Morandi? Er würde sich freuen, seine Werke in der ganzen Welt zu sehen. Interview mit Leonardo Piccinini


Interview mit Leonardo Piccinini, Kunsthistoriker und Experte für den Antiquitätenmarkt, der sich für eine Reform der Ausfuhr von Kulturgütern ausspricht.

In den kommenden Tagen wird der Senat über das Wettbewerbsgesetz abstimmen, das Änderungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe in Bezug auf den Verkehr und die Ausfuhr von Gütern vorsieht: eine echte Reform, die seit Monaten eine Debatte unter den Akteuren auslöst, die stark gespalten sind zwischen denjenigen, die die neuen Regeln befürworten, und denjenigen, die befürchten, dass das kulturelle Erbe Italiens Schaden nehmen wird. Wir haben beschlossen, zwei Kunsthistoriker zu interviewen, die unterschiedliche Positionen vertreten, um die diskutierten Themen zu erörtern und zu vertiefen. Wir stellen Ihnen hier das Interview mit Leonardo Piccinini vor, Kunsthistoriker und Experte für den Antiquitätenmarkt, Autor der Zeitschrift Art and Dossier und Mitglied der Vereinigung “Amici di Brera”. Interview von Federico Diamanti Giannini.

FDG. Viele Analysten sind der Meinung, dass Artikel 68 des Wettbewerbsdekrets, der das Gesetzbuch über das kulturelle Erbe ändern und den Verkehr von Kulturgütern reformieren wird, Italien näher an Europa heranbringen wird. Unter welchen Bedingungen könnte diese Annäherung stattfinden?
LP. Im Moment ist das Marktsystem für Kulturgüter in Italien zum Stillstand gekommen. Es ist zum Stillstand gekommen, weil die Exportgesetze so streng sind, dass das italienische Kunstmarktsystem im Vergleich zum Ausland nicht wettbewerbsfähig ist. Die übermäßige Kontrolle, die Omas Korbsessel und das Gemälde aus dem 16. Jahrhundert zusammenhält, bedeutet, dass ein Amerikaner, der den berühmten Korbsessel kaufen möchte, mehr als hundert Tage warten muss, um zu erfahren, ob er ihn mit nach Hause nehmen kann oder nicht: und das bedeutet, dass nicht nur der große Kunstmarkt, sondern auch der kleine und sehr kleine Markt völlig benachteiligt wird.



Und diese Situation hat natürlich erhebliche Auswirkungen auf den Markt...
Ja, sie hat wichtige Auswirkungen auf den Markt, und ich würde auch sagen, auf das Privateigentum, das in unserem Staat ein zu schützendes Konzept sein sollte, in dem Sinne, dass derjenige, der ein Objekt besitzt, frei darüber verfügen kann, während er das jetzt nicht kann, und das nicht nur in Ausnahmefällen, sondern auch bei kleineren Werken, bei Einrichtungsgegenständen, Keramik, Tellern... alles wird den Exportbüros vorgelegt, ohne dass man entscheiden kann, was wirklich wichtig ist und was nicht. Der Vorschlag, der dem Parlament vorgelegt wird, ist eine Vermittlung zwischen einer Forderung der Marktteilnehmer und dem, was wir als faires Gleichgewicht, als faires Schutzbedürfnis bezeichnen könnten. Die geforderten Wertschwellen waren viel höher, im Einklang mit den europäischen Wertschwellen... hier waren es 13.500 €. Was die zeitlichen Schwellenwerte betrifft, so würden sie von 50 bis 70 Jahren reichen: der Antrag lautete auf 100 Jahre. Ich wiederhole: Es handelt sich um ein Vermittlungsverfahren. Der Minister hat also Recht, wenn er die Reform als seine eigene Entscheidung bezeichnet, denn es handelt sich nicht um eine Forderung der Industrie, sondern um eine politische Vermittlung, und ich denke, das ist auch richtig so, denn die Politik muss über diese Fragen entscheiden. Und dies ist eine politische Frage, im höchsten Sinne des Wortes.

