernahme wecken kann.

Dies gilt natürlich für die künstlerischen Realitäten Parmas: das faszinierende Gebiet, das reich an großartigen Schlössern ist (mit Reggio und Piacenza); das antelamische Epos mit Fidenza; die herrliche, jahrhundertealte Architektur in der Stadt; die wunderbaren und unvergesslichen Fresken in den Monumenten; die archäologischen und malerischen Sammlungen, die wirklich einzigartig sind. Von diesen Realitäten ist im offiziellen Programm, das voller Worte ist, fast nichts zu finden. Wir sollten uns auch vor Augen halten, dass wir uns in einer Region befinden, die schon immer viel über das kulturelle Erbe gesprochen hat, aber nie ein allgemeines System zur Aufklärung der Bevölkerung über das Erbe gefördert hat: daher die weit verbreitete Unaufmerksamkeit in der Bevölkerung und daher auch nachlässige Verwalter.

Parma mit den Türmen von San Giovanni, dem Dom und der Steccata. In der Mitte das feierliche antikisierende Baptisterium
Parma mit den Türmen von San Giovanni, dem Dom und der Steccata. In der Mitte das feierliche antikisierende Baptisterium

Parma ist ein ruhiges Beispiel. Bisher war die Stadt vor allem wegen der großartigen Werke von Correggio und Parmigianino von internationalen Touristen besucht worden. An erster Stelle steht eine fast unvergleichliche Sammlung von Fresken: Correggios drei Kuppeln, Parmigianinos Steccata-Bogen, die anderen Wände und Vòlte, alle von Künstlern der höchsten Schule, die die Kirchen in überraschender Fülle bieten. Außerdem gibt es in der Galleria alla Pilotta eine Reihe von Meisterwerken, um die uns jede Stadt der Welt beneiden kann. Von diesen Realitäten, als wesentliche Elemente der Kultur, ist im Programm nichts zu finden. Es ist, als ob die Stadt sich selbst verleugnen würde.

Mit diesem Beitrag möchten wir die große Vergesslichkeit ein wenig wettmachen, eingedenk des “ätherischen Atems”, den Arrigo Boito Giuseppe Verdi schenkte. Im Jahr 2020 jährt sich zum fünften Mal die Fertigstellung des Freskos der Kuppel des Evangelisten Johannes, eines beeindruckenden Werks von Correggio. Wenn man Correggio in Parma vergisst, ist das so, als würde Urbino Raffael vergessen, oder Vinci Leonardo, oder Recanati Leopardi. Doch 2018 feierte niemand das fünfhundertjährige Bestehen der Camera di San Paolo, des “vollkommensten Raums der italienischen Renaissance”: ein Bildereignis von weltweiter Anziehungskraft, das jeden Menschen und ganze Menschenmassen mit kultureller Begeisterung erfüllt hätte, wenn es denn dazu gekommen wäre. Für eine so erstaunliche Kosmologie der semantischen Archäologie und des christlichen Humanismus war es nicht einmal möglich, die einzige endgültig bahnbrechende Publikation vorzustellen, die produziert wurde: von Renza Bolognesi Correggio und der Camera di San Paolo. Svelamenti inediti, Silvana Editoriale, 2018.

Im Jahr 2020, wenn “Parma die Hauptstadt der Kultur” ist, jährt sich zum fünften Mal ein fast übermenschliches Bildwerk, das bereits als “miracol d’arte sanza exemplo” (Wunder der Kunst ohne Beispiel) bezeichnet wurde und das die gesamte Prosodie oder forma mentis der Renaissance wahrhaftig verklärt hat, indem es die neue Sprache der Kunst entstehen ließ. Dies ist die Innengestaltung der Kuppel von San Giovanni Evangelista, einer bedeutenden Basilika des städtischen Benediktinerklosters, von Correggio. Die Kirche war damals erst vor kurzem erbaut worden (1519), hatte einen stark klassizistischen Charakter, der bereits von Bramantes Petersdom beeinflusst war, und war daher “römischer” mit einer symbolträchtigen Kuppel, die am Schnittpunkt von Schiff und Querschiff entstand. Dieses feierliche Element war nicht nur ein Zeichen für die kirchliche Einmischung, sondern die gesamte Architektur war für das mystische Hauptthema des Tempels prädestiniert: die Eucharistiefeier. So fand der gelehrte Abt Girolamo Spinola in dem 30-jährigen Antonio Allegri einen außergewöhnlichen Mitberichterstatter, der bereits über eine außergewöhnliche biblische und theologische Ausbildung verfügte, die er während seiner Jahre im Polirone bei dem großen Mönch Gregorio Cortese erworben hatte, und der außerdem in der Lage war, auf neuartige Weise Prinzipien und Szenen von absolutem biblischen Wert “malerisch zu bedenken”.

