Paris, Römische Nummerierung von Beschriftungen in Museen entfernt. 'Ein Hindernis für das Verständnis'


Nach dem Louvre verzichtet auch das Musée Carnavalet in Paris auf die römische Nummerierung seiner Bildunterschriften zugunsten einer arabischen Nummerierung.

Nach dem Louvre wird auch das Pariser Musée Carnavalet, ein Museum, das der Geschichte der Stadt gewidmet ist, die römische Nummerierung in den Beschriftungen der ausgestellten Werke aufgeben und die arabische Nummerierung übernehmen. Diese Entscheidung wird damit begründet, dass immer mehr Besucher Schwierigkeiten haben, die römischen Ziffern zu lesen, aber es besteht die Gefahr, dass diejenigen, die die antike und klassische Kultur verteidigen, darauf verzichten.

Daher hat das Geschichtsmuseum nach vier Jahren Arbeit und einer vollständigen Überarbeitung in allen Bereichen beschlossen, die Nummerierung in einigen Bildunterschriften zu ändern. Der Louvre hat seit einigen Jahren die römische Nummerierung zur Angabe der Jahrhunderte abgeschafft, während er sie zur Angabe der Herrscher beibehalten hat. Dies gilt jedoch nicht für das Musée Carnavalet, wo die Bildunterschriften von Porträts, Gemälden und Skulpturen künftig z. B. Ludwig 14 statt Ludwig XIV. lauten.

"Wir sind nicht gegen römische Ziffern, aber sie können ein Hindernis für das Verständnis der Besucher sein. Wie oft haben wir schon erlebt, dass Eltern die speziell für Kinder konzipierten Beschriftungen gelesen haben", so Noémie Giard, Leiterin der öffentlichen Dienste des Museums.

Die Entscheidung löste bei Antiquitätenliebhabern eine Kontroverse aus. François Martin, Präsident der Coordination des Teachers in Ancient Languages (Cnarela), kommentierte: “Es ist die Geschichte vom Huhn und vom Ei. Je weniger die römischen Ziffern verwendet werden, desto weniger Menschen können sie verstehen. Das ist schade, denn in der Grundschule lernen die Kinder gerne römische Zahlen, es ist wie ein Spiel für sie”.

Ph.Kredit

Paris, Römische Nummerierung von Beschriftungen in Museen entfernt. 'Ein Hindernis für das Verständnis'
Paris, Römische Nummerierung von Beschriftungen in Museen entfernt. 'Ein Hindernis für das Verständnis'


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.