Die 13.500 Euro stellen auf jeden Fall einen Marktwert und keinen absoluten Wert dar: Es könnte historisch wichtige Werke geben, deren Marktwert unter diesem Wert liegt, und auf diese Weise könnten wichtige Güter mit einem historischen und kulturellen Wert für unser Erbe herauskommen...
Ich wiederhole: Der Schwellenwert von 13.500 Euro ist sehr niedrig, und die Nachfrage war etwa zehnmal höher. Ich möchte hinzufügen, dass, wenn ich alle Stimmen, die ich gelesen habe, und sogar einige der Namen, die ich in der Unterschriftensammlung gegen das Gesetz gesehen habe, kommentieren soll, ich sagen würde, dass die Anfechtung des Gesetzes ausgehend vom Status quo so ist, als würde man das Detail und nicht das Ganze sehen. Das Detail liegt darin, dass diejenigen, die dieses Gesetz anfechten, oft nur sehr wenig Ahnung vom Markt haben. Diejenigen, die den Markt beobachten und auch die Privatsammlungen kennen, wissen eigentlich, dass es keine großen Meisterwerke gibt, die Gefahr laufen, Italien zu verlassen. Zweitens gibt es ein Problem mit dem Begriff des Erbes. Ich nenne sie ’Souveränisten’, Souveränisten à la Sgarbi, der Trump, den Austritt aus dem Euro und einen konsequenten Protektionismus auch bei der Zirkulation von Kunstwerken befürwortet, sie sind nicht weniger Souveränisten als zum Beispiel die Legisten, und sie propagieren die Idee, alles innerhalb der Grenzen des italienischen Staates zu konzentrieren, unabhängig von den Kontexten, die das eigentliche Element des Schutzes wären. Meiner Meinung nach sollte das Gesetz den historischen Kontext schützen und nicht das Kunstwerk als solches: Wenn ein Gemälde von Pontormo (obwohl Pontormo ein großer Künstler ist) keinen genauen Bezug zu seinem Kontext oder zu der Situation hat, mit der das Werk historisch verbunden ist, warum sollte es dann nicht das italienische Staatsgebiet verlassen dürfen? Warum kann ein Werk von Magnasco in Bari stehen und nicht in Zürich? Worin besteht der geografische Unterschied? Es ist immer noch ein Werk ohne Kontext. Der Kontext ist an den spezifischen Ort gebunden, für den das Kunstwerk geschaffen wurde. Ein Altarbild kann nicht losgelöst von dem Altar, auf dem es steht, betrachtet werden, da sind wir uns alle einig. Jahrhunderts in der Villa eines Herrn in Piacenza steht oder nach Brindisi geht, ändert sich nichts: Es ist bereits aus seinem Kontext herausgelöst, so dass das Werk in diesem Moment ohne Probleme zirkulieren kann. Kurzum, ich habe den Eindruck, dass die Gegner eine reaktionäre Vision haben, eine Vision der “patriotischen Grenzen”. Das Gesetz von 1939 wurde von hochrangigen Juristen geschrieben, aber wir befanden uns in einem völlig anderen Italien, viel ärmer, ein Jahr nach den Rassengesetzen, es war ein Italien gegen alle. Ich denke, dass Italien heute ein Land mit großen Sammlern und Käufern ist und daher ganz andere Bedürfnisse hat. Das Gesetz sollte nicht als etwas Unveränderliches betrachtet werden: Das Gesetz folgt den Bedürfnissen der Gesellschaft. Vor allem, wenn es sich um ein Gesetz über das kulturelle Erbe handelt. Um es klar zu sagen: Ich habe beim Referendum am 4. Dezember mit ’Nein’ gestimmt, aber da ging es um viel wichtigere Werte. Hier geht es darum, den Ansatz des Exportgesetzes ein wenig zu ändern: Angesichts der gefürchteten Gefahr des Abzugs von wer weiß was für Werken (die es in Wirklichkeit gar nicht gibt), sehe ich eine viel größere Gefahr, nämlich das Verschwinden des Kunstmarktes in Italien. Und das hat schwerwiegende Folgen: Abgesehen davon, dass diejenigen, die auf dem Kunstmarkt arbeiten, Arbeitnehmer sind, die gemäß Artikel 1 der Verfassung geschützt werden müssen, können wir auch darauf hinweisen, dass der Kunstmarkt in Italien die Kunstgeschichte unterstützt. Die Associazione degli Antiquari d’Italia zum Beispiel unterstützt die Fondazione Federico Zeri, unterstützt kunsthistorische Studien, unterstützt Restaurierungen. Die italienischen Restauratoren, die zu den besten der Welt gehören, müssen jetzt ins Ausland gehen, weil in Italien alles stillsteht. Die italienischen Kunsthändler eröffnen selbst Filialen im Ausland, weil es dort einfachere Gesetze gibt. Deshalb ist es wichtig, dass der Kunstmarkt in Italien weiterhin floriert, dass die Internationale Antiquariatsbiennale in Florenz einen der Höhepunkte des weltweiten Kunstsystems darstellt. Diejenigen, die gegen diese Reform unterschreiben, sollten diese Dinge wissen, bevor sie nur einen Teil des Ganzen betrachten.

