Bevor ich mit meiner Besprechung des Buches La Tavola Doria von Louis Godart, erschienen bei Mondadori, beginne, fühle ich mich verpflichtet, dem Autor dafür zu danken, dass er mich in einer Passage des Buches zitiert hat, in der er über die Schlacht von Anghiari von Leonardo da Vinci spricht, deren Ereignisse einen der Hauptkerne des Buches darstellen. Aber gehen wir der Reihe nach vor.
Was ist eigentlich die Doria-Tafel? Es ist das Gemälde, um das sich das ganze Buch dreht: eine Tafel, von der einige glauben, dass sie ein Autograph Leonardos ist, andere, dass es sich um eine mehr oder weniger späte Kopie handelt, und deren Schicksale Godart auf den ersten Seiten des Buches schildert. Jahrhundert in die Sammlungen der Familie Doria in Genua gelangte, wo sie durch den Austausch von Geschenken mit den Medici in Florenz (Giovan Carlo Doria und Cosimo II. waren gute Freunde) ankam, wurde die Tafel 1940 vom neapolitanischen Zweig der Familie Doria nach einer Auktion an den Marquis Giovanni Niccolò De Ferrari in Genua verkauft und gelangte nur zwei Jahre später in die Hände eines Florentiner Antiquars. Nach verschiedenen Ereignissen, durch die die Doria-Tafel illegal aus Italien verbracht wurde, gelangte das Gemälde nach Japan, in das Fuji Art Museum in Tokio. Das Museum erfährt jedoch, dass das Werk notifiziert ist (d. h. einfach ausgedrückt, dass der italienische Staat es als von hohem kulturellem Interesse anerkennt und es aus diesem Grund nicht ins Ausland verkauft werden kann) und es daher nicht ausgestellt werden kann. Daher wurde eine Vereinbarung zwischen dem japanischen Museum und dem italienischen Staat getroffen: Japan schenkt das Werk Italien, das es im Gegenzug für einen begrenzten Zeitraum als Leihgabe zur Verfügung stellt.
Die Tavola Doria ist untrennbar mit den Ereignissen der Schlacht von Anghiari im Palazzo Vecchio verbunden: Das Gemälde, das in den Inventaren der Doria-Sammlungen aus dem 17. Jahrhundert der Hand von Leonardo da Vinci zugeschrieben wird, ist eines der Werke, durch die wir wissen, wie Leonardos Entwurf für die Wand des Palazzo Vecchio hätte aussehen sollen (Godart bietet uns in seiner Analyse auch alle anderen Zeichnungen und Stiche aus der Schlacht von Anghiari). Wir wissen auch, dass Leonardo selbst eine vorbereitende Tafel gemalt hat, auf der die Schlacht von Anghiari dargestellt ist: Wir versuchen zu verstehen, ob es sich bei der Doria-Tafel um die von Leonardo ausgeführte vorbereitende Arbeit handelt oder ob sie eine Kopie ist.
Die Doria-Tafel von Louis Godart |
Das Buch schließt mit zwei Kapiteln, in denen ausführlich über die Auswirkungen bestimmter Forschungsarbeiten auf die Medien nachgedacht wird, die wissenschaftlich wenig wertvoll sind, aber in den Medien große Beachtung finden. Godart geht von einer Vermutung aus: “Diejenigen, die mühsam das Wissen über Geschichte und Kunst vorantreiben, sehen sich oft von den Kommunikationskanälen abgeschnitten unter dem absurden Vorwand, dass die Wissenschaft kein ’Publikum’ macht”. Wenn man also Beispiele aus der Kunstgeschichte des Altertums anführt, ein Thema, das Godart gut bekannt ist, da der Autor des Buches ein Experte für ägäische Zivilisationen ist, landet man unweigerlich bei einem Kapitel des Buches, das Maurizio Seracinis Forschungen im Salone dei Cinquecento im Palazzo Vecchio auf der Suche nach der Battaglia di Anghiari gewidmet ist. Ereignisse, über die wir bei Finestre sull’Arte ausführlich gesprochen haben. Godart zitiert Studien und Artikel (darunter meinen eigenen, der der auf unserer Website veröffentlichten Inschrift “Search Finds” gewidmet ist) und kommt zu dem Schluss (“einfach”, so der Autor), dass die Suche Seracinis als “vergebliche Jagd” definiert wird, eine Suche, die eher medienorientiert als wissenschaftlich und philologisch ist. Mit einer wichtigen und klugen Überlegung: “Diejenigen, die die Ernsthaftigkeit der wissenschaftlichen Forschung verteidigen wollen, haben eine Aufgabe: Sie müssen die Verbreitung des Wissens fördern, indem sie die Menschen davon überzeugen, dass das Abenteuer einer strengen wissenschaftlichen Erkenntnis das schönste aller Abenteuer ist. Es ist nicht notwendig, Geheimnisse zu erfinden [...], um das Publikum zu begeistern”.
Das Buch von Louis Godart ist ein hervorragendes und anschauliches Werk der Popularisierung, das sich an ein breites Publikum wendet, das sich dank La Tavola Doria nicht nur mit dem Inhalt des Gemäldes (ein Kapitel ist auch den möglichen politischen Botschaften der Tafel gewidmet) und mit der Kunst Leonardos vertraut machen kann, sondern auch mit den Prozessen der kunsthistorischen Forschung, die den meisten unbekannt sind. Und auch wenn die Gründe für die Zuschreibung des Doria-Tisches an Leonardo wackelig und unzureichend erscheinen mögen (aber Godart selbst äußert sich ja auch nicht dazu), lesen wir mit La Tavola Doria ein durchaus intelligentes Buch, das sich von der Kunstgeschichte als Sensationslust mit unwahrscheinlichen Scoops distanziert.
Das Buch von Louis Godart hat noch ein weiteres Verdienst: Es ist nicht nur, wie bereits erwähnt, ein gutes Beispiel für Popularisierung, sondern macht dem Publikum auch klar, dass ein Gemälde auch ohne Original wichtig sein kann. Kopien spielen in der kunsthistorischen Forschung eine entscheidende Rolle (und dank der Beispiele, die wir in dem Buch finden, werden wir verstehen, warum), und dieser Aspekt steht im Gegensatz zu dem Kult des “großen Namens”, der die Medien interessiert, wenn es um Kunstgeschichte geht. Denn die Kunstgeschichte besteht nicht nur aus jenen drei oder vier großen Künstlern, deren Werke fast zu Pop-Ikonen geworden sind (man denke an die Mona Lisa oder den David). Die Kunstgeschichte ist nicht der Kult des großen Meisterwerks, der alles andere auslöscht: Sie ist etwas viel Ernsteres, Strengeres, Tiefgründigeres und Faszinierenderes, und Louis Godarts La Tavola Doria geht genau in diese Richtung.
La Tavola Doria
von Louis Godart
Mondadori, 2012
163 Seiten
Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.