Die Franceschini-Reformen: eine Bilanz zehn Jahre später


Als Franceschinis "Reformen" verabschiedet wurden, war die Verwaltung des kulturellen Erbes aufgrund fehlender Mittel und fehlenden Personals seit mindestens zwanzig Jahren am Boden zerstört. Was ist das Ergebnis zehn Jahre später? Die Meinung von Adriano La Regina.

Zum Zeitpunkt der Verabschiedung von Franceschinis “Reformen” war die Verwaltung des kulturellen Erbes seit mindestens zwanzig Jahren aufgrund von Mittel- und Personalmangel, veralteter Organisation, komplizierten Verfahren und funktionellen Beeinträchtigungen durch die von den Regierungen Berlusconi eingeführten Vorschriften am Boden zerstört. Strukturelle Modernisierung und bürokratische Verschlankung waren notwendig, wobei jedoch darauf geachtet werden musste, dass das Erbe an wissenschaftlichem Fachwissen, technischen Fertigkeiten und juristischen und ästhetischen Ausarbeitungen, das sich im Laufe einer jahrhundertelangen Tradition angesammelt hatte und Italien im zwanzigsten Jahrhundert zu einem Modell für die Pflege des kulturellen Erbes gemacht hatte, nicht verloren ging. Jahrhundert zu einem Vorbild für die Pflege des kulturellen Erbes gemacht hätte. Stattdessen wurden aus politischem Ungeschick und kultureller Unkenntnis völlig andere Kriterien angewandt, die zu den heutigen Missständen geführt haben, die weitaus schwerwiegender sind als die Fehler, die hätten behoben werden müssen.

Die unterschiedliche Struktur der Aufsichtsbehörden, in denen die Pflege des landschaftlichen, antiken, historischen, künstlerischen und architektonischen Erbes zusammengefasst wurde, hat dazu geführt, dass die wissenschaftliche Kompetenz in der obersten Verantwortung für den Schutz aufgegeben wurde. Eine Zusammenlegung wäre jedoch sinnvoll und ist nach wie vor wünschenswert, sofern kollegiale, verbindliche Entscheidungsformen mit einfachen Verfahren etabliert werden und sich die Aufgaben des Amtsleiters strikt auf Kontrolle und Rechtsvertretung beschränken. Dies wäre ein sehr innovatives Reformkriterium auf kultureller Ebene gewesen, das auch die Verwaltung des Schutzes von der Einmischung der politischen Macht befreit hätte, die sich immer stärker in Angelegenheiten einmischt, die das italienische Rechtssystem nicht als seine Vorrechte anerkennt.

Andererseits hat die Schaffung “einzelner” Superintendenturen nicht zu einer Entlastung der Verwaltung geführt, da die Gesamtzahl der Ämter nicht verringert wurde, da die territoriale Größe der einzelnen Bezirke reduziert wurde. Anstatt die Ämter weiter aufzusplittern, wäre es wünschenswert gewesen, sie alle in einer regionalen Dimension zu vereinen, einschließlich der Strukturen mit nicht übereinstimmenden Funktionen (regionale Museumsdirektionen, regionale Sekretariate). Die Überschneidung der Zuständigkeiten führt zu Verwirrung zwischen den Ämtern sowohl auf der peripheren Ebene als auch in Bezug auf die zentrale Verwaltung.

Dario Franceschini
Dario Franceschini

Die Trennung der Museen von den Superintendenturen hat mehr geschadet als genutzt. Die viel beschworene Entwicklung der Museen ist in Wirklichkeit auf den allgemeinen Anstieg des Tourismus zurückzuführen und nicht auf die bessere Verwaltung des Kulturerbes, die in gewissem Umfang und nicht überall stattgefunden hat. Andererseits sind die widersprüchlichen Entscheidungen und Ausrichtungen zu ein und demselben Thema, das Durcheinander in den Archiven, die Schwierigkeiten bei der Verwaltung der Lagerräume, die Zerstückelung der Zusammenhänge in den archäologischen Funden, die Verstreuung der Ausrüstungen, die Verdoppelung der Dienstleistungen usw. das Ergebnis einer bloßen intellektuellen Unkenntnis. Die vernünftige Notwendigkeit, den Museen mehr Autonomie zu gewähren, hätte leicht erreicht werden können, ohne die organische Verbindung mit den Instituten zum Schutz des Territoriums abzuschaffen; dies ist für die meisten italienischen Museen die natürliche Quelle für eine Aufwertung des Ausstellungserbes. Die kognitiven Prozesse entwickeln sich auf dem Territorium und in den Museen und können nicht getrennt voneinander ausgeübt werden. Für die Museen sollte ein System geschaffen werden, das ihre Verwaltungsautonomie garantiert, wie es auch für die Konservierungsstellen innerhalb einer einheitlichen Einheit von Aufsichtsbehörde/Museum/archäologischem Park, wie auch immer man es nennen möchte, der Fall ist. Es sei jedoch daran erinnert, dass die Superintendenturen bei ihrer Gründung nichts anderes waren als die Projektion des Interesses an der Entdeckung von Gütern, die in den Museen ausgestellt werden sollten, auf das Territorium, für die sich daraus ergebende historische Forschung und für den Schutz der Böden und Denkmäler, aus denen die Güter selbst in Zukunft gewonnen werden könnten.