Es wird auch gesagt, dass die Reform unser Erbe sogar vergrößern könnte, weil ein Wachstum des nationalen Erbes mit einem starken, gut strukturierten privaten Sammlertum verbunden wäre und nicht in zu enge Maschen gezwängt würde...
Das sehe ich auch so. Im Ausland wird das System des Marktes sehr positiv gesehen. Wenn wir an den jüngsten Salon du Dessin in Paris denken, wo es diese virtuose Beziehung zwischen Kunsthändlern und großen und kleinen französischen Museen gibt, die alle durch ein einziges Projekt miteinander verbunden sind (und Frankreich hat das System, das dem unseren am nächsten kommt), oder wenn wir an England mit seinen Auktionshäusern und seinen “Old Master Weeks” denken, dann wird uns klar, was es bedeutet, dem Marktsystem zu helfen: Historisch gesehen sind der Markt und die Kunstwerke immer zusammen gegangen. Paolucci erzählte mir, dass während des Kalten Krieges seine Kollegen von jenseits des Vorhangs ihren Neid auf die westliche Welt bekundeten, in der der Kunstmarkt das Studium der Kunstgeschichte unterstützte. Jeder kann das verstehen, wenn er sich die Studien ansieht, die dank eines florierenden Marktes entstanden sind. Meiner Meinung nach sollte das System also unterstützt und gefördert werden. Unter anderem sind diejenigen, die heute auf dem Kunstmarkt arbeiten, relativ jung, es gibt Kinder und Enkelkinder von Antiquaren, die diese Arbeit unter großen Schwierigkeiten übernehmen. Ich wiederhole: Ich sehe keine großen Gefahren oder Probleme und auch keine großen Meisterwerke, die herauskommen... stattdessen sehe ich große Manöver zur Unterdrückung des Kunstsystems. Hier in Mailand ist man sogar so weit gegangen, Oldtimer zu melden. Man hört oft, dass der Anteil der angemeldeten Werke an der Gesamtzahl lächerlich ist: aber in diesem Fall zählt nicht die Quantität, sondern die Qualität. Vor einigen Jahren wurde ein Paar Ansichten von Canaletto gebunden. Canaletto ist ein typischer Fall: Soll es in Italien bleiben? Hat es einen Bezug zum Kontext? Ja und nein, in dem Sinne, dass viele Ansichten von Venedig von Canaletto für englische Aristokraten angefertigt wurden und dann in den letzten Jahren nach Italien zurückkehrten. Zwei Canaletto-Ansichten aus der Sammlung Alemagna zu binden, bedeutet, dass jeder, der heute einen Canaletto zu Hause hat, ihn niemals verkaufen wird: Das ist eine Blockade des Privateigentums, eine Blockade der freien Nutzung, die jemand von einem Gut machen kann. In diesem Fall wird nichts gerettet und nichts geschützt, es handelt sich lediglich um eine Eigentumsblockade. Diejenigen, die den Wertschwellen eine rein patrimoniale Sicht auf das Kunstwerk vorwerfen, nehmen in Wirklichkeit, wenn sie an das Paar von Canaletto denken, eine rein wirtschaftliche Bewertung vor, weil sie den Kontext nicht sehen können. Wenn ich dieses Geschrei nach der Verlängerung des Alters von fünfzig auf siebzig Jahre höre, denke ich, dass Giorgio Morandi überglücklich gewesen wäre, wenn seine Werke in der ganzen Welt gelandet wären... denn dies ist Kunst, die für den Markt geboren wurde. Es handelt sich nicht um ein Fresko von Giotto... das sind ganz andere Welten. Die Kunst der letzten hundert Jahre wurde für den Markt geboren, sie ist für den Umlauf bestimmt.

Canaletto, Venezia, veduta del Canal Grande da Santa Croce verso gli Scalzi
Canaletto, Venedig, Blick auf den Canal Grande von Santa Croce in Richtung der Scalzi (ca. 1735-1742; Öl auf Leinwand, 47 x 78 cm; Privatsammlung). Es ist eines von zwei Gemälden des Paares in der Sammlung Alemagna.

