Die Reise des Lichts: in Florenz, Palazzo Medici Riccardi, Dialog zwischen Parmigiani und Herrero


Vom 27. Oktober 2023 bis zum 21. Januar 2024 findet im Palazzo Medici Riccardi ein Ausstellungsprojekt statt, bei dem die Werke von Claudio Parmiggiani und Abel Herrero zum ersten Mal gemeinsam ausgestellt werden. Die Ausstellung schließt an eine frühere Zusammenarbeit zwischen den beiden an.

Vom 27. Oktober 2023 bis zum 21. Januar 2024 veranstaltet das Museo Novecento in Florenz ein Ausstellungsprojekt, bei dem die Werke von Claudio Parmiggiani (Luzzara, 1943) und Abel Herrero (Havanna, 1971) zum ersten Mal gemeinsam in der Galleria delle Carrozze im Palazzo Medici Riccardi ausgestellt werden. Die Ausstellung mit dem Titel Viaggio di luce (Reise des Lichts) wurde von Sergio Risaliti mit der Organisation von MUS.E und der Vereinigung Kontainer kuratiert und bringt die Werke zweier Künstler zusammen, die zwar weit voneinander entfernt sind, aber eine gemeinsame poetische Sensibilität für die Sprache der Malerei haben.

Der Palazzo Medici Riccardi ist somit Schauplatz einer Reise, die 2006 begann, als Abel Herrero beschloss, die Installation Silencio a voz alta von Claudio Parmiggiani im Museo Nacional de Bellas Artes de La Habana zu “beherbergen” und zu kuratieren. Dabei handelte es sich um die größte Umwelt-Delocazione, die der Künstler, der für seine seit 1970 entstandenen Werke aus Asche und Rauch berühmt ist, je geschaffen hat. Diese künstlerische Zusammenarbeit, die in Kuba gekrönt wurde, wird nun in Florenz in noch vollendeterer Form und in einem noch nie dagewesenen Rahmen, in dem die Werke der beiden Künstler in einem einzigen gemeinsamen Raum zusammenkommen, erneut vorgestellt.

In der Galleria delle Carrozze gleiten vier große Boote auf ein fernes, unerreichbares Ziel zu; oder vielleicht treiben sie von ihrem Ausgangspunkt weg, in der Hoffnung, in einem unbekannten, jungfräulichen Land zu landen, um eine neue Kunstzivilisation entstehen zu lassen. Wie Erinnerungen an eine Reise sind sie fast zu Schatten ihrer selbst geworden. Sie reisen in der Stille. Die Boote von Parmiggiani tragen eine besondere Ladung, die aus Pulvern verschiedener Farben besteht, wundersame, kostbare Materialien, die Quintessenz einer glorreichen Geschichte: reine Pigmente, die unveräußerliche Substanz jeder bildlichen Erscheinung. Rot, Gelb, Blau und Grün. Farben, die zum Licht wandern, Grundlage und Ursprung des Blicks, des Staunens vor dem Wunder des Wirklichen, das dem vernichtenden Nichts widersteht.

“Ich habe keine nihilistische Vorstellung vom Leben, denn ich weiß nicht einmal, was das Leben ist. Ich empfinde es als ein großes Geschenk; das Geschenk, die Welt beobachten zu können, in die Augen meiner Mitmenschen schauen zu können, das Wunder, auf dieser Erde wandeln zu können”, erklärt Claudio Parmiggiani.

An den Wänden hängen große monochrome Gemälde von gleicher chromatischer Reinheit, die von Abel Herrero signiert sind. Meere aus leuchtendem und saurem Grün, aus blendendem und nervösem Gelb, aus einem Blau mit nächtlicher Tiefe, aus einem Rot wie Blut und dionysischem Nektar, aus einem Schwarz, das, während es verbirgt, den Ursprung des Lichts offenbart. Große bewegte Flächen, ein Meer von Farben, bewegungslose Wellen, die nacheinander und übereinander reiten und uns wie mit Farbe gesättigte Wände gegenüberstehen. Herrero macht sich das klassische Sujet der Meereslandschaft neu zu eigen, das hier zur Darstellung der conditio humana wird, “einer Landschaft der Massengesellschaft und der Ideologie des Produzierens-Konsumierens-Produzierens... Eine Landschaft der passiven Assimilation, des Fortbestehens der Doktrin der Entfremdung und der Unmöglichkeit des Zugangs zur Kontemplation als einer zunehmend verleugneten psychologischen Kategorie”, erklärt Herrero.

Es ist ein Dialog, in dem Parmiggianis installiertes, aber stark von bildlichen Erzählungen geprägtes Werk eine Metamorphose erfährt, die den horizontalen Verlauf der vier mit Farbpigmenten beladenen Skulpturen in eine vertikale Katharsis aus großen, mit reiner Farbe, reinem Licht gesättigten Leinwänden verwandelt.

