Das Coronavirus in den Medien. Die Überbelichtung der Virologen und das Fehlen eines humanistischen Ansatzes


Hat die Darstellung dieser Pandemie die Virologen überbelichtet und einen humanistischen Ansatz vermissen lassen? Einige Denkanstöße zu diesem Thema.

Ein paar Beispiele. Das erste stammt vom 29. März aus der Sendung Che tempo che fa: Laut dem Virologen Roberto Burioni werden wir an dem Tag, an dem der Gesundheitsnotstand beendet ist und wir endlich wieder ausgehen können, “alle vier Stunden eine Maske tragen müssen”. Das zweite Zitat stammt aus dem gestrigen Interview des Corriere della Ser a vom 4. April mit dem Virologen Andrea Crisanti: “Es ist besser, auch zu Hause eine Maske und Handschuhe zu tragen. Und vor allem sollte man die gemeinsame Nutzung der häuslichen Umgebung auf das Notwendigste beschränken”. Wenn morgen jemand ein Buch über die Mainstream-Kommunikation während der Covid-19-Coronavirus-Pandemie schreiben würde, wäre wahrscheinlich ein Kapitel der medialen Überbelichtung von Virologen, Epidemiologen und Infektiologen gewidmet: Es gibt keine Talkshow, die nicht jeden Tag ihren eigenen Techniker hat, der pünktlich ungefähr dieselben Informationen wiederholt. Sicherlich hat sich unser Wissen über das Thema verbessert: Wahrscheinlich weiß heute jeder besser als früher, wie Krankheiten entstehen und sich ausbreiten und wie man sie vermeiden kann, und hoffentlich wird sich dieses Wissen in Zukunft in einem größeren Bürgersinn bei allen niederschlagen und in einer größeren Bereitschaft, der Wissenschaft mehr und Quacksalbern weniger zu vertrauen.

Die ständige und massive Präsenz von Virologen, Epidemiologen und Infektiologen im Fernsehen und in allgemein verständlichen Zeitungen hat jedoch vielleicht auch negative Folgen. Wir dürfen nicht vergessen, dass diese Experten in erster Linie Techniker sind, die den Coronavirus-Notfall oft aus einer theoretischen Perspektive und mit dem Gespür des Spezialisten analysieren, der die Situation beobachtet und sich natürlich auf die Aspekte konzentriert, die ausschließlich für ihn relevant sind. So muss Burioni, der die Verwendung von Masken für alle vorschreiben möchte, darauf hinweisen, dass in China in normalen Zeiten 20 Millionen Stück pro Tag produziert werden, eine Zahl, die inmitten des Notfalls auf 120 Millionen gestiegen ist, und dass es daher angesichts dieser Zahlen völlig unrealistisch ist, zu glauben, dass jeder Italiener genug Masken haben könnte, um sie zwei- oder dreimal am Tag zu wechseln. Crisanti hingegen weist darauf hin, dass von den 24,5 Millionen Haushalten, die bei der letzten allgemeinen Volks- und Wohnungszählung erfasst wurden, 14 in Häusern mit einer Fläche von weniger als hundert Quadratmetern leben: Und selbst wenn man die Folgen der Entfremdung außer Acht lässt, die eine erzwungene häusliche Trennung mit sich bringen würde (trotz Kundera und derer, die wie er der Meinung sind, dass der Wunsch, miteinander zu schlafen, die wichtigste Form ist, in der sich die Liebe manifestiert, trotz der Kinderpsychologen, die von einer solchen Aussicht entsetzt wären, und generell trotz derer, die kaum geneigt sind, sich als ausschließlich von körperlichen Instinkten getriebene Automaten zu betrachten), wäre dies für Millionen von Menschen eine unpraktische Option.

Es handelt sich um zwei Extreme, die jedoch die Risiken aufzeigen, die entstehen, wenn es an einem Journalismus mangelt, der die Theorie auf die Ebene der Realität herunterholt, und die auf jeden Fall Teil einer Erzählung sind, die, nachdem sie das Vertrauen in einen Fideismus verwandelt hat, jenseits des zwanghaften “Bleib zu Hause” wenig oder nichts bringt. Hinzu kommt eine Presse, die sich oft nicht gerade durch Verantwortungsbewusstsein aus zeichnet, und eine Politik, die immer noch keinen klaren Plan zu haben scheint und mit aufeinander folgenden Dekreten, die manchmal auch sehr verworren erscheinen, nach Augenmaß navigiert (obwohl die Vorsicht nahelegt, dass die Maßnahmen umso klarer und präziser sein müssen, je mehr die persönliche Freiheit eingeschränkt wird): Und es sind gerade die Wissenschaftler , die in dieser Situation auf die Wichtigkeit von Klarheit pochen), und der Effekt ist das, was wir alle erlebt haben. Das heißt, ein Klima der Ungewissheit, das sich in ständiger Angst in der Bevölkerung niederschlägt, in der Haltung so vieler Bürgermeister, die sich in unerbittliche Sheriffs verwandelt haben, in der paroxysmalen Sündenbockjagd, im Balkonwahn, in der weit verbreiteten Resignation, in der Neigung mancher , mit einem gewissen Wohlwollen sogar dem Autoritarismus zu begegnen.

