Donatello und Verrocchio aus der Silverman-Sammlung in Florenz: eine schwierige Ausstellung für die Öffentlichkeit?


Rückblick auf die Ausstellung "Donatello und Verrocchio. Wiederentdeckte Meisterwerke" im Museo dell'Opera del Duomo in Florenz bis zum 26. Februar 2017.

Das neue Museo dell’Opera del Duomo in Florenz zeigt bis zum 26. Februar 2017 Donatello und Verrocchio. Masterpieces Rediscovered.

Die Ausstellung präsentiert in der Tat zwei große Meisterwerke von zwei ebenso großen Künstlern des Florenz des 15. Jahrhunderts: die Terrakottabüste von San Lorenzo, die Donatello zugeschrieben wird, und ein Relief, ebenfalls aus Terrakotta, das die Enthauptung des Heiligen Johannes des Täufers zum Thema hat. Letzteres hat dasselbe Thema, dieselbe Größe, dieselbe Komposition und denselben perspektivisch-architektonischen Aufbau wie die Szene, die Andrea del Verrocchio für den außergewöhnlichen Silberaltar in Auftrag gegeben wurde, ein symbolisches Stück des Erbes des Museo dell’Opera del Duomo, das zwischen 1366 und 1483 für das Baptisterium von Florenz von mehreren Künstlern, darunter Verrocchio selbst und Antonio del Pollaiolo, den größten Vertretern der florentinischen Bildhauerei jener Zeit, geschaffen wurde. Das in der Ausstellung gezeigte Relief könnte also in der Werkstatt von Verrocchio entstanden sein.

Francesco Caglioti, einem Gelehrten und Experten für Donatello, verdanken wir die “Wiederentdeckung” (daher der Titel der Ausstellung) der Büste von San Lorenzo. Sie stammt aus der Zeit um 1440 und war für das Tympanon des Hauptportals der nach ihm benannten Pfarrkirche in Borgo San Lorenzo in Mugello bestimmt, wo sie tatsächlich bis 1888 blieb, als der Antiquar Stefano Bardini (dem heute das gleichnamige Museum in Florenz gewidmet ist) sie kaufte und der “betrogenen” Gemeinde eine Kopie hinterließ, die sich noch heute vor Ort befindet. Im darauf folgenden Jahr verkaufte er es an Prinz Johann II. von Liechtenstein weiter. Im Jahr 2003 boten die Erben des Prinzen den Heiligen Laurentius als Werk des 19. Jahrhunderts zur Versteigerung an, und das Ehepaar Silverman, bekannte Sammler von Zeichnungen, Skulpturen und Gemälden, erhielt den Zuschlag für das Werk. In den folgenden Jahren wurde die Übermalung aus dem 19. Jahrhundert entfernt und die Zuschreibung an Donatello rekonstruiert.

Donatello, San Lorenzo
Donatello, Heiliger Laurentius

Auch das andere ausgestellte Werk hat eine bewegte Vorgeschichte: Es wurde während des Zweiten Weltkriegs von den Nazis als Kriegsbeute gestohlen und sollte in Hitlers Museum in Linz landen.

Beide Werke gehören heute zur Sammlung von Peter Silverman und Kathleen Onorato, eine Information, die sich leicht aus den begleitenden Beschriftungen ergibt. Weniger explizit ist jedoch die Absicht der Ausstellung, die beiden wiederentdeckten Meisterwerke in Beziehung zu anderen Werken der beiden Künstler zu setzen, die im üblichen Museumsprogramm zu finden sind. Während die Beziehung zwischen dem Terrakottarelief mit der Enthauptung des Täufers und der gleichen Szene imSilberaltar direkt ist, weil die beiden Werke einander physisch gegenübergestellt wurden, ist die Verbindung zwischen San Lorenzo und den anderen Werken Donatellos, die im Idealfall einen Dialog mit ihm führen, weit weniger klar. Der Standort, auch wenn es sich um einen prestigeträchtigen Standort zu Füßen der beiden Cantorie handelt, von denen die eine von Donatello selbst und die andere von Luca della Robbia geschaffen wurde, erlaubt keinen direkten Vergleich mit den Figuren, die Donatello für die Fassade des Doms oder für den Campanile geschaffen hat, für die die Büste des Heiligen Lorenzo das Vorbild sein sollte und die in den ersten Räumen des Museums im Erdgeschoss ausgestellt sind. Donatello zeigt in den ausgestellten Werken jenen gemessenen Klassizismus, den wir zum Beispiel im Profetino oder im Gesicht des Isaak in der Opfergruppe oder auch im jungen Propheten, der traditionell als Johannes der Täufer anerkannt wird, finden. Offensichtlich ist jedoch die Beziehung zu Luca della Robbia, gerade wegen der Bezüge zur klassischen Figuration, eine Beziehung, die die Platzierung in der Ausstellung genau zwischen den beiden Cantorie rechtfertigen würde. Die schöne Zeichnung des Mundes des Heiligen Laurentius drückt die ganze innere Kraft des Heiligen aus. Die Gesichter von Donatello - man denke nur an die ähnlichen somatischen Züge des Heiligen Ludwig von Toulouse, der Gattamelata und des Marmor-Davids im Bargello - sind wahre Spiegel der Seele. Hier verkörpert sich eine reine Seele, stark im religiösen Glauben, der sie leitet, in einer Büste, die ebenso jung und von idealisierter Schönheit ist, wie die Seele und die Figur der Maria Magdalena, die vom unteren Stockwerk des Museums aus mit dem heiligen Laurentius in diesem offensichtlichen plastisch-ideologischen Kontrast zu sprechen scheint, schrecklich verdorben, aber außerordentlich wahr ist. Im Gegenteil, die Ausstellung der Dekollation vor demSilbernen Altar ermöglicht es, in einem genauen Vergleich zu verstehen, ob das Silberne Relief tatsächlich eines der vorbereitenden Modelle der gleichen Szene ist, die später von Verrocchio imAltar realisiert wurde, und ob, wie vermutet wurde, die Intervention von Leonardo da Vinci, der damals in der Werkstatt von Verrocchio tätig war, darin zu erkennen ist.

Verrocchio, Decollazione del Battista
Verrocchio, Enthauptung des Täufers

Das Fehlen von Tafeln, die die ausgestellten Meisterwerke hervorheben (die beiden Werke unterscheiden sich vom Rest der ständigen Sammlung nur durch die blaue Farbe ihrer Beschriftungen, die sich von den üblichen weißen unterscheiden) und den interessanten und wissenschaftlich relevanten Zweck der Ausstellung erläutern, reduziert das Verständnis der Ausstellung leider auf die privilegierte “Klasse” der “Insider”. Das einzige Instrument zum vollständigen Verständnis der Ausstellung ist der von Mandragora herausgegebene wunderschöne Katalog mit Texten von Timothy Verdon, Direktor des Museo dell’Opera del Duomo, und Alessandro Vezzosi, Direktor des Museo Ideale Leonardo Da Vinci.


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.