Aber auch mit dem derzeitigen System verhindert Italien nicht den Abgang von Kulturgütern, und das ist selbstverständlich... der eklatanteste Fall ist zum Beispiel Orazio Gentileschis Danae, die 1975 herauskam, aber dennoch besagen die Daten, dass im Jahr 2015, verglichen mit 12.War es wirklich notwendig, die Beschränkungen zu lockern, oder reichte es aus, z. B. die Zahl der Mitarbeiter in den Exportbüros zu erhöhen, die bekanntlich bis auf die Knochen ausgelastet sind, oder die Arbeit der Oberaufsichtsbehörden auf andere Weise zu erleichtern?
Was den prozentualen Anteil der Zertifikate angeht, so zählt, wie bereits erwähnt, die Qualität: Wenn sehr bedeutende Werke gesperrt werden, dienen diese als Vorbild. Wenn jemand ein Gemälde von Fontana zu Hause hat und weiß, dass ein anderes Gemälde von Fontana angemeldet wurde, neigt er dazu, es zu verstecken. Oder er verkauft es unter dem Ladentisch. Die Prohibition hat den Untergrundhandel immer erleichtert. Ich wiederhole: Ich sehe keine großen Probleme. Ich glaube, es gibt nur große Vorurteile in dem, was ich lese, und ich glaube, es gibt eine souveränistische Ideologie, die die nationalen Grenzen als unüberwindliche Schranke sieht. Aber wir sind hier in Europa: Wir sollten versuchen, das europäische System zu vereinheitlichen, nicht indem wir vom Status quo ausgehen, sondern indem wir darüber hinausgehen. Natürlich wird es schwierig sein, schnell einen europäischen Verteidigungsminister oder einen europäischen Wirtschaftsminister zu finden, aber ein europäischer Kulturminister wäre wirklich ein Schritt nach vorn beim Aufbau der europäischen Identität, denn wenn es etwas gibt, das uns identifiziert, dann ist es die Kultur.

Orazio Gentileschi, Danae
Orazio Gentileschi, Danae (um 1623; Öl auf Leinwand, 161,3 cm x 226,7 cm; Los Angeles, J. Paul Getty Museum). Das Gemälde befand sich früher in den Sammlungen der Adelsfamilie Sauli aus Genua und blieb bis 1975 bei den Erben, als es Italien verließ und von einem Londoner Sammler erworben wurde. Heute befindet es sich im Getty-Museum, das es 2016 erwarb).

Nach einer Schätzung der Tefaf hat Italien auf dem Weltmarkt für Kulturgüter nur einen Anteil von 1 %, während es beispielsweise im Vereinigten Königreich 20 % sind, das jedoch eine offenere Regelung hat. So gilt dort das Dokument, das unserer Selbstzertifizierung entspricht, für Gemälde unter 180.000 Pfund, während die 13.500 Euro durch das Dekret eingeführt werden, worauf wir Sie bereits hinreichend hingewiesen haben. Müssen wir nach der Reform mit einer Art “Take-off” des italienischen Marktes rechnen, oder ist der Weg in diesem Sinne noch weit?
Es ist noch ein langer Weg in dem Sinne, dass es auch noch andere Probleme gibt, z.B. steuerliche Probleme, und dann denke ich auf jeden Fall, dass die durch die Reform eingeführte Reform nur eine kleine “Atempause” ist, denn wir gehen von 50 auf 70 Jahre... in 30 Jahren sind wir wieder am Anfang. In der Zwischenzeit wäre es meiner Meinung nach notwendig, anders auszubilden, neue Mitarbeiter für das kulturelle Erbe einzustellen, die Exportbüros stärker für die zu erhaltenden Werke des kulturellen Erbes zu interessieren und das Ministerium mit Mitteln für Ankäufe auszustatten. Aber um es klar zu sagen: Ich denke, dass unsere Museen keine großen Ankäufe brauchen, die italienischen Museen enthalten bereits praktisch alles. Unser Erbe ist sehr verzweigt, die Besonderheit unseres Erbes besteht darin, dass es nicht nur in Museen zu finden ist. Um die lombardische Malerei kennen zu lernen, muss man also nach Treviglio gehen, man muss die Portinari-Kapelle sehen... man kann sich nicht nur auf Museen beschränken. Dann, wie ich schon sagte, sollten die Leute, die in den Exportbüros arbeiten, gut ausgebildet werden, aber nicht nur das: sie sollten mehr verdienen. Die Leute in den Aufsichtsbehörden verdienen zu wenig, und wenn sie wenig verdienen, haben sie nicht das Geld, um zu reisen, um zu dokumentieren, um Bücher zu kaufen, um zu lernen. Und dann müsste man, ich wiederhole es, die Museen mit Mitteln ausstatten, um in den seltensten Fällen Ankäufe tätigen zu können: In Italien haben wir im Grunde schon alles. Das mag eine sehr harte Überlegung sein, aber ich würde sagen, dass jedes einzelne Gemälde in der Galleria Borghese oder der Galleria Doria Pamphilj wichtiger ist als alles, was in Maastricht auf dem Markt ist (mit einigen Ausnahmen): Wir müssen uns also auf den Schutz und die Förderung dessen konzentrieren, was wir bereits haben, anstatt denjenigen einen Strich durch die Rechnung zu machen, die versuchen, Kunstwerke zu verkaufen, die zwar wichtig sind, aber nicht zum nationalen künstlerischen Erbe gehören. Meiner Meinung nach müssen wir die Kontexte schützen: Das Wort “Kontexte” sollte in die Gesetzgebung aufgenommen werden, denn das ist meiner Meinung nach der eigentliche Kern des Problems.