Innenraum der Basilika San Giovanni Evangelista in Parma
Innenraum der Basilika San Giovanni Evangelista in Parma


Blick vom Chor auf die Kuppel mit dem Ruf des Heiligen Johannes
Blick vom Chor auf die Kuppel mit dem Ruf des Heiligen Johannes


Gesamtansicht der Kuppel im Zenit vom Kirchenschiff aus
Blick auf die Kuppel im Zenit vom Kirchenschiff aus


Herabsteigender Christus inmitten der Engelsscharen, Kuppel von San Giovanni in Parma
Herabsteigender Christus in den Tiefen der Engel, Kuppel von San Giovanni in Parma


Lünette mit Figur des jungen Johannes des Evangelisten mit Adler
Lünette mit der Figur des jungen Johannes des Evangelisten mit Adler


Detail mit auf Wolken sitzenden Aposteln
Detail mit auf Wolken sitzenden Aposteln


Das Spiel der Engelsputti in der Kuppel von San Giovanni
Das Spiel der Engelsputti in der Kuppel von San Giovanni

Nach alter frühchristlicher und mittelalterlicher Praxis in einer Kirche stellen der Boden und der Weg des Kirchenschiffs den Weg des irdischen Lebens dar, die Säulen und Wände sind anschaulich historischen Ereignissen und beispielhaften Motiven gewidmet, während die Schale und das Dach pars coelestis, Gott und dem Himmel vorbehalten sind. Diese figurativen Bestimmungen sind immer geblieben, und Correggio bestätigt sie in dem gesamten Bildprojekt, das er zu verwirklichen hat. Die Kuppel stellt sich als ein außergewöhnliches Element dar, das hier vielleicht auf direkte Anweisung des Malers physisch vorbereitet wurde: leicht eiförmig, ohne Laterne, mit einem kurzen Ring, der wie eine Trommel aussieht und in dem vier Augenhöhlen angebracht sind, die von unten kaum wahrnehmbar sind. Correggio, ein Architekturexperte, war während der Wandgestaltung der Kuppel ständig in Parma anwesend, und man nimmt an, dass er sie aus dem visuellen Grund wählte, den er sich selbst vorstellte, d. h. mit der Möglichkeit, eine entscheidende Projektion der Höhe zu erhalten. Er ordnete die gesamte mystische Vorbereitung in dem sehr langen Fries an, der den heidnischen und jüdischen Opfern gewidmet ist, und die exegetische Unterstützung - biblisch und evangelisch - in den Pendentiven und in der schmalen Trommel durch die gelehrten Figuren, wobei er die höchste göttliche Präsenz der Kuppel vorbehielt.

In der Tat wird die Kuppel vom Künstler als der Himmel der Himmel, der Gipfel des Empyreums, der unerreichbare Aufenthaltsort, wo Gott in excelsis in einem ätherischen Gesamtlicht steht, konzipiert. Hier ist die Perspektive des Unerreichbaren! Ein Bild, das die Körperlichkeit des Artefakts völlig verleugnet, das keine Trennwand darstellt, wie es selbst für die großen Meister der Epoche immer der Fall war, sondern sich in einen grenzenlosen, kosmischen und himmlischen Raum ergießt. Hier liegt das “Wunder der Kunst”, wie es die staunenden Zeitgenossen wohl verstanden. Die Unendlichkeit, in der sich die wunderbaren Figuren bewegen, hat ein überraschendes, nie gesehenes und ideell unermessliches Thema, das sich nach der Apokalypse abspielt: Es ist gerade der Evangelist Johannes, der Verfasser des letzten heiligen Textes mit der erhabenen Offenbarung des himmlischen Jerusalems, der vom Schöpfer selbst zum himmlischen Leben gerufen wird. Christus steigt aus dem Reich des Himmels herab, aus dem gleißenden Licht inmitten eines Gewirrs von Engelsgeistern, und nähert sich dem Chor der Apostel, der in den Himmeln von den sprühenden Wolken getragen wird. Mit Ausnahme des anrufenden Johannes ist jede Figur darunter schwebend und wirbelnd, und der freie Jesus ist durch ein Wunder der Malerei von jedem physischen Bezug losgelöst. Es ist diese Freiheit im kugelförmigen Raum, die kein Meister, weder Melozzo, noch Mantegna, noch Michelangelo, noch Raffael zu geben vermochte.

In der späteren Kuppel des Doms hat Correggio die Möglichkeit, von unten eine Vielzahl von Figuren zu malen, die in einem gewaltigen Strudel zusammengeschraubt sind, auf die Spitze getrieben. Und so fand die Kunst in ganz Europa neue Felder, neue Schönheit der Körper, neuen Lebenssaft für Jahrhunderte. Deshalb muss Parma sein Programm überarbeiten, muss seine Karten voll ausspielen, in der Gewissheit, die Stadt-Meraviglia zu sein, die heute und in Zukunft alle Menschen der Welt anziehen kann, ohne zu vergessen, dass Correggio immer tiefgründige Kultur und glückselige Süße bietet, als Aufenthaltsort für die Seele.


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.