"Die Ausstellung Journeys of Light", kommentiert Valentina Zucchi, Kuratorin des muiseo im Palazzo Medici Riccardi, "bietet sich als wahres kulturelles Erlebnis an: Die Galleria delle Carrozze, ein einzigartiger und majestätischer Raum, der das Rückgrat der Architektur des Palazzo Medici Riccardi bildet, wird zu einer physischen und metaphorischen Reise, einem leuchtenden Weg, auf dem man über die großen Themen der Existenz und unsere Beziehung zur Welt nachdenken kann. Die Werke der Künstler Parmiggiani und Herrero - von großer Wirkung nicht nur für das Auge, sondern auch und vor allem für das Denken - werden in diesem Sinne als wertvolle Viatici platziert, nicht als Etappen, nicht als Führer, nicht als Wächter, sondern als Elemente, die wir betrachten sollen, um unsere Reise reicher fortzusetzen".

“Jedes der hier ausgestellten Werke”, betont der Kurator Sergio Risaliti, "ist wie ein Eintauchen in die Malerei, in einen Konflikt der Vorstellungskraft, bis hin zum Schiffbruch im Meer des Lichts und der Farben, bis hin zur Aufhebung der Zeit, ohne jedoch die Erfahrung des Lebens zu verleugnen, das Bewegung ist, das ein Sein in der Zeit ist. Es handelt sich um Gemälde, Bilder, die durch Subtraktion entstehen, wie die Delocations von Parmiggiani. Bilder, die aus Handlungen entstehen, die direkt auf der Oberfläche und im Kontakt mit den aufgetragenen Farben ausgeführt werden und auf die dann mit den Händen und Fingerspitzen eingewirkt wird. Das Prinzip der Repräsentation, die hartnäckige Suche nach der Mimesis, bis zu dem Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt, wenn im Augenblick der Auflösung der Realität das Ding wieder auftaucht, gereinigt von aller Leere und Überflüssigkeit, in seiner heiligen, schwangeren und resonanten Präsenz; einer Präsenz wie bei einer Ikone, einer absoluten und daher unerschöpflichen Immanenz, die keinen Unterschied zwischen der physischen und metaphysischen Welt macht. Es ist die Anwesenheit der Abwesenheit, die die Bedeutung der Malerei (Pigment bei Parmiggiani, Monochromie bei Herrero) und damit unseres eigenen Blicks, unserer Wahrnehmung mit offenen Augen, eingetaucht in die Epiphanie des Lichts und der Farbe, erhellt. Dahinter steht die Erfahrung des Todes, die ursprüngliche Erfahrung des Nichts, die den Künstler, den kühnsten aller Menschen, nie im Stich lässt. Deshalb verbergen die Boote von Parmiggiani in ihrem Bauch Aschehäufchen, den Schatten der Farbe, die nun durch den Verbrauch des Lichts wiedergeboren wird, dann die Erfahrung des Schwarz, die Farbe der Tragik des Lebens, die extreme Auslöschung des Lichts und des Blicks. Die unermessliche Sehnsucht nach Unendlichkeit und Ewigkeit scheint die Gedanken der beiden Künstler zusammenzuhalten, die, obwohl sie in der Immanenz verankert sind, die Transzendenz als höchsten Wert und höchstes Ziel der Kunst betrachten. Für Herrero und Parmiggiani gibt es keinen anderen Weg, keine andere Übung als die Erfahrung der Kontemplation, ohne die es keine Möglichkeit gibt, Licht zu spenden, zur Wahrheit der Realität zu gelangen; ein letzter Versuch, das Unsichtbare und Unbegrenzte zu erreichen, bevor alles verschwindet. Ein letzter Versuch, das Unsichtbare und Unbegrenzte zu erreichen, bevor alles verschwindet. Ein Vorstoß ins Nichts, in die Dunkelheit und Leere, nur um die Sprache zu erhellen, um die poetische Wahrheit des Dings zu erreichen, um einen Durchgang zur Lichtung zu öffnen. Parmiggiani und Herrero betrachten unisono die kontemplative Versenkung in die Malerei als eine Erfahrung, die jeder Form von Kommunikation diametral entgegengesetzt ist, als eine Form des Widerstands gegen die Zerstreuung der Sprache in das Geschwätz, von dem Heidegger spricht".

Anlässlich der Ausstellung erscheint ein Katalog mit Texten des Kurators und kritischen Beiträgen von Andrea Cortellessa und Walter Guadagnini. Die Ausstellung ist täglich von 10 bis 19 Uhr geöffnet, der Eintritt ist frei.

Die Reise des Lichts: in Florenz, Palazzo Medici Riccardi, Dialog zwischen Parmigiani und Herrero
Die Reise des Lichts: in Florenz, Palazzo Medici Riccardi, Dialog zwischen Parmigiani und Herrero


Warnung: Die Übersetzung des originalen italienischen Artikels ins Englische wurde mit automatischen Werkzeugen erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, können jedoch nicht garantieren, dass die Übersetzung frei von Ungenauigkeiten aufgrund des Programms ist. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.