War ein alternatives Narrativ der Pandemie möglich? In der Zwischenzeit fehlen meiner Meinung nach in der breiten Masse der Informationen die anderen Fachleute: Wir sehen selten Psychologen, Kardiologen, Kinderärzte, Immunologen, Ernährungswissenschaftler und andere, die sich um die Menschen zu Hause kümmern. Das heißt: Ja, wir bleiben zu Hause, und wir sind bereit, dies zu tun, weil wir den Grund dafür verstanden haben (auch wenn es Verwaltungsbeamte gibt, die uns weiterhin so behandeln, als wären wir ein Volk von 12-Jährigen), aber wie sollen wir uns zu Hause verhalten? Es gibt Millionen von uns, und vielleicht wäre es für uns nützlich, öfter jemanden zu sehen, der uns auf einige gute Praktiken hinweist, die uns helfen, unsere körperliche und geistige Gesundheit zu erhalten. Und es gab auch wenig Raum, um über diejenigen nachzudenken, die in ihrem Zuhause keine idyllische Dimension vorfinden (Opfer von Gewalt, große Familien, die auf engem Raum leben, oder Familien in prekären wirtschaftlichen oder emotionalen Situationen) oder die überhaupt kein Zuhause haben.

Außerdem fehlt ein humanistischer Ansatz fast völlig: Es gibt keine (oder nur sehr wenige) Überlegungen zu den Auswirkungen des Notstands und seinen Folgen auf unsere Beziehungen zu anderen Menschen, zu dem, was uns umgibt, oder zu unseren Gewohnheiten, und zwar unter Einbeziehung von Künstlern, Musikern, Schriftstellern, Philosophen, Dichtern, Kritikern usw. (der höchste künstlerische Moment der Mainstream-Kommunikation war meines Erachtens die Reihe von Popkünstlern, die sich am 31. März letzten Jahres auf Rai Uno darauf beschränkten, Lieder aus ihrem Repertoire zu spielen, die sie schlimmstenfalls zu Hause geklimpert hatten). Oder ein anderes Beispiel: Wir lesen Appelle, zu Hause zu bleiben und “ein gutes Buch zu lesen” (trotz der Schließung von Buchhandlungen, die als nicht lebensnotwendige Aktivitäten betrachtet werden, als ob sich unsere Existenz auf die Aufrechterhaltung biologischer Funktionen beschränken würde, und trotz der Tatsache, dass der Notstand auch eine ernste Krise im Verlagswesen verursacht), aber im öffentlichen Raum des Mainstreams fehlt jede eingehende Studie zu diesem Thema. Und auch in Anbetracht der Tatsache, dass fast 6 von 10 Italienern im Laufe eines Jahres kein einziges Buch lesen, wäre eine Fernsehsendung, die zum Lesen einlädt, sehr nützlich gewesen.

Genua, Teil der Riviera, aufgenommen von Lazzaretto
Genua, Teil der Riviera, aufgenommen vom Lazzaretto (Stich aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts). Das Lazaretto ist das Gebäude in der Mitte der Komposition, das am Ufer steht.

Um ein Beispiel dafür zu geben, was es bedeutet, eine humanistische Herangehensweise an Notfälle zu kultivieren, wird es nützlich sein, in den Kunsttraktaten zu blättern, und Sie werden entdecken, dass einer der größten Kunsttheoretiker und -kritiker des 18. Jahrhunderts, Francesco Milizia (Oria, 1725 - Rom, 1798), in seinem 1781 veröffentlichten Principj di Architettura civile das Problem aufgeworfen hatte, wie man eine Quarantänezeit für diejenigen, die sie erleiden mussten, weniger belastend gestalten könnte. Das Principj enthielt ein kurzes Kapitel über die Lazarette, die Milizia als “weitläufige, vom bewohnten Gebiet entfernte Gebäude zur Quarantäne von Personen, die aus pestverdächtigen Orten kamen, oder von Pestopfern” bezeichnete. Als Humanist, noch bevor er Theoretiker wurde, war Milizia daran interessiert zu verstehen, wie ein Lazarett für seine Bewohner so angenehm wie möglich gestaltet werden konnte, da das Risiko negativer Folgen für den Einzelnen und die Gemeinschaft damals genauso real war (und in diesem Sinne ist es nützlich, die Seiten in Rousseaus Bekenntnissen zu lesen, in denen der Genfer Philosoph seine Quarantäne in Genua im Jahr 1743 beschreibt) wie heute. Aber nicht nur das: Je strenger die Quarantäne, desto größer die Probleme der öffentlichen Ordnung.

Milizia schrieb, dass es notwendig sei, die unter Quarantäne gestellten Personen von der Tributpflicht zu befreien, und dass es kontraproduktiv sei, “die Enge, Unbequemlichkeit und Widerwärtigkeit solcher Gebäude” zu vermeiden, da dies “eine Einladung an diese Unglücklichen [d.h. die unter Quarantäne gestellten Personen, Anm. d. Red. Beim bloßen Anblick des Hafens erholen sich die Seeleute, und sollen wir sie dann auch noch mit Avanches und Gefängnissen kasteien?”. Die Lazarette müssen daher “in jeder Hinsicht frei, bequem, gesund, lustig und sogar angenehm sein, mit schönen Gärten, die nur mit Eigentum geschmückt sind”. Schließlich schließt Milizia sein Kapitel über die Lazarette mit der Feststellung, dass “die öffentliche Sicherheit ohne Beeinträchtigung des privaten Wohlergehens erreicht werden kann”.

Die derzeitige Situation steht dem, was Milizia wollte, diametral entgegen. Natürlich will man nicht in Frage stellen, dass die Einschränkung der Freizügigkeit nach Ansicht der Ärzte derzeit das einzige Mittel ist, um das Fortschreiten der Ansteckung zu stoppen oder zu verringern. Natürlich wollen wir auch nicht den Ernst der Lage leugnen oder unterschätzen. Man muss sich jedoch fragen, ob wir nicht besser hätten handeln können, um die uns auferlegten restriktiven Maßnahmen mit mehr Gelassenheit und in einer menschlicheren Dimension zu leben. Wenn die “iorestoacasa” ein Moment des umfassenden Nachdenkens sein sollte, wurde dann nicht eine Gelegenheit verpasst?


Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.