Die Mutter von Leonardo da Vinci? Eine Sklavin aus dem Kaukasus: Es gibt eine Bestätigung


Der Historiker Carlo Vecce hat ein Dokument entdeckt, das beweist, dass Leonardo da Vinci... "halb 'italienisch' war: Seine Mutter Caterina war in Wirklichkeit eine Sklavin tscherkessischer Abstammung, die ursprünglich aus dem Kaukasus stammte und erst im November 1452 in Florenz befreit wurde.

Bisher galt sie als eine sehr plausible, wenn auch unbestätigte Hypothese(lesen Sie hier alles, was Sie zu diesem Thema wissen müssen), und seit heute haben wir einen weiteren Anhaltspunkt, der die Herkunft von Caterina bestätigt, die von einigen als die Mutter von Leonardo da Vinci angesehen wird: Sie war keine “Italienerin”, sondern eine tscherkessische Sklavin , die von Menschenhändlern nach Italien verschleppt, in Venedig auf dem Markt verkauft und in Florenz befreit wurde. Die Bestätigung erfolgte durch die Entdeckung der Urkunde über Caterinas Befreiung imStaatsarchiv von Florenz durch den Historiker und Philologen Carlo Vecce, Professor an der Universität von Neapel “L’Orientale” und Leonardo-Forscher. Katharina, die Tochter eines Mannes namens Jakob aus der tscherkessischen Volksgruppe, die ursprünglich aus dem Hochland des nördlichen Kaukasus stammt, wurde wahrscheinlich von den Tataren entführt und als Sklavin nach Italien gebracht. Dies geht zumindest aus der Rekonstruktion von Vecce hervor: Ihm zufolge wurde Katharina, die im Kaukasus versklavt worden war, bis zur Mündung des Don gebracht und schiffte sich dann auf dem Schwarzen Meer ein, um um 1439 in Konstantinopel anzukommen. Hier wurde sie höchstwahrscheinlich von venezianischen Händlern gekauft, die sie in die Lagune brachten, um 1442 in Florenz anzukommen.

Das Dokument mit der Befreiungsurkunde wurde am 2. November 1452 in Florenz ausgestellt: Auf dem Blatt steht, dass Caterina, “filia Jacobi eius schiava seu serva de partibus Circassie”, von ihrer Herrin, einer gewissen Ginevra d’Antonio Redditi, der Frau von Donato di Filippo di Salvestro Nati, befreit wurde, die sie zwei Jahre zuvor als Amme an einen Florentiner Ritter verpachtet hatte. Das Dokument trägt die Unterschrift des Notars Piero da Vinci, dem Vater des damals sechs Monate alten Leonardo (er wurde am 15. April desselben Jahres geboren). Leonardo war der älteste Sohn von Piero, aber nicht von Caterina, die, da sie 1450 als Krankenschwester dokumentiert ist, notwendigerweise ein Kind hatte. “Und Leonardo”, spekuliert Vecce, “könnte auch seinen älteren Halbbruder gekannt haben, denn Caterina hatte zumindest einige Jahre zuvor ein weiteres uneheliches Kind mit einem anderen Mann zur Welt gebracht. Später heiratete die freigelassene Sklavin Caterina, wie wir aus Dokumenten wissen, Antonio Butti, bekannt als Attaccabrighe, und lebte in der Nähe von Vinci. Kurz vor ihrem Tod zog Caterina zu ihrem Sohn Leonardo nach Mailand und lebte eine Zeit lang mit ihm zusammen”. Wahrscheinlich lernte Piero Caterina kennen, indem er sie im Haus der Familie Castellani aufsuchte, wo sie als Dienerin arbeitete.

Die Bekanntgabe der Entdeckung erfolgte heute Morgen in Florenz am Sitz von Giunti Editore, wo Vecce der internationalen Presse eine Vorschau auf seinen ersten Roman mit dem Titel Il sorriso di Caterina präsentierte. Leonardos Mutter: Es handelt sich, wie der Gelehrte erklärte, “um eine Doku-Fiktion, die auf einer wahren Geschichte beruht, wobei die Namen der erwähnten Personen die echten sind, die in den von mir konsultierten Manuskripten gefunden wurden”. Nach Ansicht von Antonio Franchini, dem Herausgeber von Giunti Editore, “haben wir es mit einer historischen Entdeckung von revolutionärer Bedeutung zu tun”. Diese Einschätzung teilte auch der Historiker Paolo Galluzzi, Akademiker der Lincei.

Bild: Francesco Melzi, Porträt von Leonardo da Vinci (um 1510; Rötel auf Papier, 275 x 190 mm; Windsor, Royal Collection)

Die Mutter von Leonardo da Vinci? Eine Sklavin aus dem Kaukasus: Es gibt eine Bestätigung
Die Mutter von Leonardo da Vinci? Eine Sklavin aus dem Kaukasus: Es gibt eine Bestätigung


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.