Lassen Sie mich abschließend noch kurz auf ein Argument der Reformgegner eingehen. Es wird befürchtet, dass die neuen Regeln in gewisser Weise gegen Artikel 9 der Verfassung verstoßen könnten...
Nun, Artikel 9 ist genauso gut wie Artikel 1. Im Moment verlieren wir viele Arbeitsplätze auf dem Markt für kulturelles Erbe, man denke nur an die vielen Leute, die ich kenne, die im Ausland Galerien eröffnen. Es gibt einen erheblichen Verlust an Arbeitsplätzen. Ich glaube, dass wir die Kultur und das kulturelle Erbe weniger schützen als unsere Kollegen im Ausland, zum Beispiel in Frankreich, Deutschland oder dem Vereinigten Königreich, also in Ländern, die eine offenere Gesetzgebung haben als wir. Das eigentliche Problem besteht heute darin, die beiden Erfordernisse des Schutzes und des freien Verkehrs von Waren, Ideen, Menschen und Kunstwerken miteinander zu vereinbaren. Ein Kunstwerk ist eine kulturelle Produktion, und es ist wichtig, dass es zirkuliert. Ich begrüße die Idee, dass ein Gemälde von Fontana in Europa zirkuliert, denn es wäre ein kultureller Zuwachs für alle. Auf der jüngsten Tagung in Florenz hat der Direktor der National Gallery, Gabriele Finaldi, zu diesem Thema gesprochen. Er hat uns natürlich daran erinnert, dass das englische Recht sich von unserem unterscheidet, aber er hat auch etwas gesagt, was mir sehr gefallen hat, nämlich dass das englische System auf vier Punkten beruht, die die Grundlage des englischen Exportrechts bilden. Es sind dies: der Schutz der Interessen des Einzelnen, der das Werk verkaufen will, der Schutz der Interessen der Person, die das Werk kauft, der Schutz der Interessen des Staates als öffentliches Gut, das ein Kulturgut verlieren kann oder auch nicht, und der Schutz des Images des Landes, in diesem Fall Großbritanniens als Kunstmarkt. Der Sinn besteht darin, dass man, wenn man einen Verkauf, der eine relative Bedeutung hat, blockiert oder zu behindern versucht, auf diese Weise das Image Großbritanniens als Heimat des Kunstmarktes beschädigt, und das ist eine sehr wichtige liberale Position, denn der Käufer weiß, dass er dort ein Kunstwerk kaufen kann, er ist geschützt, der Staat blockiert es nicht. Und das ist ein Vorteil, den England gegenüber vielen anderen Ländern hat. Warum ist Maastricht ein so wichtiger Ort für den Kunstmarkt? Weil es dort eine gerechte Besteuerung gibt, weil das Publikum hingehen und frei kaufen kann. Aber wie viel besser ist es für einen Ausländer, nach Florenz zu kommen und auf der Biennale im Palazzo Corsini zu kaufen? Wie viel besser ist es für Florenz und für die Antiquare, die seit Jahrzehnten dort ansässig sind, sich zu vernetzen und einen Wert zu teilen, der für die italienische Kultur wirklich wichtig ist? Meiner Meinung nach ist das, was durch die Ausweitung dieser Verbindungen nicht verloren geht, verloren, wenn man die gegenwärtige Situation so belässt, wie sie ist, denn es gehen Arbeitsplätze und Wissen verloren, und das schon seit vielen Jahren. Lassen Sie uns dafür sorgen, dass dies nicht ganz verloren geht.


Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.