Der Zugang ausländischer Wissenschaftler zur Leitung von Kultureinrichtungen ist ein unantastbarer Grundsatz, der bereits im universitären Bereich geachtet und schließlich auch in Italien übernommen wurde. Die gute Absicht wurde jedoch durch unklare Verfahren mit manchmal guten, aber meist mittelmäßigen Ergebnissen getrübt.

Während die Schaffung von Zentralinstituten mit technisch-wissenschaftlichen Kompetenzen, wie dem Zentralinstitut für Archäologie, von Vorteil war, war die abnorme Zunahme von Generaldirektionen und anderen Ämtern, ebenfalls mit nicht immer eindeutigen Kompetenzen und mit sich überschneidenden Aufgaben, nutzlos und schädlich. Der Grund für diesen Wildwuchs liegt in der Absicht, für die Klientel günstige Positionen zu schaffen, mit Ergebnissen, die den Zielen der Vereinfachung zuwiderlaufen. Die bürokratische Überlastung schreitet unaufhaltsam voran, indem die neuen Ämter Vorschriften einführen, die für jede Tätigkeit wissenschaftlicher oder allgemeiner kultureller Art verhängnisvoll sind. Siehe zum Beispiel die ernsten Bedingungen, in denen sich die universitäre Forschung im archäologischen und historisch-künstlerischen Bereich nach den in den letzten zehn Jahren durch ministerielle Rundschreiben erlassenen Vorschriften befindet, die häufig gegen die Garantien der Freiheit von Forschung und Studium verstoßen.

Die Trennung von Schutz und Inwertsetzung hat die konkrete Anwendung der theoretischen Konzepte des italienischen Denkens des 20. Jahrhunderts, von Benedetto Croce bis Cesare Brandi, zunichte gemacht und die kulturelle Unzulänglichkeit der jüngsten rechtlichen und administrativen Veränderungen offenbart.

Schließlich stellt die forcierte Kommerzialisierung des Kulturerbes mit den gestiegenen Kosten für den Zugang zu den Gütern und den Gebühren für die Reproduktion von Bildern von Werken, die ihrem Wesen nach ein gemeinsames Erbe sind, eine schwerwiegende Beeinträchtigung des Grundsatzes der Universalität der Kultur und des freien, urheberrechtskonformen Zugangs zu den Gütern, die sie repräsentieren, dar.

Italien ist von Natur und Geschichte her ein weltweites Ziel für kulturelle Interessen. Sein Erbe erfordert eine bewusste und kultivierte Verwaltung, die schlank und frei von bürokratischer und politischer Einmischung ist. Die Mittel und Wege, um dies zu erreichen, wurden in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts sorgfältig untersucht; siehe, neben einer sehr auffälligen Dokumentation, vor allem die Gesetze der Enquete-Kommission zum Schutz und zur Aufwertung des historischen, archäologischen, künstlerischen und landschaftlichen Erbes, die durch das Gesetz Nr. 310 vom 26. April 1964 eingesetzt wurde. 310, veröffentlicht in drei Bänden mit dem Titel Per la salvezza dei beni culturali in Italia (Rom 1967) und dem Gesetzesentwurf Revision der Vorschriften zum Schutz und zur Einrichtung der autonomen Verwaltung des Kultur- und Umwelterbes, vorgelegt im Senat am 5. Oktober 1989 (10. Legislaturperiode, ddl. Nr. 1904), unterzeichnet unter anderem von Giulio Carlo Argan, Giuseppe Chiarante, Giorgio Strehler.

Dieser Beitrag wurde ursprünglich in Nr. 21 unserer Zeitschrift Finestre sull’Arte auf Papierveröffentlicht . Klicken Sie hier, um zu abonnieren.


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.